字幕表 動画を再生する
-
Word up Food Tubers, okay. Jamie Oliver here, very excited. We're going to cook a beautiful slow cooked beef stew and we're going to use the cut which is oxtail.
Food Tubeをご覧の皆さん、ジェイミー・オリバーです。とってもワクワクしていますよ、今日はじっくりおいしい
-
And then I'm gonna show you three ways to take it. A fantastic oxtail stew with mash and greens.
ビーフシチューを作ります。しかも牛のテールを使いますよ。牛のテールを使った
-
Beautiful oxtail pappardelle, with lovely ragu of bashed up stew incredible!
3種類の料理を作ります。マッシュポテトと野菜の牛のテールシチュー、
-
You can do an incredible bit of oxtail soup. You're going to love this one.
パッパルデッレ(パスタの一種)の細切り牛のテールシチュー・ラグーソースがけ、うーん良いですね!
-
First up I need two and half kilos of oxtail, you can get this from any butchers,
それから牛のテールスープ。きっと気に入りますよ。
-
melt in your mouth, sweet and gorgeous and for those of you who don't know.
まず始めに牛のテールを2.5kg用意します。肉屋で売っていますよ。
-
Oxtail stew is made from the ox's tail. And of course any meat on the bone is going to give you maximum flavour.
食べたことがない?牛のテールは口の中で溶けて、甘みがあってすごく美味しいんですよ。牛のテールは
-
So it's going to give you the heartiest most delicious stew out there.
牛の尻尾です。そしてもちろん、骨についている肉からも最高の旨みが出ます。
-
I want to very generously season it with black pepper and sea salt. Just a little bit of oil.
具だくさんで、どのシチューと比べても一番おいしいものが食べられます。
-
I've got the oven on full whack and I've preheated a tray.
黒胡椒と海塩で、しっかりと味付けしましょう。そして少しだけ
-
Straight in there. So we're going to roast that until golden brown.
油を加えます。オーブンを最高温度まで予熱して
-
Around about twenty minutes should do it.
トレーもその中で温めておきました。この肉を、濃いきつね色になるまで
-
So with any kind of stew, we've got lovely fragrant vegetables. Carrots, celery and two
加熱します。20分程度ですね。
-
humdingers of leeks. We need a nice casserole style of a pan. Couple
どのシチューを作る時もそうですが、香り高い野菜を使います。人参、セロリ、
-
of tablespoons of olive oil. Let's put in carrots, celery, we go in with
リーキを2束。キャセロールのような、厚手鍋を使いましょう。
-
the leeks. Just three or four little cloves. They honestly will will make a difference.
オリーブオイルを大さじ2杯。人参、セロリ
-
A good pinch of salt and pepper. This is our woody herbs selection here. Rosemary, thyme
リーキを入れます。小さなクローブを3、4粒。これだけでしっかり違いが出ます。
-
and bay. And they'll give a savouryness and flavour that is just undeniable.
塩と胡椒をひとつまみ入れます。ここにハーブがあります。ローズマリー、タイム、
-
Let's cook this for another ten minutes. Let that oxtail roast for another ten minutes.
そしてベイリーフ。これらのハーブで、素晴らしい旨みと香りが出ます。
-
Fast forward it and I'll come back and tell you what to do next.
もう10分ほど加熱して、牛のテールもあと10分待ちましょう。
-
Okay lovely people. Have a little look in here, that's not actually burnt, that's caramelisation
ここで早送りして、次のステップに行きますね。
-
and if you try a little bit, big flavour, big sweetness.
さて皆さん、見て下さい。これは焦げでなく、カラメル化しているんです。
-
I want some thickening agent. Two big heaped tablespoons of flour. It will pick up all
少し味見してみると、旨みと甘みがすごいですよ。
-
the residual oil that was put in there. And then were going to use some porter. The
ここでとろみを加えます。大さじ山盛り2杯の小麦粉を入れて、
-
malt in there is caramelised. It's big, squadgy, wadgy loving flavours right and we want that.
最初に投入して残っている油を全て絡め取ります。そしてポータービールを入れます。
-
About 280mls goes in there. The first job of the porter is to sort of
これに使われているモルトはカラメル化されているんですよ。ぎゅっと深い風味の詰まったビールで、これがもう完璧なんです。
-
take all the sticky caramelised goodness off the bottom. We're going to go in with two
約280mlを入れます。このポーターはまず
-
tins of tomatoes. Just bash those up. They'll fall apart in the long cooking.
鍋底にこびりついた旨みを全て取り戻してくれるのです。それから
-
Get the oxtail out and I'll go straight in the pan with all of that oxtail. And you're
トマト缶を2缶入れて崩しましょう。じっくり料理していく中でトマトはつぶれていきます。
-
going to fill the pan up, look at that. Add the water just to cover. It's going to
牛のテールを取り出して、鍋に全て入れます。
-
bring out all the flavour from out the bone. Put a little lid on top then I'm going to
見て下さい、鍋がいっぱいになりますよ。具が全て浸るくらいまで水を入れます。
-
cook that now for 5 to 6 hours. At 150 degrees Celsius. Just let time do the magic.
骨から旨みを引き出します。それから鍋にふたをして
-
Okay guys, this has had 6 hours cooking. Slow cooking. Look at that!
5~6時間オーブンで加熱します。150℃ですね。この時間、マジックでシチューが美味しくなりますよ。
-
Absolute gooey, tender, eat heaven. Look at the depth of colour and flavour we've got
さて、6時間じっくり調理しましたよ。見て下さい!
-
here. Absolutely fantastic. What you can do is serve it up on the bone.
とろとろになって、柔らかく、肉もたっぷりの極上の仕上がりです。この深い色あいと香りが
-
Or what I do is usually let it cool down a little bit, usually put on some rubber gloves.
良いですね。本当に素晴らしい出来です。骨付きのまま出しても良いですが
-
Take a piece of the oxtail and just pinch it. And you can see how lovely and tender
僕は大抵、少し熱を冷ましてからゴム手袋をはめて
-
that is. It's so close to the bone, the flavour is
牛のテールを取り出してつまみます。するととっても柔らかいんですよ。
-
ridiculous. And you just clean that bone and it comes away.
骨にとても近くて、風味が
-
I've just taken a couple of minutes just to strip the meat off the bone.
もう素晴らしいんです。骨から肉をはがすことができます。
-
Notice, that there's a big old rim around here and that is flavour, that will be more
数分かけて、全ての骨を外しました。
-
delicious, more natural and more brilliant than any stock cube on the planet.
さて、鍋の縁にこびりついているこれ、旨みなんです。
-
And then what I'm going to do is have a little taste. Right, so now I'm going to season it
この地球上に存在するどんなスープの素よりも、おいしくて自然で素晴らしいですよ。
-
with a little salt. I'm going to use a little bit of Worcestershire sauce. About one tablespoon is probably sufficient. You can use that
では少し味見をしてみましょう。うん。それから
-
beautiful oxtail in so many different ways. First up, I'm going to put some pappardelle
塩少々で味付けをします。少しウスターソースを入れます。大さじ1杯くらいで十分でしょう。この
-
in. This is fresh. You can use dried. Take a little spoon of this sauce, right? Four
素晴らしい牛のテールは色々な料理に使えます。まずパパデッレを入れます。
-
spoons of that. There's more than enough. Then I'm just going to take a little Parmesan,
これは生麺ですが、乾麺でも良いです。そしてこのソースを小さいスプーンで
-
it's going to act like a little link between the pasta and the pasta water. Now I'll add
4杯くらいですね。これで十分すぎるくらいです。パルメザンチーズを少し入れて
-
that to my lovely oxtail and it will make it stick around the pasta. And now the pasta's
このチーズが、パスタとパスタのゆで汁とをつなげます。さて
-
ready. Drag it over. And then all we want to do is just move it
この美味しい牛のテールに加えたら、パスタによく絡むようになります。パスタが茹であがったので
-
around. Oxtail parpadelle. Such a celebration of that
お皿に移して混ぜましょう。
-
wonderful cut. Finish it with a little of that Parmesan. Gorgeous!
牛のテールパパデッレです。牛のテールの切れから
-
If I take a spoon of mash potato, and then a spoon of the oxtail with some quickly boiled
こんな素晴らしい料理ができました。パルメザンチーズをかけて完成です。素晴らしい!
-
kales. That's a really nice dinner there. If I wanted to make a beautiful little soup.
大きめのスプーンでマッシュポテト1杯と牛のテール1杯、素早く茹でた
-
Take some of that lovely oxtail stew and we'll take some of the water and then just take
ケールを組み合わせれば、すごく素敵なディナーの出来上がり。スープが欲しければ
-
it to the consistency you want. A little crostini off the side of a bowl.
牛のテールシチューとお湯を混ぜて
-
And that is beautiful. So guys, soup, stew and mash and beautiful
好みの濃さに仕上げます。クロスティーニを添えて。
-
parpadelle all made from the gorgeous oxtail. Lots of love guys, thanks ever so much . And
良いですね。スープ、シチューとマッシュポテト、そして
-
enjoy the oxtail! Please comment on the box below and check
パパデッレ。これ全てがあの牛のテールから出来ました。素晴らしい、ありがとうございます。
-
out some of the other chefs on Food Tube.
牛のテールを味わってくださいね!下のコメント欄でコメントもお願いします。