字幕表 動画を再生する
-
Good afternoon, my name is Uldus. I am a photo-based artist from Russia.
翻訳: Kazunori Akashi 校正: Hada Fong Ha Ieong
-
I started my way around six years ago with ironic self-portraits to lay open so many stereotypes about nationalities, genders, and social issues.
こんにちは
-
(Laughter)
私はユルドゥス
-
Using photography as my tool to send a message.
ロシア出身で 主に写真を扱うアーティストです
-
Today, I am still performing in front of the camera and trying to be brave like a Wonder Woman.
この道に進んだのは 6年ほど前で
-
I focus on balancing meaningful message, aesthetic, beauty, composition, some irony, and artifacts.
風刺をきかせた セルフポートレートを通して
-
Today, I'm going to tell you about my project, which named "Desperate Romantics".
国籍やジェンダーや 社会問題に関する —
-
They're my artifacts, or paintings from pre-Raphaelites Brotherhood England mid-19th century.
様々なステレオタイプを
-
I took the painting and give it new, contemporary meaning,
明らかにしてきました
-
talking about issues which surround me in Russia,
[私はロシア人 子供と 麻薬や銃やポルノを売る!] [ウォッカ=水 ウォッカ大好き!](笑)
-
capturing people who are non-models but have an interesting story.
写真を使ってメッセージを伝えます [結婚して ビザが必要なの]
-
This boy is a professional dancer, only 12 years old,
今日もカメラの前で 役を演じながら
-
but at secondary school, he hides his dancing classes and is wearing the mask of brutality.
ワンダーウーマンみたいに 勇敢になろうとしています
-
trying to be united with the rest of his classmates like a storm trooper who has no personality.
私が神経を使うのは バランスをとることです
-
But this boy has goals and dreams, but hides it to be socially accepted,
豊かなメッセージ 美学 美しさ ちょっとした風刺 作品のバランスです
-
because being different isn't easy, especially in Russia.
今日は私の作品について お話しします
-
Next portrait interpretation is metaphoric.
『絶望するロマン主義たち』という タイトルです
-
And this is Nikita, a security guard from one of the bars in St. Petersburg.
これは私が手がけた作品で
-
He likes to say, "You won't like me in anger," quoting Hulk from the movie,
19世紀中頃 イギリスの ラファエル前派の絵画を
-
but I've never seen him angry.
もとにしています
-
He hides his sensitivities and romantic soul,
この絵画を取り上げて
-
because in Russia, among guys, that's not cool to be romantic,
新たに現代的な意味を与え
-
but it's cool to be surrounded with women and look like an aggressive Hulk.
ロシアに住む私を 取り巻く問題について
-
Sometimes, in my project, I would take the painting and give it new meaning and new temptation about it.
伝えようとしました
-
Sometimes, I would compare facial features and playing with words: irony, Iron Man, ironing man.
撮影したのは モデルではなく
-
Through the artifacts, I bring social issues which surround me in Russia into the conversation.
面白いストーリーを 持つ人達です
-
Interesting fact about marriage in Russia is that most of the 18, 19-year-old girls are already ready, and dream to get married.
この少年はまだ12才ですが
-
We're taught from childhood, successful marriage means successful life,
プロのダンサーです
-
so most of the girls kind of fight to get a good husband.
でも中学生の時は ダンスを習っていることを隠して
-
And what about me? I'm 27 years old.
わざと乱暴に振る舞うことで
-
For Russian society, I'm an old maid and hopeless to ever get married.
周りのクラスメイトに とけ込もうとしました
-
That's why you see me in a Mexican fighter mask, in the wedding dress, all desperate in my garden.
ストームトルーパーが 個性をもたないのと似ています
-
But remember, irony is the key,
彼には夢も目標もあるけれど
-
and this is actually to motivate girls to fight for goals, for dreams, and change stereotypes.
彼の社会で認められるために 隠しているのです
-
Be brave. Be ironic — it helps.
他人と違うのは 楽なことではありません
-
Be funny and create some magic!
ロシアでは特にそうです