Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • On March 23rd, the containership ever given was on a trip from Malaysia to Netherland.

    3月23日、これまでに与えられたコンテナ船は、マレーシアからネザーランドへの旅でした。

  • Nothing unusual, the Taiwanese company has completed hundreds if not thousands such journeys

    珍しいことではなく、台湾の会社はこのような旅を何百、何千とこなしてきました。

  • before. In order to save time and fuel, ships often

    の前に。時間と燃料を節約するために、船はしばしば

  • take the Suez canal paying huge fees. This route is so important that over 12 percent

    莫大な費用をかけてスエズ運河を利用する。このルートは非常に重要で、12%以上の

  • of world trade passes through this canal. So if something hypothetically goes wrong

    世界の貿易の大半がこの運河を通っています。ですから、もし仮に何か問題が起きた場合

  • in this canal, you can imagine the magnitude of damage it could potentially cause. Well

    この運河では、その被害の大きさは想像に難くありません。さて

  • that's exactly what happened on March 23rd. The 400 meters long and 59 meters wide ship

    それが3月23日に起きたことだ。長さ400メートル、幅59メートルの船が

  • has blocked the path of other vessels that carry everything from consumer products to

    は、消費者製品をはじめ、あらゆるものを運ぶ他の船の行く手を阻んでいます。

  • beverages. The problem with the Suez canal is that there are no alternatives. Ships would

    の飲料を提供しています。スエズ運河の問題点は、代替手段がないことだ。船は

  • have to take the long journey across the entire African continent, which means higher transportation

    は、アフリカ大陸全体を横断する長旅をしなければならないため、輸送コストが高くなります。

  • costs which mean higher prices. If 2020 brought us covid, 2021 was about to

    コストが高くなり、価格も高くなる。2020年がcovidをもたらしたとすれば、2021年は

  • destroy one of the most important shipping routes. What do you think is going to happen

    最も重要な輸送ルートの一つを破壊する。何が起こると思いますか?

  • in 2022? I don't even want to think about it.

    2022年に?考えたくもありません。

  • What matters at the end of the day is what stocks do you hold in your portfolio because

    最終的に重要なのは、自分のポートフォリオの中でどのような銘柄を持っているかということです。

  • no matter what happens, someone is going to jump in and take advantage out of that crisis

    何があっても、誰かがその危機を利用して飛び込んでくる。

  • no matter how bad the crises is. And if you are one of the shareholders of that company,

    どんなにひどい危機であってもそしてあなたがその会社の株主の一人であれば

  • you are going to benefit from it. Here in this video, I would share some of my favorite

    あなたはそれから利益を得るつもりです。このビデオでは、私が好きなものをいくつか紹介します。

  • stocks with you that I am carefully watching. So give this video thumbs, and lets get rich

    私は注意深く見ているあなたと一緒に株式を。このビデオに親指を立てて、お金持ちになりましょう。

  • into it. 


    にしています。

  • Number Zoom Zoom has been one of the best-perfuming stocks

    ナンバー・ズーム・ズームは、最高のパーマをかけた銘柄の一つである

  • of 2020. Everyone knows that it was the stock that you should have invested on the first

    の2020年。誰もが知っているように、最初に投資すべき銘柄だったのが

  • day when you heard the news of a lockdown. Because on The same when everyone had to stay

    の日に、ロックダウンのニュースを聞いた。なぜなら、みんなが留まらなければならなかった同じ時に

  • at home, they had to somehow connect with their friends, colleagues and everyone started

    家にいても、友達や同僚、みんなとなんとかつながっていなければなりませんでした。

  • googling - best video calling apps. Of course, we had options like Skype and others,

    ググると、最高のビデオ通話アプリが出てきます。もちろん、Skypeなどの選択肢もありました。

  • but the question is - how did Zoom step out of the competition? What made zoom better

    しかし、問題は、どのようにしてズームが競合他社から抜け出したのかということです。ズームが優れている点

  • than the rest? Why did people choose to use zoom and not any other video conferencing

    他のビデオ会議よりも?なぜ人々は他のビデオ会議ではなくzoomを選んだのか?

  • app? You see, platforms like Skype have been created

    アプリを作ってみませんか?ほら、Skypeのようなプラットフォームができて

  • for voice calls. When video calling started becoming popular, they just integrated video

    は音声通話用です。ビデオ通話が普及し始めたとき、彼らはビデオを統合しただけです。

  • options into their systems. However, that wasn't the case with zoom because the entire

    オプションをシステムに組み込むことができました。しかし、zoomの場合はそうではありませんでした。

  • system from ground zero was built to make video conferencing as smooth as possible.

    のシステムをゼロから構築し、ビデオ会議を可能な限りスムーズに行えるようにしました。

  • The platform was initially built to give users the best possible video experience.

    このプラットフォームは当初、ユーザーに最高のビデオ体験を提供するために構築されました。

  • If you have ever used zoom, you know what I am talking about. It has all these cool

    zoomを使ったことがある人は、私が何を言っているのか分かると思います。ズームにはクールな機能があります。

  • features integrated within it that make it the best platform to conduct meetings. And

    その中には、会議を行うための最適なプラットフォームとなる機能が組み込まれています。そして

  • if you want someone to join the meeting, all you have to do is send them a link. It's as

    会議に参加してもらいたい人には、リンクを送るだけでいい。それは

  • simple as thatJust to give you an idea of how fast zoom

    といった具合です。 ズームの速さを実感していただくために

  • has been growing lately. In 2019, it had around 10 million active users. In 2021, it has over

    が最近増えてきています。2019年には、約1,000万人のアクティブユーザーがいました。2021年には、それを超える

  • 300 million users. That's a huge increase in such a short period of time. It seems like

    3億人のユーザー。このような短期間で大きな増加を見せています。と思われます。

  • Eric Yuan, who is the CEO of zoom, has been preparing for such an opportunity his entire

    zoomのCEOであるエリック・ユアンは、このような機会を得るためにずっと準備してきました。

  • life. No one, of course, expected that a global pandemic would hit the world so hard that's

    の生活を送っています。もちろん、誰も世界的なパンデミックが世界を直撃するとは予想していませんでした。

  • why other companies couldn't come up with a quick solution and zoom literally conquered

    なぜ他社が迅速な解決策を打ち出せなかったのか、ズームは文字通り征服したのです。

  • the entire market. However, as more people are getting vaccinated, people are worried

    は市場全体を覆っています。しかし、より多くの人がワクチンを接種するようになると、人々は不安になります

  • that zoom is going to become irrelevant. People would go back to offices, and things will

    このような状況下では、「ズーム」は無用の長物となるでしょう。人々はオフィスに戻るでしょうし、物事は

  • get back to normal, and we will no longer need zoom to conduct meetings.

    このようにして正常な状態に戻り、会議を行うためのズームは必要なくなります。

  • Even the stock hasn't fully recovered since the recent correction. It's down by almost

    最近の調整では、株価も完全には回復していません。ほど下がっています。

  • 40 percent since October 2020 and 20 percent since February.

    2020年10月以降は40%、2月以降は20%。

  • The question is, will people stop using zoom and get back to normal meetings, or its just

    問題は、人々がzoomの使用をやめて通常のミーティングに戻るのか、それとも単に

  • the beginning of video conferences? The answer to this question will help to understand

    は、ビデオ会議の始まりなのか?この質問への答えは、次のことを理解するのに役立ちます。

  • whether zoom is going to become one day a trillion-dollar company or not.

    zoomがいつか1兆円規模の企業になるかどうか。

  • If you ask me, this shift to video conferences should have happened sooner or later. It was

    私に言わせれば、このビデオ会議への移行は遅かれ早かれ起こっていたはずです。それは

  • not a matter if it's going to happen, but when and the pandemic simply a ccelerated

    起こるかどうかの問題ではなく、いつ起こるかの問題であり、パンデミックは単に加速しているだけである。

  • that processAs life gets back to normal, people will get

    そのプロセス。 生活が元通りになると、人々は

  • back to offices, but not like it was before the pandemic.

    パンデミック前のようにはいかないが、オフィスに戻ってきた。

  • Many companies have already told their employees that even after the pandemic, they don't need

    多くの企業では、すでに社員に「パンデミック後も、必要な

  • to come to the office every single day but can do their job perfectly fine from home

    毎日会社に出勤しなくても、自宅で十分に仕事ができる。

  • and coming to the office twice or trice a week is enough.

    と言って、週に2回か3回会社に来れば十分です。

  • Secondly, companies use to spend fortunes on corporate flights. Executives would spend

    2つ目は、企業が社用機に莫大な費用をかけていたことです。役員たちは

  • millions every year just to fly to different cities to conduct meetings. If you take a

    会議を行うためにさまざまな都市に飛ぶだけで、毎年何百万ドルもの費用が発生します。もしあなたが

  • look at the aviation industry, a big chunk of their profits use to come from corporate

    航空業界を見てみると、かつては利益の大部分を企業から得ていました。

  • flights, but 2020 has taught us that companies can save millions by simply getting a zoom

    しかし、2020年には、企業は単にズームを取得することで何百万ドルものコスト削減が可能であることを教えてくれました。

  • subscription. Not to say that companies won't fly their

    を購読しています。企業が自社の製品を飛ばさないというわけではありません。

  • employees again, but that's definitely going to decrease. Video conferencing is the next

    の従業員が再び増えていますが、確実に減っていくでしょう。ビデオ会議は次の

  • step in globalization where we can conduct meetings, start projects without physically

    グローバル化の一歩として、物理的に移動しなくても会議やプロジェクトを開始できるようになりました。

  • being in one place. So I think it's just the beginning for zoom, and in the next few years,

    が1つの場所にあるということです。ですから、zoomにとってはこれからが本番だと思いますし、数年後には

  • the stock is going to grow significantly. 


    の株が大きく伸びることになる。

  • 2. The second company that seems really promising is Square.

    2.2番目に有望な会社はスクウェアです。

  • I am an investor in this company, so I could be a little biased. That's a little disclaimer.

    私はこの会社の投資家なので、少し偏った見方をしているかもしれません。これはちょっとした免責事項です。

  • If there is one company everyone wished they invested in before the pandemic besides zoom,

    パンデミックの前に投資しておけばよかったと誰もが思う会社があるとしたら、それは「ズーム」以外にないでしょう。

  • then it's Square. It might not be popular on Twitter or other social media, but its

    であれば、それはSquareです。Twitterなどのソーシャルメディアでは人気がないかもしれませんが、その

  • stock has been growing like there is no tomorrow. Since December 2020, the stock has grown by

    の株は、明日がないほど成長しています。2020年12月以降、株価は成長しています

  • over 330 percent. Where else would you get such a return? One of the co-founders of the

    330%以上。こんなにリターンがあるところは他にないでしょう。共同設立者の一人である

  • company is Jack Dorsey, the guy who co-founded Twitter.

    の会社は、Twitterを共同設立したジャック・ドーシーです。

  • Using his experience in Twitter, he grew Square faster than you can imagine. It started as

    Twitterでの経験を活かし、Squareを想像以上のスピードで成長させた。始まりは

  • a peer-to-peer transaction app, nothing serious but it can now be the center of your digital

    のようなピア・ツー・ピアの取引アプリで、大したことはありませんが、今ではあなたのデジタルの中心となることができます。

  • financial universe. You can use Square literally for everything. Consumers can use it to buy

    金融の世界。Squareは文字通りあらゆることに使えます。消費者はこれを使って

  • and sell stocks, deposit paychecks, buy Bitcoin, and pay businesses for goods and services

    株の売買、給料の入金、ビットコインの購入、企業への商品・サービスの支払いなどを行うことができます。

  • And that's just one part of their business because the other part is businesses. You

    そして、それは彼らのビジネスの一部分に過ぎず、他の部分はビジネスなのです。あなたは

  • see. In order to accept credit cards, business usually had to purchases gadgets, set up everything

    をご覧ください。クレジットカードを使えるようにするためには、機器を購入し、すべての設備を整えなければなりませんでした。

  • and then pay a little fee out of every transaction which might be a struggle for small businesses

    そして、すべての取引からわずかな手数料を支払うことになり、小規模なビジネスには苦しいかもしれません。

  • who are just trying to get on their feet where every penny makes a difference.

    このような状況では、1円でも多くのお金が必要になります。

  • That's when Square comes into the picture. The founders realized that your phone or tablet

    そこで登場したのがSquareです。創業者たちは、あなたの携帯電話やタブレットが

  • already has all the tools it needs to read credit cards. All that is left is an extra

    クレジットカードを読み取るために必要なツールは、すでにすべて揃っています。残るは、追加の

  • tool to swipe that card which they started shipping to small businesses for free, but

    カードをスワイプするためのツールで、中小企業向けに無料で配布を始めましたが

  • in return, they would charge a tiny fee out of every transaction, a fee that's smaller

    その代わりに、すべての取引からわずかな手数料を徴収することになります。

  • than what visa, for example, changes. Suddenly, a small business could start accepting

    例えば、ビザが変わることよりも。突然、小さなビジネスが受け入れを始めたり

  • credit cards for no upfront cost. On top of that, businesses had access to a dashboard

    クレジットカードは、初期費用なしで利用できます。それに加えて、企業はダッシュボードにアクセスして

  • where they could view all of their data to make better financial decisions. But that

    このようにして、すべてのデータを見ることができ、より良い財務判断ができるようになりました。しかし、その

  • date was shared with Square. Since everyone uses credit cards nowadays

    の日付をSquareと共有しました。今や誰もがクレジットカードを使う時代なので

  • and cash is slowly disappearing, Square knows how good these businesses are performing.

    とキャッシュが徐々に消えていく中で、スクウェアはこれらのビジネスがどれだけうまくいっているかを知っている。

  • It has access to all their transactions, so it started also acting like a bank giving

    すべての取引にアクセスできるので、銀行のような役割も果たすようになりました。

  • small loans to small businesses. Square can make a more accurate decision whether loaning

    小規模事業者への小口融資Squareは、融資するかどうかをより正確に判断することができます。

  • to this company is a good idea or not because it has access to their transactions. It has

    には、その会社の取引にアクセスできるので、良いアイデアかどうかがわかります。それは

  • already provided loans worth billions of dollars, and it's even selling these loans in form

    すでに数十億ドルに相当するローンを提供しており、さらにそのローンを

  • of securities to other institutional investors. Its CashApp, which allows people to send and

    の有価証券を他の機関投資家に販売しています。そのCashAppは、人々が送信したり

  • receive money also been growing at a tremendous speed and has already around 40 million users.

    レシーブマネーも驚異的なスピードで成長しており、すでに約4000万人のユーザーがいます。

  • The pandemic forced even small businesses to entirely stop accepting cash which only

    パンデミックの影響で、小さな企業でも現金の取り扱いを全面的に中止せざるを得なくなりました。

  • pushed more small businesses to use SquareThe company is already valued at over 100

    は、より多くの中小企業がSquareを利用するように押しています。 この会社はすでに100%以上の評価を受けています。

  • billion dollars, and it might seem like there is little room for it left to grow, but I

    億ドルで、もう成長の余地はないように見えるかもしれませんが、私は

  • think it can completely with visa on a much bigger scale and still grow.

    これまで以上に大きなスケールでビザと完全に共存できると思いますし、まだ成長できると思います。

  •   If you have enjoyed this video, you will most

    このビデオをご覧になった方は、ほとんどの方が

  • definitely enjoy this custom playlist that I have created specifically for you that has

    私があなたのために作成したカスタムプレイリストをぜひお楽しみください。

  • our most popular videos on business, investing, and the stock market that can potentially

    ビジネス、投資、株式市場に関する最も人気のあるビデオを紹介しています。

  • change your life. Don't forget to check out our second channel.

    はあなたの人生を変えます。2つ目のチャンネルも忘れずにチェックしてください。

  • The link will be in the description I will see you there.

    リンクは説明文の中にあるので、そこで会いましょう。

  • And now give this video the thumbs up that it deserves and make sure to subscribe if

    そして、このビデオに相応しいサムズアップをして、次のように購読してください。

  • you haven't done that yet. Thanks for watching and until next.

    は、まだやっていません。ご覧いただきありがとうございました!次の方まで

On March 23rd, the containership ever given was on a trip from Malaysia to Netherland.

3月23日、これまでに与えられたコンテナ船は、マレーシアからネザーランドへの旅でした。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ズーム 会議 ビデオ zoom 企業 会社

億万長者になるために2021年に買うべき最高の株 (Best Stocks To Buy in 2021 To Become a Millionaire)

  • 6 1
    Summer に公開 2021 年 04 月 16 日
動画の中の単語