Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • and there are anything like this before.

    このようなことは今までになかったことです。

  • This is always the weird part.

    これはいつも奇妙な部分です。

  • You know, I'm not a TV host or anything.

    あのね、私はテレビの司会者でもなんでもないのよ。

  • So you guys are going to make history.

    だから君たちは歴史を作るんだ。

  • And I cried so much high Vogue, it's Jessica Chung.

    そして、私が大泣きしたハイ・ヴォーグ、それはジェシカ・チャンです。

  • And today I'm going to be speaking with three artists that are currently on my playlist.

    そして今日は、現在私のプレイリストに入っている3人のアーティストにお話を伺います。

  • Daniel Caesar Division to I love their music and their next up and coming artists.

    Daniel Caesar Division to I love their music and their next up and coming of artists.

  • I have so many things to say.

    言いたいことは山ほどあります。

  • Hi, Daniel.

    こんにちは、ダニエル。

  • Jessica, how are you doing?

    ジェシカさん、お元気ですか?

  • So nice to meet you.

    お会いできて光栄です。

  • So, Daniel, can you introduce yourself to the Vogue audience?

    では、ダニエルさん、『VOGUE』読者に向けて自己紹介をお願いします。

  • My name is Daniel Caesar and I sing songs.

    私の名前はダニエル・シーザーで、歌を歌います。

  • I've been the best songs.

    最高の曲になった。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • You don't know, babe.

    あなたは知らないのよ、ベイブ。

  • Are you hoping How did this all start?

    あなたは期待していますか? How did it all started?

  • For you could always kind of sing.

    いつでも歌えるように

  • I was always what I would do.

    私はいつも自分が何をするかを考えていました。

  • So your natural?

    では、あなたの天然?

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • And also just yeah, in the church and stuff like that.

    また、教会などでも、そうですね。

  • I would have loved to go to that church.

    あの教会に行ってみたかった。

  • And I was up there shaking and scared.

    そして、私はそこで震えながら怯えていた。

  • But it's fun.

    でも、楽しいですよ。

  • I wasn't really a natural like you.

    私はあなたのように自然体ではありませんでした。

  • I was scouted when I was 11.

    私は11歳の時にスカウトされました。

  • I trained for seven years, so I did all the singing lessons, dancing lessons and almost like engineered to be superstars.

    私は7年間トレーニングを受けたので、歌のレッスンもダンスのレッスンもすべて行い、スーパースターになるためのエンジンをかけたようなものでした。

  • I guess it kind of is, Yeah, I'm curious like Tell me more about that.

    そうですね、興味がありますね。

  • It's kind of like it's kind of like a private school.

    なんだか私立学校のような雰囲気ですね。

  • You know what I'm saying?

    私の言っていることがわかるか?

  • It's very a lot more strict over there.

    あちらはとても厳しいです。

  • Like you guys like no alcohol promiscuity like none of that.

    あなたたちのように、お酒を飲まないとか、乱交をしないとか、そういうことは一切ありません。

  • There's like a no dating rule, no messaging, no emails.

    デート禁止ルールみたいなのがあって、メッセージもメールもダメ。

  • Like for years.

    何年も前から。

  • It was just like, you know, I had to go to the office and call my mom.

    事務所に行って母に電話をしなければならない、という感じでした。

  • Do they ever explain their reasoning?

    その理由を説明することはありますか?

  • Or it's kind of just like, I guess they wanted you in the zone.

    あるいは、ゾーンに入って欲しかったのかな、という感じです。

  • You've been here right?

    あなたはここに来たことがありますよね?

  • Korea is always one of my favorite spots.

    韓国は常に私のお気に入りのスポットの一つです。

  • So did you drink a lot of soul?

    では、ソウルをたくさん飲んだのですか?

  • Do you drink soju?

    あなたは焼酎を飲みますか?

  • Yeah.

    うん。

  • What's that thing you guys do when you like taking two fingers and hit the cap off or something like that takes some skills, though I'm curious how you develop your personal style and like your writing skills and as far as musical influences growing up, it was a lot of Stevie Wonder and Boyz Two Men, Kirk Franklin, because you mentioned voices to men.

    2本の指を使ってキャップを外したりするのは技術が必要ですが、どうやって自分のスタイルを確立しているのか興味がありますし、作曲の技術もそうですが、子供の頃に影響を受けた音楽としては、スティービー・ワンダーやボーイズ・トゥー・メン、カーク・フランクリンなどが多かったですね。

  • I went to their concert in Vegas and I cried so much water, that was amazing.

    ラスベガスで彼らのコンサートに行ったとき、水が出てくるほど泣きました、あれはすごいことです。

  • And I'm I'm probably gonna cry when I see you saying to I'm a very emotional person.

    そして、私はとても感情的な人間なので、あなたに言われたことを見て泣いてしまうかもしれません。

  • So out of all your songs and you had to pick one favorite Yeah.

    あなたの曲の中で、好きな曲を1つ選ばなければなりません。

  • What would it be best?

    何が一番いいんだろう?

  • Probably the best part.

    多分、一番いいところだと思います。

  • Yeah.

    うん。

  • Best part Entropy.

    ベストパート Entropy

  • That's far Entropy get you, Get you Let's go get you.

    That's far Entropy get you, Get you Let's go get you.

  • I mean, I knew it was going to be hard for you, right?

    辛いのは分かっていたけどね?

  • Anyway, Thank you for your time.

    とにかく、お時間をいただきありがとうございました。

  • And thank you for joining me today, Daniel.

    本日はありがとうございました、ダニエル。

  • I had so much fun and really like the next time in California to come to a show.

    とても楽しかったので、次はカリフォルニアでショーに来たいと思います。

  • I can definitely have some social with you.

    私はあなたと絶対に一緒に社会生活を送ることができます。

  • Let's do it.

    やりましょう。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • So I started my career when I was scouted when I was 11.

    それで、11歳の時にスカウトされたのがキャリアの始まりです。

  • I trained for seven years and my debut album was when I was 18 with a girl band.

    私は7年間トレーニングを受け、18歳の時にガールズバンドでデビューアルバムを出しました。

  • My dream was never to become a singer as a trainee Like when I took vocal lessons.

    私の夢は、練習生として歌手になることではありませんでした。 ボーカルレッスンを受けたときのように。

  • Most of the songs that I listened to and we're learning to sing was R and B artists like Mariah Carey.

    私が聴いていて歌えるようになったのは、マライア・キャリーのようなR&B系のアーティストの曲が多かったですね。

  • Whitney Houston.

    ホイットニー・ヒューストン

  • I felt like Wow, I want to sing that kind of song.

    わぁ、こんな歌を歌いたいんだ、と感じました。

  • It really inspired me to become a singer.

    それがきっかけで、私は歌手になりたいと思うようになりました。

  • Hi, guys.

    やあ、みんな。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Thank you for joining me.

    ご協力ありがとうございました。

  • Thanks for having us.

    お招きいただきありがとうございます。

  • How did you discover us?

    どのようにして私たちを見つけたのですか?

  • My sister, actually.

    実は私の妹です。

  • Thank you, sister.

    お姉さん、ありがとうございました。

  • She loved your music.

    彼女はあなたの音楽を愛していました。

  • And then I listened to it and it was, like, just perfect.

    そして、それを聴いてみたら、まさに完璧だったんです。

  • We'll make your whole body smile.

    全身を笑顔にします。

  • How would you guys describe the division?

    皆さんは、この部門をどのように表現しますか?

  • Sound constantly evolving, constantly evolving.

    サウンドは常に進化しています、常に進化しています。

  • I love that.

    それが大好きです。

  • Yeah.

    うん。

  • The one thing with division is yes, absolutely were rooted in R and B, but we always want to find a way to shock people and to throw different elements into things.

    ディビジョンの特徴は、確かにR&Bに根ざしていますが、私たちは常に人々にショックを与える方法を見つけたいと思っていますし、物事に様々な要素を取り入れたいと思っています。

  • The one thing I want to be known for when it's all said and done, is that as soon as you think you know what to expect from us, you're going to get surprised.

    終わった後に知られたいのは、私たちに何を期待しているのか分かったと思った途端に、びっくりさせられるということです。

  • What were your biggest influences?

    最も影響を受けたものは何ですか?

  • The Michael Jackson's The Stevie Wonder is the Jay Z All the people that lay these foundations of, like, legendary music that you can listen to now and still listen to, you know, 10 years from now, 20 years from now.

    マイケル・ジャクソン、スティービー・ワンダー、ジェイ・Zなど、今聴いても10年後、20年後も聴き続けられるような伝説的な音楽の基礎を築いた人たちです。

  • But it's not easy to have a song that after a year or even after a couple of months, people want to listen to you again.

    しかし、1年後、あるいは数ヶ月後に、また聴きたいと思ってもらえるような曲を持つことは容易ではありません。

  • And I think it's getting worse now, in a sense, because it's like so much of like a binge culture.

    そして、ある意味では、暴飲暴食の文化のようになっているので、それが悪化していると思います。

  • We've always tried to try to make music that we felt like could push through that you guys are going to make history.

    私たちはいつも、あなたたちが歴史を作ることになるということを押し通せるような音楽を作ろうとしてきました。

  • Hope?

    希望?

  • Hopefully, God willing, God willing, I think this is also the first album we've had that has so many songs that work in crowd settings, social gathering way.

    願わくば、神の思し召しにより、今回のアルバムは、群衆の設定や社会的な集まりの方法で機能する曲が非常に多くある初めてのアルバムでもあると思います。

  • It's your turn to weigh.

    あなたが計量する番です。

  • What I like about it is the fact that a lot of people have, whether message or commented are damned or spoken about it and kind of said to just help them get through it.

    私が気に入っているのは、メッセージでもコメントでも、多くの人がそのことを非難したり、話したりして、ただそれを乗り越える手助けをしてくれるということです。

  • So for us it was like we did something right.

    私たちにとっては、何か良いことをしたような気がしました。

  • At least If this wasn't for us, it's just for you guys.

    少なくとも、これが私たちのためではなく、あなたたちのためのものであれば。

  • Awesome.

    凄い。

  • I was waiting for it to, so thank you for releasing it.

    私はそれを待っていたので、リリースしてくれてありがとうございます。

  • I think you guys have like a really huge fan base here.

    あなた方のファンは本当に多いと思います。

  • We love your music.

    あなたの音楽が大好きです。

  • You know what is BTS from Yes, it's the main singer, one of them is a fan, and I don't remember his name.

    YesのBTSって知ってますか?メインボーカルで、一人はファンで、名前は覚えていません。

  • Forgive me, but definitely shout out to them.

    許してほしいのは、絶対に彼らにエールを送ることだ。

  • I've seen them tweet up the music and big up the music school.

    音楽をつぶやき、音楽学校を大々的に紹介しているのを見たことがあります。

  • Anyways, I hope to see you guys soon, and maybe we can do something together in the future.

    とにかく、近いうちに皆さんにお会いしたいですし、将来何か一緒にできるかもしれません。

  • We got to make that happen, that's for sure.

    それを実現しなければならないのは確かだ。

  • Yeah.

    うん。

  • Thank you for joining me.

    ご協力ありがとうございました。

  • Cool.

    かっこいいですね。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Thanks for calling.

    お電話ありがとうございました。

  • Bye, guys.

    さよなら、みんな。

  • I recently released my first fiction novel.

    私は最近、初めてのフィクション小説を発表しました。

  • It follows a young Korean American girl who moves to Seoul at a young age and trains 24 7 for her chance to shine in Korea.

    若くしてソウルに移住した韓国系アメリカ人の少女が、韓国で輝くチャンスを得るために24時間7日間のトレーニングを行う姿を描いています。

  • When I came here, I was a bit homesick.

    ここに来たとき、私は少しホームシックになりました。

  • I missed my friends.

    友達がいなくて寂しかった。

  • I missed, you know, just the fast food, the mall, the, um, the freedom.

    ファーストフードやショッピングモール、自由な時間が恋しかった。

  • So it was a learning process for me, but I guess I was young and I could adjust.

    そのため、私にとっては学びのプロセスでしたが、私は若かったので適応できたのだと思います。

  • I kind of tackled it one by one and kind of got to where I want it to be.

    1つ1つの課題に取り組み、自分の理想とする姿に近づけていきました。

  • High ravine A How are you?

    High ravine A How are you?

  • I'm good.

    私はいいですよ。

  • I love your voice.

    あなたの声が大好きです。

  • I think it's just so enchanting.

    それはとても魅力的だと思います。

  • Well, I was a member and out of all your songs that you've written.

    さて、私はメンバーであり、あなたが作った曲の中でも

  • If you would have to pick one song to tell the Vogue audience to listen to, what would it be?

    ヴォーグの視聴者に聴いてほしいと伝える曲を1つ選ぶとしたら、何ですか?

  • I think it would be pedal.

    ペダルになると思います。

  • I don't have too many people know that song because it's literally like the Outro lucid, and I think it's one of my favorite things I've ever made.

    この曲は文字通りOutro lucidのようなものなので、あまり多くの人には知られていませんが、今まで作ったものの中で最も好きなものの一つだと思います。

  • So I would say, Listen to Peto and watch the video.

    だから私は、ペトさんの話を聞いて、ビデオを見て、と言いたい。

  • You know, I hate to put you on the spot, but can you sing us a little tune of Peto?

    あのね、あなたには悪いんだけど、ペトの曲を歌ってくれない?

  • Yeah, when I feel like a petal flow in through the fate.

    そう、運命の中で花びらが流れ込んでくるような感覚に陥ったとき。

  • Well, I spent a lot of my teens and early twenties in a really confused and anxious and depressed state.

    私は10代から20代前半の間、本当に混乱していて、不安で憂鬱な状態で過ごしました。

  • A lot of my music is about healing and about the journey of just like becoming a better human being, a more in touch human being.

    私の音楽の多くは癒しをテーマにしており、より良い人間、より心の通った人間になるための旅のようなものです。

  • I I sense that because your music is very calm and soothing.

    それを感じるのは、あなたの音楽がとても落ち着いていて、癒されるからです。

  • Yeah, a lot of it is, but I think I have a lot more sides to express because I'm, of course, like drawn to that energy.

    でも、私はそのエネルギーに惹かれているので、もっとたくさんの面を表現できると思います。

  • But, you know, I can definitely be a bit chaotic at times, too, so I'm excited for people to see more of that.

    でも、私もちょっとカオスなところがあるので、そういうところをもっと見てもらいたいですね。

  • Um, So do you have plans for 2021 like new music or a new collaboration?

    では、2021年に新曲や新しいコラボレーションなどの予定はありますか?

  • Definitely.

    間違いない。

  • New music.

    新曲です。

  • I can't say much, but I am working on a lot of new music, new visuals right now and kind of entering in a new, like era of my art right now.

    あまり大きなことは言えませんが、今はたくさんの新曲や新しいビジュアルに取り組んでいて、自分のアートの新しい時代のようなものに突入しています。

  • And it's really exciting.

    そして、それはとてもエキサイティングなことです。

  • And I hope to share some of it in 2021.

    そして、2021年にはその一部をご紹介したいと思っています。

  • I don't want to make any promises, but I can't wait.

    約束はしたくありませんが、待ちきれません。

  • Yeah, it's gonna make your You're so talented.

    そう、あなたの才能を引き出してくれるでしょう。

  • Thank you for joining me.

    ご協力ありがとうございました。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございました。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • I definitely wanted to introduce to you guys these three artists.

    この3人のアーティストをぜひ皆さんに紹介したいと思いました。

  • I love their music.

    私は彼らの音楽が大好きです。

  • And, um, they're always on my playlist, and you should definitely take a listen.

    いつも私のプレイリストに入っていますので、ぜひ聴いてみてください。

  • Hi, Vogue.

    Hi, Vogue.

and there are anything like this before.

このようなことは今までになかったことです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 音楽 聴い 新曲 ジェシカ ダニエル アーティスト

K-POPスター、ジェシカがお気に入りのアーティストを紹介。|VOGUE JAPAN (K-POPスター、ジェシカがお気に入りのアーティストを紹介。| VOGUE JAPAN)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 31 日
動画の中の単語