Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Bob with brand from mayor volunteers over here.

    Bob with brand from Mayor volunteers over here.

  • Hmm.

    うーん。

  • Belfast in the background.

    ベルファストを背景に

  • Very suitable.

    非常に適しています。

  • This is war were running in the city of London and really quick.

    これは、ロンドンの街中で行われた戦争であり、本当に速い。

  • One idea why you love being in the volunteer Army, for me is the mission.

    あなたが義勇軍であることを愛する理由の一つは、私にとっては使命感です。

  • It's Brian Roses.

    ブライアン・ローゼスです。

  • Belief in Freedom of speech speech one.

    Freedom of speech speech oneの信念。

  • Brian Rose for like being the voice of the people being the voice of the people like that.

    ブライアン・ローズは、「人々の声を代弁してくれた」「人々の声を代弁してくれた」と言っていました。

  • I'll tell you what.

    私が言うのもなんですが

  • It's integrity and no other policies.

    それは誠実さであり、他のポリシーはない。

  • Got that.

    了解です。

  • Brian's got it in spades.

    ブライアンにはそれがある。

  • Super important.

    超重要。

  • It's about a true leader who is conscious, is not afraid to look into his own shadows, to be human and relates to people as people.

    意識が高く、自分の影を見つめることを恐れず、人間らしく、人と人との関わりを大切にする真のリーダーのことです。

  • That's like five things better.

    これで5つくらいは良くなったかな。

  • Awesome guys.

    凄い人たちだ。

  • So that's what we do over here.

    それがここでの仕事です。

  • We're on the run for mayor.

    市長選に向けて走り出しました。

  • Get London back to work.

    ロンドンを仕事場に戻す

  • What I would do.

    私ならどうするか。

  • I know there's a few of my friends over there who just love running in London, but I got to be aware that you guys may not want to be put on the spot, so I'm not gonna call you out.

    私の友人の中には、ロンドンを走るのが好きな人が何人かいますが、あなた方はそのようなことを言われたくないでしょうから、私はあなた方を呼びつけるつもりはありません。

  • We could make you a target.

    あなたをターゲットにすることができます。

  • You know, not everybody could do what we do Over here.

    私たちがここでやっていることを、誰もができるわけではありません。

  • We are ninjas.

    私たちはニンジャです。

  • A British British soldier for 12 years s A s.

    12年間のイギリスの英軍兵士のS A S。

  • So not everybody could do that.

    だから、誰もができるわけではない。

  • But there are different position.

    でも、立場が違います。

  • You don't have to put yourself out there.

    自分を出す必要はありません。

  • Speak.

    話す。

  • We have a different position.

    立場が違いますからね。

  • You could join us in the call center.

    コールセンターでの参加も可能です。

  • You have a world class training over there.

    あそこには世界レベルのトレーニングがありますよね。

  • So if you ever wanted to trade in sales, that's your opportunity.

    だから、もしあなたがセールスでトレードしたいと思っていたら、それはチャンスです。

  • But anyway, take risks to things are uncomfortable with doing.

    しかし、とにかく、やりたくないことにはリスクを取る。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah, you're right across the river.

    そう、川を挟んですぐのところにある。

Bob with brand from mayor volunteers over here.

Bob with brand from Mayor volunteers over here.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ブライアン ロンドン 立場 ニンジャ 了解 セールス

our #brianformayor volunteer are the best ????♥️✅?www.brianformayor.london/volunteerで参加してください。 (OUR #BRIANFORMAYOR VOLUNTEERS ARE THE BEST ???♥️✅? JOIN US AT WWW.BRIANFORMAYOR.LONDON/VOLUNTEER)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 04 月 04 日
動画の中の単語