字幕表 動画を再生する
-
At some point, it's not gonna be about the payphone because, who cares, we don't need those quarters.
ある時点で、公衆電話は廃れるでしょう。だって、誰も気にしませんから。誰もそれらの場所を必要としないからです。
-
We're on Wi-Fi right now.
今、私たちには Wi-Fi があります。
-
[In 2004, there were 25,000 payphones in New York City.]
【2004年、ニューヨーク市には 25,000 台の公衆電話がありました。】
-
[Today, CBS Outdoor maintains 3,200.]
【現在、CBS Outdoor は3,200台を維持しています。]
-
So right here what we have is the collection of many of the phones we've taken out over the past two years.
ここにあるのは、過去2年間に撤去したたくさんの電話の集まりです。
-
Right around this level is where it starts to corrode, this is usually due to both humans and dogs urinating frequently on the pedestal.
このレベルに近づくと腐食が始まります。これは通常、人間と犬の両方が頻繁に台座に排尿していることが原因です。
-
In some of these other units we've installed angled shelves on them so that it actually falls onto the ground or more hopefully onto their own feet.
これらの他のユニットの一部では角度の付いた棚を設置し、地面に(尿が)落ちるように、というかできれば彼ら自身の足にかかるようにしました。
-
So, then they learn a lesson not to urinate on the phone.
それで、彼らが電話で排尿しないという教訓を学ぶようにね。
-
[The payphones generate $40,000 to $60,000 per year in coin revenues.]
【公衆電話は年間 40,000 ドルから 60,000 ドルのコイン収入を生み出します。】
-
So we get to a phone.
私たちが電話に向かう時、
-
The first thing we do is check to make sure it works.
最初に行うことは、電話が機能していることの確認です。
-
We dial 0, we make sure the handset works that you can hear it you blow into it.
0 をダイヤルし、受話器に吹き込んだ音が聞こえるかで、受話器が動作していることを確認します。
-
And then you make a phone call just to make sure that the call goes through.
そして、電話がかかってくることを確認するために電話をかけます。
-
And the coin gets collected into the machine.
それから、コインがマシンに集められます。
-
This right here we got about twenty or thirty dollars in here.
この電話で、私たちは約 20 ドルか 30 ドルを得ました。
-
The weirdest thing I've ever found in a payphone was a used hypodermic needle.
今まで公衆電話で見つけた最も奇妙なものは、使用済みの皮下注射針でした。
-
Not so weird but definitely unsanitary.
それほど奇妙ではないものの、間違いなく不衛生です。
-
I've also once found old baseball cards jammed in here.
また、古い野球カードがここに詰まっているのを見つけたことがあります。
-
Like old old baseball cards, so you'd think that someone would hold on to those.
本当に古い野球カードのようで、誰がそれらをまだ持っているのかと思うほどです。
-
For some reason they decided not to... the phones really do take on the personality of the neighborhood.
どういうわけか、彼らは手放すことに決めたようです。電話は本当に、周辺エリアの個性を表しています。
-
Sometimes you would find like over here like someone was giving out guitar lessons or something.
時々、これのように、誰かがここでギターのレッスンか何かをしていた形跡を見つけます。
-
And you know it's actually I feel bad. You know... getting rid of it. It's graffiti, but a lot of times I like to leave it, cause it does... it gives a little bit of a personality.
そして、実は私は悪いなと思うんです。ほら、それを取り除くことをね。これは落書きですが、残しておいた方が良いように感じることが多いので。だって、・・・ちょっと個性が出ますから。
-
"Ain't nothing changed except after we die, we return to life, back to the money..."
「何も変わりません。私たちが死んだ後、私たちは生き返り、お金に戻る以外は・・・」
-
You gonna give yourself a headache trying to figure out.
これを理解しようとすると、自分に頭痛を与えることになるでしょう。
-
[In 2012, phone operators added Wi-Fi hotspots to 10 phones.]
【2012 年、電話の管理者たちは、10 台の電話に Wi-Fi ホットスポットを追加しました。】
-
So it's just like in your home you know you have a modem and a router.
つまり、自宅にいるような感じです。モデムとルーターがある。
-
But here it's a little more meat to it.
でもここでは、もう少し中身があります。
-
And people they end up logging in, they probably don't even know it comes from a payphone.
人々はログインすることになります。おそらく彼らは、それが公衆電話から来ていることさえ知らないでしょう。
-
It's a beautiful thing.
素晴らしいことです。
-
You can see right here, free Wi-Fi Van Wagner.
ここでみれます。無料 Wi-Fi、Van Wagner。
-
That's us.
これが私たちです。
-
That's coming from right here.
ちょうどここから来ているんです。
-
- [CBS Outdoor s exploring ways to monetize its Wi-Fi via sponsorships.] - The future of these phones is not the phones.
-【CBS Outdoor は、スポンサーシップを通じ、Wi-Fi を収益化する方法を模索しています。】-これらの電話の未来は電話ではありません。
-
It's the infrastructure.
それは、インフラ(インフラストラクチャー)です。
-
If you have electricity and internet inside the payphone, you can do anything.
公衆電話の中に電気とインターネットがあれば、何でもできます。
-
[Today CBS Outdoors has 35 Wi-Fi-equipped phones, and more are planned.]
【現在、CBS Outdoors は35台の Wi-Fi 搭載電話を所持していて、さらに多くの電話が計画されています。】
-
There they are.
あそこです。
-
One night's work, what would you say the total take is, Philip?
一晩の仕事で、フィリップ、いくら得たと思う?
-
I'd say it is about twelve hundred dollars.
大体 1,200 ドルくらいかな。
-
Yeah, I would go with the... I would say you're comfortable with that.
そうだね、それっぽい・・・君はそれに満足しているだろう。
-
At some point it's not gonna to be about the payphone.
ある時点で、公衆電話は廃れるでしょう。
-
Payphone may actually even be free calls because, who cares, we don't need those quarters.
公衆電話は実際には無料通話になるかもしれません。だって、誰も気にしませんから。その場所はいらないのです。
-
We're on Wi-Fi right now.
今、私たちには Wi-Fi があります。
-
Looks like we've got a bag of dog shit... Oh, just an empty bag.
犬のフンの袋があるようだ。・・・いや、ただ空の袋だね。
-
That's the thing those people walk by and I got like, "Ah, payphones! They're taking videos of payphones. They've never seen a payphone before."
人々が通りかかって、「ああ、公衆電話だ!彼らは公衆電話の動画を撮っている。今までに公衆電話を見たことがないんだろう。」みたいな感じになるんだ。
-
Guy has no idea there's Wi-Fi coming out of here.
みんな、ここから Wi-Fi が出ているなんて知らないんだ。