Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I want to hear from you.

    あなたの声を聞きたいです。

  • Now, please ask me a question.

    では、私に質問してください。

  • I'm live here on these social platforms.

    私はこのソーシャル・プラットフォームでライブをしています。

  • I'll be reading your questions out.

    皆さんの質問を読み上げていきます。

  • Live something no politician would dare do.

    政治家があえてやらないようなことをする。

  • From our Prime Minister, Boris Johnson, to grant Shapps to Sadiq Khan.

    ボリス・ジョンソン首相をはじめ、グラント・シャップス、サディク・カーンなど。

  • They would never live stream first of all with you and they would never read out.

    彼らは、まずあなたと一緒にライブストリーミングをすることはありませんし、読み上げることもありません。

  • Your questions live because they're in the politics business.

    あなたの質問が生きるのは、彼らが政治の仕事をしているからです。

  • I'm in the solutions business.

    私はソリューションビジネスをしています。

  • I'm in the serving you business, so I'll be reading out your questions and answer me these questions.

    私はあなたに奉仕する仕事をしているので、あなたの質問を読み上げて、この質問に答えてください。

  • First of all, tell me what borough you live in or what city you live in.

    まず、あなたがどの行政区に住んでいるのか、あるいはどの都市に住んでいるのかを教えてください。

  • What's your biggest challenge?

    最大の課題は何ですか?

  • What question would you like to ask me?

    私にどんな質問をしたいですか?

  • Especially when I come see you next week on the digital battle bus Second, tell me, how have you been impacted financially by the pandemic?

    特に、来週のデジタル・バトル・バスでお会いするときには 2つ目の質問ですが、パンデミックによって経済的にどのような影響を受けましたか?

  • And do we need to rebuild London's economy right now?

    また、今すぐにロンドンの経済を立て直す必要があるのでしょうか?

  • Third, the mayor just recorded two more knife crime murders just days ago.

    第三に、市長はつい数日前にもナイフ犯罪による殺人事件を2件記録したばかりだ。

  • Is it time that we replaced him with someone who will make London safe?

    そろそろロンドンを安全にしてくれる人に交代した方がいいのでは?

  • Someone who will put 10,000 new police officers on the street and someone who will better train and digitize the answer that question.

    1万人の新しい警察官を街に送り出し、その答えをよりよく訓練し、デジタル化する人がいます。

  • Next, ask me this or type in here.

    次は、ask me thisやtype in here。

  • What question Would you like to ask the mayor of London if he didn't run and hide, run away and hide from you, which is what he did this week?

    ロンドン市長にどんな質問をしたいですか?もし彼が逃げたり隠れたり、今週のようにあなたから逃げたり隠れたりしなかったならば、彼はあなたに質問したいですか?

  • I'll be sharing a few more details about that.

    それについては、もう少し詳しくご紹介したいと思います。

  • Finally, do you think we need to abolish the congestion charge and rethink LTs?

    最後に、混雑税の廃止とLTの見直しが必要だと思いますか?

  • Run the TfL at a profit?

    TfLを利益で運営する?

  • And finally, do we need an independent voice, fresh ideas and new leadership to take London in a new direction?

    そして最後に、ロンドンを新たな方向に導くためには、独立した声、新鮮なアイデア、新しいリーダーシップが必要なのではないでしょうか?

  • So type in your questions.

    だから、質問を入力してください。

  • I'll be going to him shortly.

    近いうちに彼のところに行く予定です。

  • But right now I want to talk about my plans as your next mayor of London.

    しかし今は、次のロンドン市長としての計画について話したいと思います。

  • I've got big plans for the future, and it's all about rebuilding London in 2021.

    私は将来に向けて大きな計画を持っています。それは、2021年にロンドンを再建することです。

  • I want to innovate and you can see this is what I'm gonna do is Mayor.

    私はイノベーションを起こしたいと思っていて、これが私のやるべきことだとわかるのが市長です。

  • My plans is to innovate, and I believe that with my plans for the future, London can be one of the first cities to come back safely to get back to work, and I think it could be our greatest year ever.

    私の計画は革新的なものであり、将来の計画により、ロンドンは安全に仕事に戻れる最初の都市の1つになれると信じており、過去最高の年になると思います。

  • But if we don't do that if we're not proactive, if we don't have a business person in charge, A scheduled to end lockdown does not mean we're going to rebuild our economy.

    しかし、それができなければ......積極的でなければ......ビジネスパーソンがいなければ......予定されていたロックダウンが終了しても、経済を立て直すことはできません。

  • And with the current mayor in charge, I see years, if not decades of austerity, of failures and, uh, really, uh, London, where it is now, which is one of the worst performing economies in Europe.

    現在の市長の下では、何年も、いや何十年も緊縮財政が続き、失敗が続き、現在のロンドンは、ヨーロッパでも最悪の経済状況になっていると思います。

  • What I wanna do is this.

    私がやりたいことはこうです。

  • I don't want to abolish the congestion charge until 2022.

    2022年までは混雑課金を廃止したくない。

  • That means we're going to get as much foot traffic in the city as possible.

    つまり、街中でできるだけ多くの人に足を運んでもらうということです。

  • It's going to kick start our businesses.

    私たちのビジネスの起爆剤となるでしょう。

  • It's going to kick start our theater, our culture, our arts.

    演劇、文化、芸術をスタートさせることができます。

  • We're going to find innovative, safe ways of getting our office workers back in the buildings at least 25%.

    革新的で安全な方法を見つけて、オフィスワーカーを少なくとも25%は建物内に戻すようにします。

  • We are going to make London a world class city once again, and it starts by finding any way to get people back into this great city.

    私たちは、ロンドンを再びワールドクラスの都市にするために、この素晴らしい都市に人々を呼び戻す方法を見つけることから始めます。

  • People love to visit London.

    人々はロンドンを訪れるのが大好きです。

  • We just have to give them a reason to, and that's why we're going to abolish the congestion charge to get as much foot traffic here as possible.

    そのためには、できるだけ多くの人に足を運んでもらうために、混雑時の料金を廃止する必要があります。

  • The second thing I'm gonna do is I'm going to zero out business rates.

    2つ目は、ビジネスレートをゼロにすることです。

  • You cannot ask entrepreneurs to barely keep a business alive when you're trying to tax them at the same time.

    起業家に、ビジネスを維持するための努力を求め、同時に課税しようとすることはできません。

  • Look, I took economics when I studied at M I t back in the nineties from some of the greatest professors, some of them Nobel Prize winning professors.

    私は90年代にMITに留学した際、ノーベル賞を受賞した偉大な教授たちから経済学を学びました。

  • But it doesn't take an expert in economics to know you can't tax a business when it's barely surviving.

    しかし、経済の専門家でなくても、事業がほとんど存続していない状態で課税することはできません。

  • We need to zero out the rates.

    レートをゼロにする必要があります。

  • I have a lot of friends, and I've had people on this show.

    私にはたくさんの友人がいて、この番組にも出演してもらっています。

  • Founders of Pizza Express, founders of Yasushi.

    ピザ・エクスプレスの創業者、やすしの創業者。

  • I've had people in the hospitality sector, people in the tourism sector, people in the culture sector.

    ホスピタリティ部門の人、観光部門の人、文化部門の人がいます。

  • And they all say, Brian, we need a mayor that's going to work with us, a mayor that's going to help us create solutions and a mayor that's also going to allow us to do business.

    彼らは皆、「ブライアン、私たちと一緒に仕事をしてくれる市長が必要だ」「解決策を生み出す手助けをしてくれる市長が必要だ」「ビジネスができるようにしてくれる市長が必要だ」と言っています。

  • Please zero out these business rates.

    このビジネスレートをゼロにしてください。

  • That's the only chance we stand, and that's my plan of what we're going to do As soon as I am elected on May 6, that's going to kickstart our growth and we are literally going to monopolize all of the European city tourism business this summer.

    5月6日の選挙で当選した暁には、それをきっかけに成長を開始し、この夏は文字通りヨーロッパの都市の観光ビジネスをすべて独占するつもりです。

  • Watch it.

    見てください。

  • It's going to happen.

    実現します。

  • And it all comes by looking at London through a business lens.

    そしてそれは、ビジネスの視点からロンドンを見ることで得られるものです。

  • Where was it?

    どこにあったの?

  • Not my words.

    私の言葉ではありません。

  • Yeah.

    うん。

  • Wow.

    すごい。

  • Still more Western.

    まだまだ西洋。

  • Mhm.

    mhm

I want to hear from you.

あなたの声を聞きたいです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロンドン ビジネス 市長 経済 都市 レート

I'M IN THE SOLUTIONS BUSINESS|解決策を見つける手助けをしてくれる市長が必要だ - Brian Rose (I'M IN THE SOLUTIONS BUSINESS | We Need A Mayor Who Is Going To Help Find Solutions - Brian Rose)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 30 日
動画の中の単語