Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • mhm.

    mhm

  • So I was speaking to a reporter today and he said, Brian, weren't you so angry that the BBC decided not to invite you to the debate last night?

    今日、ある記者と話していたら、「ブライアン、BBCが昨夜の討論会にあなたを招待しないと決めたことに、あなたはとても腹を立てていたのではないですか?

  • Even though you've been the second ranked candidate for the last four months?

    この4ヶ月間、第2位の候補者であったにもかかわらず?

  • Didn't that make you mad?

    怒られませんでしたか?

  • And I said, I paused, actually, and I said, You know what?

    そして私は、実は一時停止して、こう言ったのです。

  • It did make me mad until I watched the debate.

    討論会を見るまでは頭にきていました。

  • And then I got to actually see the competition.

    そして、実際に競技を見ることができました。

  • And better than that, nine million Londoners could have seen what the two choices were.

    それよりも、900万人のロンドン市民が、2つの選択肢を見ることができたのです。

  • Now, of course, very few people actually watch that debate because more people watch my videos in a day than they do watch BBC one.

    もちろん、実際にその討論会を見る人はほとんどいません。というのも、1日にBBCのビデオを見る人よりも、私のビデオを見る人のほうが多いからです。

  • But aside from that, it was fascinating for me to watch these two gentlemen do battle quote unquote because it was actually not a debate.

    しかし、それはさておき、この二人の紳士の戦いを見て、私は興味をそそられました。

  • It was a farce between the conservative candidate who's actually been abandoned by his party, and his credit lines have been pulled.

    実際に党から見放され、クレジットラインが引き出されている保守派候補の茶番劇だった。

  • This man is, uh, he's blustering, he's incompetent, and he's clueless versus the current mayor of London, who is not allowed out in public anymore because his own party said, if he walks out on the streets.

    この男は、あー、威張っているだけで、無能だし、無知だ。対して、現在のロンドン市長は、自民党が言ったので、もし彼が路上を歩いたら、もう公の場に出ることはできない。

  • There'll be so much hate and heckling that it would actually jeopardize the election.

    選挙が危うくなるほどの憎悪と罵声が飛び交うだろう。

  • And so these two are up there having an argument.

    そして、この二人はそこで言い争いをしている。

  • It's the same argument they have every week or two at the London assembly that they've been having for the past five years.

    この5年間、ロンドンの議会で1~2週間ごとに行われてきた議論と同じだ。

  • They looked like they were going through the motions.

    彼らは、その場をやり過ごすように見えた。

  • They both look like they don't want to be there, and they sure as heck don't wanna be mayor of London.

    二人ともその場にいたくないような顔をしているし、ロンドン市長にもなりたくないはずだ。

  • So it was funny for me to watch again.

    だから、改めて見ても面白かったです。

  • One man who was smug and aloof and looking down on everyone in the city.

    独りよがりで飄々と、街の人々を見下していた一人の男。

  • That's the current mayor of London, Sadiq Khan debate, if that's what you want to call this farce.

    それが現ロンドン市長のサディク・カーンの討論会だ。この茶番劇をそう呼ぶのならば。

  • Um, the current, uh, conservative candidate, Sean Bailey, who, like I said, is completely clueless.

    現在の保守派の候補者であるショーン・ベイリーは、言ったように全くの無知です。

  • And, uh, he has no plans for the future, and both of them totally lack leadership skills.

    そして、えーと、将来の計画もないし、二人ともリーダーシップが全くない。

  • And if I'm wrong, tell me right now, leave me a comment below and say No, Brian, Sean is a great leader with a straight face or say Sadiq is a great leader with a straight face.

    そして、もし私が間違っていたら、今すぐ教えてください。下のコメント欄に、No, Brian, Sean is a great leader with straight faceと書いたり、Sadiq is a great leader with straight faceと書いたりしてみてください。

  • Or tell me that city actually cares about Londoners or that he really wants this job or it's this or he's going to be unemployed, probably for the next five or 10 years.

    あるいは、ロンドン市民のことを考えているとか、この仕事がしたいとか、この先5年も10年も失業しそうだとか。

  • These are our two choices for one of the greatest cities in the world.

    世界で最も偉大な都市のひとつとして、この2つの選択肢があります。

  • It's baffling to me, honestly, that we don't have more choices.

    正直なところ、選択肢が増えないことに困惑しています。

  • And you actually do have a third choice, which is me, who they forgot to invite or they didn't want to invite.

    そして、実際には第3の選択肢があります。それは、彼らが招待し忘れたか、招待したくなかった私です。

  • Or for some reason, maybe, uh, they know where their bread is buttered buttered with the two party system and who actually finances them, which is currently the Conservative Party.

    あるいは、何らかの理由で、二大政党制で自分のパンがどこにあるのか、実際に資金を出しているのは誰なのかを知っているのかもしれません(現在は保守党)。

  • And that's why the BBC didn't invite me.

    だから、BBCは私を招待しなかったのだ。

  • That's okay.

    それでいいんです。

  • We're going to keep doing what we're doing.

    私たちは、今まで通りの活動を続けていきます。

  • You're still going to be seeing my face out there on billboards.

    これからも私の顔を看板で見ることになるでしょう。

  • You're gonna see our digital ads.

    私たちのデジタル広告を見てください。

  • You're gonna see my battle bus and you're gonna see me trying to talk to every single Londoner over the next six weeks.

    私の戦闘用バスを見ることができますし、これから6週間に渡ってロンドン市民全員と話そうとする私の姿を見ることができます。

  • And again, I just want to say I apologize to everybody who is sick and tired of seeing my face.

    繰り返しになりますが、私の顔を見るのにうんざりしている皆さんに謝罪したいと思います。

  • Trust me.

    信じてください。

  • Some days I am, too, but we cannot rely on the mainstream media we can't rely on even the mayor to allow free and fair elections to go ahead because he tries to arrest me when I go out there and follow the covid guidelines and try to canvas or try to leaflet or whatever else we're trying to do.

    私もそうですが、主流メディアに頼ることはできませんし、市長でさえも自由で公正な選挙の実施を認めてくれません。なぜならば、私が外に出てCovidガイドラインに沿ってキャンバスを張ったり、ビラを撒いたりしていると、市長は私を逮捕しようとするからです。

  • But we're still going out anyways, and we are doing it to the letter of the law, even if he sends his police after me.

    しかし、私たちはとにかく付き合っていますし、たとえ彼が警察を送り込んできても、法律に則って行動しています。

  • And that's okay.

    それでいいんです。

  • We're going to keep doing this because the people actually, no, that I have the best policies out there.

    私たちがこれを続けるのは、人々が実際に、いや、私が最高のポリシーを持っているからだ。

  • I've really thought in detail about how we can run our transport system, uh, like a business, not like a charity, and run it at a profit, not continuing to bankrupt people.

    私は、交通システムを慈善事業ではなくビジネスのように運営し、人々を破産させ続けるのではなく、利益を上げられるようにするにはどうしたらよいかについて、本当に詳細に考えました。

  • See how I can build 50,000 new affordable homes by Christmas of this year.

    今年のクリスマスまでに、5万戸の手頃な価格の住宅を新たに建設する方法をご覧ください。

  • People know how I can put 10,000 officers on the street, and it's not just a line that spouts out of the conservative candidates mouth.

    人々は、私がどのようにして1万人の警官を配置することができるかを知っています。

  • It's actually costed down to the £300 million that's gonna cost per year, and I know how to get it.

    実際に年間3億ポンドのコストがかかっており、その入手方法もわかっています。

  • I would tell you how I'm gonna get it, but he'll probably copy that as well um, finally, I'm gonna rebuild London.

    どうやって手に入れるかを教えても、彼はそれを真似するだろうし......最後に、ロンドンを再建する。

  • And of course, we need a business person to do that.

    もちろん、そのためにはビジネスパーソンが必要です。

  • Uh, neither one of these candidates have ever run a business in their life.

    あー、この候補者たちはどちらも人生で一度もビジネスをしたことがありません。

  • How would they know how to kick start one of the most difficult and downtrodden economies in the world right now?

    今、世界で最も困難で低迷している経済をどうやってスタートさせればいいのか、彼らに分かるわけがありません。

  • Of course they wouldn't.

    もちろん、そんなことはありません。

  • And, uh and I would.

    そして......私はそうします。

  • And finally, um, I've got real plans out there to build our communities with my corporate for communities plans.

    そして最後に、私は「Corporate for communities plan」で地域社会を構築するための実際の計画を持っています。

  • That's £100 million per year coming from the big boys at Amazons and Ubers and Google's and HSBC and Barclays finally giving back to the communities in a way where they win as well.

    Amazons、Ubers、Google、HSBC、Barclaysなどの大手企業が、自分たちも利益を得られる形でコミュニティに還元することで、年間1億ポンドの利益を得ることができるのです。

  • These are great ideas.

    これらは素晴らしいアイデアです。

  • In addition to my idea for the great celebration, which is a 31 day festival happening in August.

    私が考えた大祝のアイデアに加えて、8月に行われる31日間のお祭りです。

  • Street fairs, food fairs, music fairs, uh, that also somehow just got co opted by the Conservative Party as well.

    ストリートフェアー、フードフェアー、ミュージックフェアーなど、これもなぜか保守党が共同で選んだものです。

  • But I get it, they don't have any good ideas.

    でも、わかったんです、彼らにはいいアイデアがないって。

  • They like mine.

    私のことが好きなんです。

  • And again, it's the sincerest form of flattery.

    そしてまた、それは最も誠実なお世辞でもあるのです。

  • So I just want to say, in conclusion, I wasn't upset by what I saw last night because I think Everyone saw the poor choices they have in the two party system.

    結論から言うと、私は昨夜見たものに動揺はしませんでした。なぜならば、二大政党制の中での劣悪な選択を皆が目の当たりにしたと思うからです。

  • And I think on May 6 they're going to choose an independent candidate, which is me, and they're gonna go for a real chance.

    そして5月6日、彼らは無所属の候補者、つまり私を選び、本当の意味でのチャンスを掴もうとしているのだと思います。

  • We have to completely rebuild London's economy and make London a world class city once again.

    私たちは、ロンドンの経済を完全に立て直し、ロンドンを再び世界的な都市にしなければなりません。

  • That's all I want.

    それだけでいいんです。

  • I want the best for my Children.

    私は自分の子供たちに最高のものを与えたい。

  • I want the best for the future of the city that built me up.

    私を育ててくれた街の未来のために最善を尽くしたい。

  • That I owe so much to.

    私の恩人である

  • This is the least I can do is put my life on hold my career on hold for three years to turn the city around and then honestly, someone else can take over.

    私にできることは、自分の人生やキャリアを3年間保留して、この街を立て直すことくらいです。そして、正直なところ、他の人が引き継ぐこともできます。

  • But I just want to do the right thing and I know we can, and I'm gonna be hitting it every day as hard as I can for the next six weeks to make sure I can listen to the challenges of Londoners and serve you as the next mayor.

    私は正しいことをしたいと思っていますし、できると思っています。ロンドン市民の課題に耳を傾け、次の市長として皆さんに貢献できるよう、これからの6週間、毎日全力で取り組みます。

  • I want to solve your problems.

    あなたの悩みを解決したいと思います。

  • That's my job, and you'll see me at one of these debates because they can't ignore us forever, and I'll get up there and I can't wait to go head to head with these, uh, two bickering old fools that we're up there today having the same argument they have for the last two weeks.

    それが私の仕事です。彼らはいつまでも私たちを無視することはできませんから、私は討論会に参加して、この2週間同じ議論をしている、いがみ合う2人の老いぼれた愚か者と正面から対決するのが待ち遠しいのです。

  • Uh, in the last five years.

    えーと、ここ5年くらいです。

  • Um, but that's okay.

    あの、でもいいんです。

  • We'll get me on stage and then I will go head to head and talked about my plans, my policies, my vision for the future.

    私をステージに上げて、私と正面から向き合い、私の計画、政策、将来のビジョンについて話します。

  • And then let's let the people decide, right?

    そして、国民の皆さんに判断してもらいましょう、ということですね。

  • It's not asking too much.

    無理なお願いではありません。

  • So thank you so much.

    それでは、本当にありがとうございました。

  • I appreciate Leave your comments below Share this video for someone who needs it.

    I appreciate Leave your comments below このビデオを必要としている人にシェアしてください。

  • And BBC I'm waiting for your phone call, right.

    そしてBBC......あなたの電話を待っています、ね。

  • Waiting for you to send me a message.

    あなたからのメッセージをお待ちしています。

  • You can text me.

    あなたは私にテキストを送ることができます。

  • You can call me and I'll be there for the next debate.

    私を呼んでくれれば、次の討論会に参加しますよ。

  • Yeah.

    うん。

mhm.

mhm

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロンドン 討論 市長 保守 招待 市民

LOOK ?私の顔を見て、sadiq khanやshaun baileyにリーダーシップがあるかどうかを教えてください。 (LOOK ? ME IN THE FACE & TELL ME SADIQ KHAN OR SHAUN BAILEY HAVE ANY LEADERSHIP SKILLS WHATSOEVER ?)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 26 日
動画の中の単語