Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's a common saying that elephants never forget,

    「ゾウは決してものを忘れない」と よく言われますが

  • but these magnificent animals are more than giant walking hard drives.

    この堂々とした動物は 単なる 巨大な歩く記憶装置ではありません

  • The more we learn about elephants,

    ゾウについて より深く学ぶにつれて

  • the more it appears that their impressive memory

    ゾウたちの優れた記憶力は

  • is only one aspect of an incredible intelligence that makes them

    ゾウを地球上で最も創造的で社会的な やさしい動物たらしめている —

  • some of the most social, creative and benevolent creatures on Earth.

    優れた知性のひとつの側面に すぎないことがわかります

  • Unlike many proverbs, the one about elephant memory

    このゾウの記憶に関することわざは 多くのことわざと違って

  • is scientifically accurate.

    科学的に正しいものです

  • Elephants know every member in their herd,

    ゾウは群れの仲間たちを 全員覚えており

  • able to recognize as many as 30 companions by sight or smell.

    30頭もの仲間を 見た目やにおいで 見分けることができます

  • This is a great help when migrating

    これが役立つのは 群れで移動する時や

  • or encountering other potentially hostile elephants.

    敵意があるかもしれない 他のゾウに遭遇した時です

  • They also remember and distinguish particular cues that signal danger

    ゾウは危険を知らせる兆候を 覚え 見分けることができ

  • and can recall important locations long after their last visit.

    ずっと前に行ったきりの 重要な場所を思い出すこともできます

  • But it's the memories unrelated to survival that are the most fascinating.

    しかし 生存に関わらない記憶は いっそう興味深いものです

  • Elephants remember not only their herd companions

    ゾウは自分の群れの仲間だけでなく

  • but other creatures who have made a strong impression on them.

    強い印象を残した他の生き物のことも よく覚えています

  • In one case, two circus elephants that had briefly performed together

    ある例では ほんの短い期間 一緒に芸をしただけの

  • rejoiced when crossing paths 23 years later.

    2頭のサーカスのゾウが 23年ぶりの再会に歓喜しました

  • This recognition isn't limited to others of their species.

    このような記憶力を見せるのは 他のゾウに対してだけではありません

  • Elephants have also recognized humans they've bonded with after decades apart.

    ゾウは深い絆で結ばれた人間も 何十年か経った後でも見分けられます

  • All of this shows that elephant memory goes beyond responses to stimuli.

    これらはすべてゾウの記憶力が 刺激に対する反応以上のものであることを示しています

  • Looking inside their heads, we can see why.

    ゾウの頭の中をのぞいてみると その理由がわかります

  • The elephant boasts the largest brain of any land mammal,

    ゾウは陸上のほ乳類の中で 最も大きい脳とともに

  • as well as an impressive encephalization quotient.

    高い脳化指数 (EQ) を誇ります

  • This is the size of the brain relative to what we'd expect for an animal's body size,

    EQとは 動物の体の大きさから期待される 腦のサイズに対する

  • and the elephants EQ is nearly as high as a chimpanzee's.

    実際の脳のサイズ比のことで

  • And despite the distant relation,

    ゾウのEQはチンパンジーに匹敵します

  • convergent evolution has made it remarkably similar to the human brain,

    進化系統は人間と 遠く隔たっていますが

  • with as many neurons and synapses

    収斂進化のためにゾウの脳は 人間の脳に大変近いものとなり

  • and a highly developed hippocampus and cerebral cortex.

    人間と同じくらい多くのニューロンや シナプス結合―

  • It is the hippocampus strongly associated with emotion that aides recollection

    高度に発達した海馬と 大脳皮質を持っています

  • hat aides recollection by encoding important experiences into long-term memories.

    海馬は 思い出す助けになる感情と 強く結びついていて

  • The ability to distinguish this importance makes elephant memory

    長期記憶の中に重要な経験を 刻み込みます

  • a complex and adaptable faculty beyond rote memorization.

    この重要な事柄を見分ける能力が ゾウの記憶を 機械的な記憶以上の

  • It's what allows elephants who survived a drought in their youth

    複雑で順応性が高いものにしているのです

  • to recognize its warning signs in adulthood,

    幼い頃に干ばつを生き延びたゾウは

  • which is why clans with older matriarchs have higher survival rates.

    大人になってからも 危険を示す兆候を 認識することができ

  • Unfortunately, it's also what makes elephants one of the few non-human animals

    年かさのメスのリーダーがいる群れで 生存率が高いのもこのためです

  • to suffer from post-traumatic stress disorder.

    あいにくなことに ゾウはこの記憶力ゆえに 人間以外で唯一

  • The cerebral cortex, on the other hand, enables problem solving,

    心的外傷後ストレス障害に 悩まされる動物です

  • which elephants display in many creative ways.

    その一方で 大脳皮質によって 問題解決が可能になり

  • They also tackle problems cooperatively,

    ゾウは様々な創造的な方法で この能力を発揮します

  • sometimes even outwitting the researchers and manipulating their partners.

    ゾウはまた 協力して問題に取り組み

  • And they've grasped basic arithmetic,

    時には研究者を出し抜いて 他のゾウを操ったりもします

  • keeping track of the relative amounts of fruit in two baskets after multiple changes.

    ゾウは基本的な算数を理解し 2つのカゴで何度か果物を出し入れした後に

  • The rare combination of memory and problem solving

    どちらのカゴの方が多いか 言い当てることができます

  • can explain some of elephant's most clever behaviors,

    この類い希な記憶力と問題解決能の 組み合わせにより

  • but it doesn't explain some of the things we're just beginning to learn

    ゾウが見せるとても賢い行動の いくつかに説明がつきます

  • about their mental lives.

    しかし 私たちが理解し始めたばかりの ゾウの心の中身については

  • Elephants communicate using everything from body signals and vocalizations,

    まだまだわからないことがあります

  • to infrared rumbles that can be heard kilometers away.

    ゾウは意思疎通のために 身振りや鳴き声から —

  • And their understanding of syntax suggests they have their own language and grammar.

    何キロも伝わる人には聞こえない超低音まで あらゆるものを使います

  • This sense of language may even go beyond simple communication.

    構文の理解力があることから ゾウは 独自の言語と文法を有していると考えられます

  • Elephants create art by carefully choosing and combining

    この言語感覚は 単なる意思疎通にとどまりません

  • by carefully choosing and combining different colors and elements.

    ゾウは慎重に様々な色や 要素を選んで組み合わせて

  • They can also recognize twelve distinct tones of music and recreate melodies.

    アートを作ります

  • And yes, there is an elephant band.

    ゾウはまた 12音階を聞き分けて メロディーを再現できます

  • But perhaps the most amazing thing about elephants

    実際に ゾウのバンドもあるのです

  • is a capacity even more important than cleverness:

    でも もしかしたらゾウの 一番素晴らしいところは

  • their sense of empathy, altruism and justice.

    知性よりも重要な能力かもしれません

  • Elephants are the only non-human animals to mourn their dead,

    共感する力 利他的性質 そして正義感です

  • performing burial rituals and returning to visit graves.

    ゾウは埋葬をしたり 墓前を訪れたりして

  • They have shown concern for other species, as well.

    死者を悼む 人間以外で唯一の動物です

  • One working elephant refused to set a log down into a hole

    ゾウは他の生き物にも 思いやりを示します

  • where a dog was sleeping,

    あるゾウは作業中に 犬が眠っていた穴に

  • while elephants encountering injured humans have sometimes stood guard

    木材を置くのを拒否しました

  • and gently comforted them with their trunk.

    また 負傷した人間に出会ったゾウが その人を守り

  • On the other hand, elephant attacks on human villages have usually occurred

    鼻で優しくいたわることもあります

  • have usually occurred right after massive poachings or callings, suggesting deliberate revenge.

    一方で ゾウが人間の村を 襲うこともありますが

  • When we consider all this evidence,along with the fact that elephants are one of the few species

    たいてい 大規模な密猟のあとに起こるので 復讐と考えられています

  • who can recognize themselves in a mirror,

    こうした様々な証拠や

  • it's hard to escape the conclusion

    鏡に映った自らの姿を 認識できる

  • that they are conscious, intelligent and emotional beings.

    数少ない生き物であることを 考え合わせると

  • Unfortunately, humanity's treatment of elephants does not reflect this,

    ゾウは意識や知性―

  • as they continue to suffer from habitat destruction in Asia,

    そして感情を持った動物であるという 結論は避けられないでしょう

  • ivory poaching in Africa, and mistreatment in captivity worldwide.

    残念ながら 人間によるゾウの扱いは このことを反映していません

  • Given when we now know about elephants

    アジアでの生息地の破壊や アフリカでの象牙の密猟

  • and what they continue to teach us about animal intelligence,

    そして世界の至る所で ゾウは捕らわれ虐待されています

  • it is more important than ever to ensure that what the English poet John Donne described as

    ゾウについて 今わかっていることや

  • "nature's great masterpiece," does not vanish from the world's canvas.

    ゾウが動物の知性について 教えてくれることを考えると

It's a common saying that elephants never forget,

「ゾウは決してものを忘れない」と よく言われますが

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed ゾウ 記憶 動物 群れ 生き物

【TED-Ed】どうしてゾウはものを決して忘れないのか ― アレックス・ジェンドラー (Why elephants never forget - Alex Gendler)

  • 2642 308
    Ashley Chen に公開 2016 年 01 月 08 日
動画の中の単語