Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I have five really useful English expressions which you can use in your daily life to impress your listeners and to sound more like a native.

    今回は、日常生活の中で使うことができ、聞き手に好印象を与え、よりネイティブに近づけることができる、本当に使える英語表現を5つご紹介します。

  • Let's do it.

    やりましょう。

  • Okay.

    なるほど。

  • Mm.

    ん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Hi, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • It's me, Elliot from E.

    私、Eのエリオットです。

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英語です。

  • And today I'm going to be sharing five really useful expressions.

    そして今日は、本当に役に立つ5つの表現をご紹介します。

  • In fact, all of these expressions I used in my podcast Episode 11 when I was listening back and editing it, I realized, Wow, I used a lot of idioms and expressions here.

    実際、私のポッドキャストのエピソード11で使ったこれらの表現は、聞き返して編集しているときに、うわ、ここではたくさんのイディオムや表現を使ったな、と気づきました。

  • So I thought today I'd delve into these expressions, give you some useful information about them and tell you how you can use them.

    そこで、今日はこれらの表現を掘り下げて、役立つ情報や使い方をお伝えしようと思います。

  • And hopefully you'll be using them naturally in no time with some good pronunciation.

    そして、あっという間に良い発音で自然に使いこなせるようになることを願っています。

  • Speaking of accents, remember, I do have an accent course which includes WhatsApp and we chat voice message support.

    アクセントといえば、WhatsAppとチャットのボイスメッセージサポートを含むアクセントコースがあることを覚えておいてください。

  • You can find all the information below at e.

    以下、eですべての情報を見ることができます。

  • T.

    T.

  • J english dot com.

    J english dot.comです。

  • So expressions.

    そう表現。

  • The first one I noticed that I used in my podcast the other day.

    最初に気づいたのは、先日のポッドキャストで使ったものです。

  • It was when I was talking about my headphones.

    ヘッドホンの話をしていたときのことです。

  • I was talking about them in my podcast about how I wanted to get some new ones and The reason why is because my current headphones, well, they're on their last legs.

    ポッドキャストでも、新しいヘッドフォンが欲しいと話していましたが、その理由は、今使っているヘッドフォンが、もう限界だからです。

  • If something an item is on its last legs, it means that it's not working the same as it used to it.

    何かのアイテムが寿命を迎えているということは、以前のようには機能していないということです。

  • It's near the end of its life or of its kind of time of being useful.

    それは人生の終わりに近いか、またはその種の時間的な有用性を持っています。

  • I've been wearing these headphones for such a long time.

    こんなに長い間、このヘッドホンをつけていたんだ。

  • Okay, I've worn them in the rain.

    なるほど、雨の日にも履いたことがあります。

  • I've worn them at the gym, you know, six days a week for months and months since the beginning of this year.

    今年の初めから何ヶ月も何ヶ月も、週に6日はジムで履いていましたからね。

  • And they're just getting tired.

    そして、彼らはただ疲れているだけだ。

  • So tired, in fact, that they're on their last legs.

    疲れていて、最後の足になっています。

  • They're going to break any moment.

    今にも壊れてしまいそうだ。

  • I know it.

    私はそれを知っている。

  • I can just feel it there, there, at the weakest they can be.

    私はそれを感じることができます、そこに、そこに、彼らが最も弱いところに。

  • So they're on their last legs.

    だから、彼らは最後の足となる。

  • You can say this about an animal.

    これは動物にも言えることです。

  • It's on its last legs.

    もう限界です。

  • You can say this about an item you own.

    これは自分が持っているアイテムにも言えることです。

  • So some electronic item you own or something like that.

    だから、あなたが持っている電子機器とか、そういうものです。

  • Okay.

    なるほど。

  • It can be on its last legs.

    最後の一歩を踏み出すことができる。

  • You could even say it's hanging by a thread.

    糸で吊るされていると言ってもいいかもしれません。

  • Imagine a threat, right, A string.

    脅威を想像してみてください、そう、Aストリングです。

  • And you have something heavy on that string.

    そして、その弦には何か重いものが付いています。

  • It's going to start breaking, and eventually the string will break and the item will fall.

    壊れ始め、最終的には糸が切れてアイテムが落下してしまいます。

  • It's the same thing.

    それは同じことです。

  • In a way.

    ある意味では

  • It's very similar.

    とても似ていますね。

  • If something is hanging by a thread, for example, our relationship is hanging by a thread.

    何かが糸で吊られているとしたら、例えば、私たちの関係は糸で吊られています。

  • That simply means that just one more pool on that string and it will break.

    それは簡単に言えば、あと1回だけプールしたら、その糸は切れてしまうということです。

  • So that's another useful expression.

    これも便利な表現ですね。

  • I just thought of that while I was talking.

    話しているうちに思いついたんです。

  • Now this one is a little bit naughty.

    これはちょっとエッチなやつです。

  • It involves a word which could be considered to be a little bit rude.

    ちょっと失礼ともいえる言葉が含まれています。

  • But as I said, I used this in my podcast.

    しかし、先ほど言ったように、私はこれをポッドキャストで使いました。

  • I used this quite a lot.

    私はこれをかなり使いました。

  • I work my ass off.

    私は一生懸命働いています。

  • I work my ass off.

    私は一生懸命働いています。

  • Now, if you work your ass off, it means you work really, really, really, really, really hard.

    さて、一生懸命働くということは、本当に、本当に、本当に、本当に、一生懸命働くということです。

  • Really hard, right?

    本当に難しいですよね。

  • I worked my ass off.

    私は一生懸命働きました。

  • I could say I've been working my ass off all week.

    この1週間、必死に働いていたと言えるでしょう。

  • I worked my ass off to make my course.

    私は自分のコースを作るために一生懸命働きました。

  • Now it doesn't really make sense because your ass your bottom, it can't really fall off.

    これでは意味がありません。あなたのお尻......つまりボトムは、実際には落ちないのですから。

  • Technically, don't quote me on that.

    技術的には、私を引き合いに出さないでください。

  • I don't know if there are any doctors in the house.

    お医者さんがいるかどうかはわかりません。

  • It doesn't really make sense, but that's the whole point of this.

    本当は意味がないのですが、そこがポイントですね。

  • It's an expression.

    表現である。

  • We use this expression a lot, but please remember the word arses slightly rude and slangy, so I wouldn't recommend using it in the workplace.

    私たちはこの表現をよく使いますが、arseという言葉は少し失礼でスランジーなので、職場で使うのはお勧めできません。

  • Maybe just use it with friends and in informal situations.

    友達との会話や、カジュアルな場面で使うのがいいかもしれません。

  • Okay, so I work my ass off.

    さて、私は一生懸命働いています。

  • Let's just talk about the pronunciation of the word work.

    ここでは、workという単語の発音についてお話しましょう。

  • Because so many of my students who join my cause have a problem with the ER sound.

    なぜなら、私の活動に参加する生徒の多くは、ERの音が苦手だからです。

  • The first thing I want you to know is that with this word work, we don't pronounce the letter R.

    まず知っておいていただきたいのは、このworkという言葉では、Rという文字を発音しないということです。

  • Okay, so it's just a work.

    なるほど、ただの作品ですね。

  • Uh, but the difficulty is the sound.

    あー、でも難しいのは音ですね。

  • Everybody has a problem with this sound.

    この音には誰もが悩まされます。

  • Uh, look at my mouth.

    えーと、私の口を見てください。

  • Okay.

    なるほど。

  • It's quite relaxed.

    かなりリラックスできます。

  • It's a bit like how you would breathe when you're sleeping, right?

    寝ているときの呼吸法に似ていますよね。

  • If you sleep with your mouth open, we kind of just have your mouth relaxed.

    あなたが口を開けて寝るなら、私たちはあなたの口をリラックスさせるようにしています。

  • But we just need to curl the tongue slightly in the middle of the mouth and release the sound.

    しかし、私たちは口の中の真ん中で舌を少しだけ丸めて、音を出せばいいのです。

  • Take a deep breath.

    深く息を吸って

  • Uh, work.

    ええと、仕事です。

  • There's no are.

    areはありません。

  • Don't pronounce the r next one.

    次のrは発音しないでください。

  • Have you ever poured your heart out to someone now?

    今まで誰かに心を打ち明けたことはありますか?

  • Really?

    本当に?

  • This again doesn't make sense.

    これがまた、意味をなさない。

  • But we associate our heart with our emotions, with our feelings with love, right?

    しかし、私たちは心を感情に、気持ちを愛に結びつけますよね。

  • So if you pour your heart out to someone, you're you're telling them how you feel, whether whether you're telling them how much you love them, how strongly you feel about something you're saying all of that until your heart is empty to pour your heart out.

    だから、誰かに心を注ぐとしたら、自分の気持ちを相手に伝えることだ。どれだけ愛しているか、どれだけ強く感じているか......心が空っぽになるまで、すべてのことを言って、心を注ぐのだ。

  • It's a very good one to use if you're talking about a relationship, you know.

    人間関係の話をしているときに使うと、とても良いものですよ。

  • Or last night my my girlfriend and I, we had an argument.

    昨日の夜、僕の彼女と口論になりました。

  • Okay, we didn't really and I poured my heart out to her.

    そして、私は彼女に心の内を打ち明けました。

  • Ah, you a sucker for something?

    ああ、君は何かに憧れているのかい?

  • I'm a sucker for you.

    私はあなたの虜になりました。

  • For example.

    例えば、以下のように。

  • I'm a sucker for chocolate.

    私はチョコレートが大好きなんです。

  • Anything, right?

    何でもいいんですよね。

  • If you're a sucker for something, it means that you love it.

    何かに夢中になっているということは、それが好きだということです。

  • You give into it, you need it.

    あなたは、それを必要としているのです。

  • It's just something that's really, really nice and you love it.

    それは、本当に、本当に素敵なもので、あなたが好きなものです。

  • Can't help but love it.

    好きにならずにはいられません。

  • You're a sucker for it.

    憧れの存在ですよね。

  • It's a bit more again of an informal expression, Okay, but you can be a sucker for someone as well.

    もうちょっとインフォーマルな表現のOkayですが、誰かを好きになることもできます。

  • It's in a lot of songs in music where we would say, I'm a sucker for you It means that you are something which I adore.

    それは、音楽の多くの曲で、「私はあなたの虜です」と言っているようなものです。 それは、あなたが私にとって憧れの存在であるということです。

  • I love and I enjoy using or talking to or being around or whatever it is.

    私は大好きで、使ったり、話したり、そばにいたりすることを楽しんでいます。

  • For example, my friend said to me the other day that he's a sucker for romantic movies.

    例えば、私の友人は先日、「自分は恋愛映画が好きなんだ」と言っていました。

  • I want to finish with a phrase all verb, which is in touch because again, I use this In my podcast episode, I said that I'm in touch with my sensitive side in touch with my sensitive side.

    最後に、すべての動詞を使ったフレーズで締めくくりたいと思いますが、私はこのin touchを使っています。

  • Firstly, to be in touch.

    まず、連絡を取ること。

  • There are a number of ways that you could use this.

    活用方法はいろいろあります。

  • I'm staying in touch with my friend while he's traveling in Australia.

    オーストラリアに旅行中の友人と連絡を取り合っています。

  • Okay, that means he's in Australia, but we're still contacting each other.

    なるほど、彼はオーストラリアにいるということですが、まだ連絡を取り合っています。

  • We're staying in touch now on a similar note.

    今、同じような内容で連絡を取り合っています。

  • If you're in touch with your emotions, then that means you're not afraid to show your sensitive side.

    自分の感情と向き合っているということは、自分の繊細な部分を見せることを恐れていないということです。

  • You understand your emotions, and you might be quite a sensitive emotional person.

    自分の感情を理解しているあなたは、かなり繊細な感情の持ち主かもしれません。

  • Okay, so some people aren't in touch with their sensitive side, meaning that then they don't like to show their sensitive side.

    なるほど、人によっては自分の繊細な部分に触れられない、つまり自分の繊細な部分を見せるのが苦手な人もいますよね。

  • Or maybe they don't have a sensitive side to themselves.

    あるいは、自分の中に繊細な部分がないのかもしれません。

  • An emotional side right, so basically it's just another way of saying that you are sensitive.

    感情的な面......つまり、基本的には、あなたが繊細であることを示す別の表現です。

  • Okay?

    いいですか?

  • And that's it.

    そして、それだけです。

  • I'd love you to write in the comments below which one of these was your favorite?

    この中でどれが一番好きだったか、下のコメント欄に書いてくれると嬉しいです。

  • Did you know all of them, or was there a one particular that you learned today?

    全部知っていたのか、それとも今日知ったものがあったのか。

  • Which was really, really useful.

    これは本当に、とても役に立ちました。

  • Why don't you try and use one of them in a sentence?

    そのうちの1つを文章にしてみてはいかがでしょうか。

  • Maybe Tell me about a time when you worked your ass off.

    もしかしたら、一生懸命働いた時のことを教えてください。

  • Maybe tell me about a time when you poured your heart out to someone.

    あなたが誰かに心を打ち明けたときのことを教えてください。

  • Is there something that you own right now which is on its last legs?

    あなたが今持っているものの中で、寿命が来ているものはありますか?

  • Maybe let me know and practice in the comments below.

    多分、下のコメントで教えてくれたり、練習したりすると思います。

  • Now, I know you love it when I share these expressions videos and when I include a little bit of pronunciation and I love sharing these things, which I know that you wouldn't learn in school.

    さて、学校では習わないような表現のビデオや、ちょっとした発音も含めて、こういったことをシェアするのが好きなのは、皆さんもご存知だと思います。

  • You know these expressions you'd never learn in school.

    学校では習わないようなこんな表現もあるんですね。

  • But remember that my real profession is being a pronunciation teacher.

    しかし、私の本業は発音教師であることを忘れないでください。

  • An accent coach.

    アクセントコーチです。

  • So if you're looking to reduce your accent and to replace it with a full British accent with a professional teacher through voice conversations and videos, downloadable content, everything you could possibly need to change your accent.

    訛りを減らし、完全な英国式アクセントに変えたいとお考えの方は、プロの先生との音声対話やビデオ、ダウンロードコンテンツなど、訛りを変えるために必要なものすべてをご利用いただけます。

  • You can join my course by clicking the link.

    リンクをクリックすると、私のコースに参加できます。

  • In the description below.

    以下の説明で

  • Go to e t j english dot com.

    e t j english dot comにアクセスしてください。

  • And if you're watching this around the end of November, beginning of December 2000 and 19, it's black Friday.

    そして、2000年の11月末から12月初め、19日あたりにこれを見ている人は、ブラックフライデーですね。

  • Okay, We're around that period of time, so there is currently a 15% off sale, so be quick.

    さて、そんな時期になったので、現在15%オフのセールが行われていますので、お早めにどうぞ。

  • I can't wait to talk to some of you and give you your first accent evaluation when you join the course.

    コースに参加したときに、何人かの方と話をして、最初のアクセント評価をするのが待ち遠しいです。

  • But for now, those of you who don't join thank you very much for watching.

    しかし、今のところ、参加していない人たちは、見てくれてありがとうございます。

  • Please give me a thumbs up.

    親指を立ててください。

  • If you found it useful, press that subscribe button and I will see you next time.

    もしお役に立てたならば、その購読ボタンを押してください、次回お会いしましょう。

  • Cheers, guys.

    ありがとうございます。

  • Bye.

    じゃあね。

I have five really useful English expressions which you can use in your daily life to impress your listeners and to sound more like a native.

今回は、日常生活の中で使うことができ、聞き手に好印象を与え、よりネイティブに近づけることができる、本当に使える英語表現を5つご紹介します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 表現 懸命 一生 繊細 アクセント 発音

毎日の英語表現と発音 #2 (Everyday English Expressions & Pronunciation #2)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 27 日
動画の中の単語