Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Denise.

    デニスです。

  • David.

    デイヴィッドです。

  • I've already forgotten your name.

    もうあなたの名前を忘れてしまいました。

  • Me, too.

    僕もです。

  • [If people were honest at the office]

    【オフィスの人がみんな正直だったら】

  • No, I didn't finish that report, but I did get 160 pages deep on Reddit.

    いえ、そのリポートは終わっていませんが、Reddit で160ページは読みました。

  • I know I am smarter than you, but I am an intern so I am gonna pretend like I am not.

    私があなたより頭がいいのを知っているけど、私はインターンなので、そうではないふりをします。

  • This is how my boss spoke to me, so that's how I'm gonna speak to you.

    これが上司が僕にした話し方だ。だから僕は、君にそのように話すつもりだ。

  • Hey, guys.

    やあ、みんな。

  • I am not paying attention to this conference call, but I am interjecting so that you know that I am here.

    この電話会議に注意を払っていないけど、僕がここにいることを知っておいてもらうために、介入しています。

  • Dave, I got your e-mail, but I didn't respond because I think you are incredibly stupid.

    デイヴ、メールをもらったけど返信しなかったの。だって、あなたのことを信じられないくらいバカだと思っているから。

  • If this goes right, I am taking all the credits.

    これがうまくいけば、全部自分の手柄にするよ。

  • If it goes wrong, you're getting all the blame.

    もしうまくいかなかったら、責められるのは全部君だ。

  • Oh, I was just on facebook.

    ああ、Facebook 見てたとこだよ。

  • Oh, I was just on Etsy.

    ああ、Etsy 見てたとこだよ。

  • Oh, I was just looking at the closest thing I could get to porn.

    ああ、ポルノに出来るだけ近いものを見てたとこだよ。

  • I am gonna see you more than my girlfriend, so I am probably gonna develop a crush on you.

    彼女よりも君に会うことが多いから、多分君に恋に落ちるだろうね。

  • Can you tell I had two beers with lunch?

    ランチで2杯ビールを飲んだってわかる?

  • That's great.

    いいね。

  • Can you set up a meeting so you can repeat what you just told me?

    今僕に言ったことをリピートするために、会議を準備してもらえるかな?

  • Hey, everyone hates the quote in your e-mail signature.

    ねえ、みんなあなたのEメールの署名の引用を嫌ってるわよ。

  • You should see this conversation we're having about you on GChat.

    GChat で僕たちが君について話してる会話を見るべきだよ。

  • The way you are looking at me today means I am never gonna wear this skirt again.

    今日のあなたが私を見てる感じからすると、私はこのスカートを二度と着ないわ。

  • I really don't care how your weekend was.

    君の週末がどうだったかなんて、どうでもいいよ。

  • This is my roommate, Henry.

    これは私のルームメイトのヘンリー。

  • I just want to bring him in and show how grown-up my job is.

    彼を連れてきて、私の仕事がどれほど大人っぽいのかを見せたかったの。

  • I'll say thank you, but I don't mean it.

    ありがとうって言うけど、そう思ってはいないよ。

  • You are my least favorite person here.

    あなたは私がここで一番嫌いな人です。

  • I am this close...

    このくらい近い・・・

  • I am...

    私は・・・

  • Can you go...

    行ける・・・?

  • I am this close to getting a back rub from my secretary.

    秘書から背中のマッサージをしてもらえるまで、このくらい近かったんだ。

  • Do not screw it up for me.

    台無しにしてくれるなよ。

  • Alright. We're good. Let's go.

    よし。いいね。行こう。

Denise.

デニスです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 とこ 会議 リピート 秘書 インターン 近い

爆笑!もしもオフィスの人がみんな「良い人」だったら...

  • 18282 1018
    Blair に公開 2021 年 01 月 16 日
動画の中の単語