Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • lowest depths of misery.

    不幸のどん底です。

  • Oh, man, this is like getting deep.

    やれやれ、これではまるで深みにはまってしまったようだ。

  • Linda, you are about to take Vanity Fair's Proust questionnaire.

    リンダ、あなたはVanity Fairのプルースト・アンケートを受けようとしています。

  • You will be asked 35 questions in rapid succession in order to reveal your true nature.

    あなたの本質を明らかにするために、35の質問が次々と投げかけられます。

  • Once a question has been read out, you will have five seconds to answer before we move on.

    質問が読み上げられた後、5秒以内に回答してください。

  • Once we have completed all 35 questions, you will have a chance to reflect on and even correct your answers.

    全35問の質問が終わったら、自分の答えを振り返り、修正する機会もあります。

  • Alright, Uh, sounds scary.

    なるほど、あー、怖そうですね。

  • Question number one What is your idea of perfect happiness?

    質問 No.1 あなたが考える完璧な幸福とは何ですか?

  • Um, I would say doing what?

    えーと、何をするのかと言いますと

  • I love doing it with people that I love.

    好きな人と一緒にやるのが好きです。

  • What is your greatest fear, I think, is probably disappointing.

    あなたが最も恐れていることは何かというと、おそらく失望することだと思います。

  • The ones that I care about.

    私が気になっているもの

  • What is the trait you most deplore in yourself?

    自分の中で最も嫌っている性質は何ですか?

  • I like to think I don't deplore anything about myself.

    私は、自分のことを何も嘆いていないと思いたい。

  • I mean, there's things I can improve on my vocabulary, But other than that, I'm not I don't I don't hate anything.

    つまり、ボキャブラリーを向上させることはできますが、それ以外は、何も嫌いではありません。

  • What is the trait you most deplore in others and others on I think greed, uh, for sure.

    あなたが他人や他の人に最も嫌う性質は何ですか? 私は欲張りだと思います、あー、確かに。

  • Which living person do you most admire?

    あなたが最も尊敬する現役の人物は誰ですか?

  • Probably my grandmother's.

    おそらく祖母のものだと思います。

  • What is your greatest extravagance?

    あなたの最大の贅沢は何ですか?

  • Greatest.

    最高ですね。

  • Extravagant.

    贅沢な話だ。

  • Oh, man, I feel like I'm not a super extravagant person, probably just the fact that I get to do what I do for a living.

    いやはや、私は超贅沢な人間ではないような気がします。たぶん、私の仕事を生業としているという事実だけでしょう。

  • I think it's really kind of crazy.

    本当にちょっとしたことだと思います。

  • It's an extravagant lifestyle.

    贅沢なライフスタイルですね。

  • That's kind of ridiculous.

    それはちょっとおかしいですよね。

  • Sometimes What is your current state of mind?

    たまには、今のあなたの心の状態を教えてください。

  • I think I am in a state of gratitude.

    私は感謝の気持ちを持っていると思います。

  • Just this past year, with everything.

    この1年だけで、何もかもが

  • I think I've just learned to be even more grateful for the things that I have and try to take in literally every moment while it's happening.

    今あるものにさらに感謝し、文字通り一瞬一瞬を大切にすることを学んだように思います。

  • Take nothing for granted.

    当たり前のことを当たり前にする。

  • What do you consider the most overrated virtue?

    最も過大評価されている美徳は何だと思いますか?

  • I don't know if they're overrated.

    過大評価されているかどうかはわかりません。

  • I think you kind of, you know, like patience is key.

    忍耐が大切だということですね。

  • It really is like you say, patients virtue.

    本当にあなたが言うように、患者の美徳です。

  • But you need patience.

    しかし、忍耐力が必要です。

  • It's a good thing.

    良いことだと思います。

  • Sometimes I have to work on that.

    時々、私はそれに取り組まなければなりません。

  • I don't know if any of them are overrated.

    どれも過大評価されているかどうかはわかりません。

  • On what occasion do you lie?

    どんな時に嘘をつくのか?

  • I'm a really bad liar, which is ironic because I'm an actor.

    私は本当に嘘が下手で、それは皮肉なことですが、私は俳優です。

  • The only time I lie is probably when I'm acting because I'm doing things that I've been saying, things I probably would never want to do or say, What do you most dislike about your appearance.

    私が嘘をつくのは、たぶん演技をしているときだと思います。私が言ってきたようなこと、たぶん絶対にやりたくないこと、言いたくないことをやっているからです」 自分の外見で最も嫌いなものは何ですか?

  • I promote self love, and I think I have to live that, too.

    私は自己愛を推進していますが、自分もそれを実践しなければならないと思っています。

  • So I definitely try not to be critical of myself and my appearance.

    だから、自分や自分の外見を批判しないようにしています。

  • I think it's not fair to, like, say, someone is a full of themselves or whatever if they actually just love themselves.

    自分のことが大好きな人が、自分のことで精一杯というのはフェアではないと思います。

  • So I'm not going to say that I dislike anything about my parents.

    だから、親のことで何か嫌なことがあるとは言いません。

  • I'm going to to love myself.

    私は自分自身を愛するようになります。

  • Which living person do you most despise?

    生きている人間の中で、最も軽蔑する人物は誰ですか?

  • Ooh, jeez.

    おっと、じぇじぇじぇ。

  • I mean, there's there's a few out there the last name kind of rhymes with Dump.

    つまり、名字がDumpと同じような韻を踏んでいる人が何人もいるのです。

  • What is the quality you most like in a man?

    あなたが男性に最も求める資質は何ですか?

  • Um, I'm most like in a person.

    あの、私が一番好きなのは人です。

  • How about that?

    どうでしょうか?

  • Oh, this is This is so It's such a big question.

  • What is the quality I most like in someone, I would say, like kindness is kind of like, not the best way to describe it.

    私が最も好きな人の資質は何かというと、「優しさ」のような、何というか、うまく表現できないのですが。

  • But, um, some people are just good people, and you can just feel it, and I don't know how to explain that, but there's like, this little spark they have or this little special thing that they have that just you feel safe and happy around them.

    でも、中には本当に良い人もいて、それを感じることができます。どう説明したらいいかわかりませんが、その人が持っているちょっとした輝きや特別なものがあって、その人の周りにいると安心して幸せな気持ちになれるのです。

  • I don't know what that is.

    それが何なのかはわかりません。

  • Uh, but some people have It s special.

    あ、でも、特別な人もいるんだよね。

  • What is the quality you most like in a woman?

    あなたが女性に最も求める資質は何ですか?

  • Um, well, I guess that's the same Answer.

    えーと、まあ、同じAnswerですね。

  • Which words or phrases do you most overuse?

    あなたが最も使いすぎている言葉やフレーズは何ですか?

  • Uh, uh huh.

    えーと、えーと。

  • I say far too much.

    私はあまりにも多くのことを言っています。

  • I watch my interviews, and I'm like, you sound dumbest shit.

    私は自分のインタビューを見て、あなたが最も馬鹿げたことを言っているようだと思いました。

  • What?

    何?

  • Or who is the greatest love of your life other than I think my family is like my work.

    あるいは、家族は私の仕事のようなものだと思う以外に、あなたの人生で最も大きな愛は誰ですか?

  • My job.

    私の仕事。

  • I mean, I really love what I do, and I'm so grateful that I get to do what I love to do, but it doesn't even feel like a job.

    つまり、私は自分の仕事がとても好きで、好きなことを仕事にできることにとても感謝しているのですが、それが仕事だとは思えないのです。

  • When and where were you happiest again when I'm working so terrible again, I don't feel like it's work.

    いつどこで一番幸せだったのか、またこんなにひどい仕事をしているのに、仕事だとは思えない。

  • I get to be beside people that I care about and like, surrounded by these creative, amazing, talented people.

    自分が大切にしている人や好きな人のそばにいて、クリエイティブで素晴らしい才能を持った人たちに囲まれています。

  • And I love being able to get up and go to work every day.

    そして、毎日起きて仕事に行けることが大好きです。

  • So with that being said, when I get to do a different project or find a different character and go to work every day, I'm happiest.

    そうは言っても、別のプロジェクトや別のキャラクターを見つけて、毎日仕事に行くことができれば、それが一番幸せです。

  • Which talent would you most like to have?

    あなたが最も欲しいと思う才能は何ですか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • Sometimes I wish I was did more physical activity, kind of things.

    時々、もっと体を動かしたいと思うことがあります。

  • So if there was, like, I consider a talent but like some sport or, you know, martial art or something of that sort, I don't know if you could change one thing about yourself.

    もし、才能があったとしても、何かスポーツや格闘技のようなものがあったとしても、自分の何かを変えることはできないと思います。

  • What would it be?

    それは何でしょうか?

  • I don't think I would wish anything to change.

    何かを変えたいとは思いません。

  • I just want to be able to continue to just kind of to grow, really?

    私はただ、これからも成長していきたいと思っています。

  • Which which requires change.

    そのためには変化が必要です。

  • What do you consider your greatest achievement?

    あなたの最大の功績は何だと思いますか?

  • I think when people are able to connect with any part of what I do, and it was somehow able to positively impact their life where they felt seen in some way, those are the moments where I feel the most proud of what I do.

    私のやっていることのどこかに人々が共感し、それが彼らの人生に何らかの形で影響を与え、彼らが何らかの形で見られていると感じられたとき、私は自分のやっていることを最も誇りに感じる瞬間だと思います。

  • If you were to die and come back as a person or a thing, what would it be?

    もしあなたが死んで、人や物になって戻ってくるとしたら、それは何ですか?

  • Mhm.

    ムムム。

  • Oh, I don't know.

    ああ、わからない。

  • I mean, dog who has a fucking wonderful life would not be bad because noone lives the life, um, stress free.

    つまり、めちゃくちゃ素晴らしい人生を送っている犬は、誰もがストレスのない人生を送っていないので、悪くはないでしょう。

  • And all he gets to do is just be cuddled and fed.

    そして、彼がすることは、ただ抱っこされたり、食事を与えられたりすることだけです。

  • Where would you most like to live?

    最も住みたい場所はどこですか?

  • Somewhere on a lot of land where I can just kind of hideout and, like, I don't know, have a vegetable garden and shit and just, like, have everything I need in one place and being monks of nature stuff.

    どこか広い土地で、ちょっとした隠れ家になって、家庭菜園とかして、必要なものが一箇所に集まっていて、自然の中の修道士のようになれるようなところ。

  • What is your most treasured possession?

    あなたの一番の宝物は何ですか?

  • Um, I take a lot of Polaroid pictures of my family and also all the art and stuff that my little nieces and nephews give to me as they grow up.

    私は家族のポラロイド写真をたくさん撮っていますし、小さな姪っ子や甥っ子たちが成長してくれたときのアートなども撮っています。

  • I like saving it.

    私はそれを保存するのが好きです。

  • I'm not anti.

    私はアンチではありません。

  • So what do you regard as the lowest depth of misery?

    では、あなたは何をもって不幸のどん底としますか?

  • Lowest depths of misery.

    不幸のどん底。

  • Oh, man was getting deep.

    いやはや、男は奥が深い。

  • Lowest depths of misery is when you actually enjoy making other people miserable to when it's not just like yourself.

    不幸のどん底とは、自分以外の人を不幸にすることを実際に楽しんでいるときです。

  • But now you want to make other people, uh, feel that which is a dark place to be.

    しかし、今度は他の人に、暗い気持ちにさせたいのですね。

  • What is your favorite occupation?

    あなたの好きな職業は何ですか?

  • Obviously, the one I get to do I love.

    明らかに、私ができることは......大好きです。

  • Like I said, I love my job.

    さっき言ったように、私はこの仕事が大好きです。

  • But if I wasn't doing this, I'd be a teacher.

    でも、もしこれをやっていなかったら、私は教師になっていたと思います。

  • I think teachers are the most valuable, underpaid jobs that we have.

    私は、教師は最も価値のある、給料の安い仕事だと思います。

  • Both My parents are teachers.

    両親はともに教師です。

  • What is your most marked characteristic?

    あなたの一番の特徴は何ですか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • My eyebrows.

    眉毛がね。

  • Wow, I don't know.

    わ、わかんないです。

  • I don't know, what do you value most in your friends?

    わからないけど、あなたは友達の中で何を一番大切にしていますか?

  • I think their ability to just see me, if that makes sense, see me whole glee.

    彼らの能力は、意味があるかどうかは別にして、私を丸ごと見てくれていると思います。

  • And like any time I'm faking it or, uh, something's going on, they just can see through all of it.

    私が嘘をついたり、何かが起こっていたりしても、それをすべて見透かされてしまうのです。

  • And I am.

    そして私は

  • And you need those kind of people you know, our judgment free and just look at you and see you at the end of the day.

    そのためには、判断力があって、あなたを見守ってくれるような人が必要です。

  • Who are your favorite writers?

    あなたの好きな作家は誰ですか?

  • Um, Sam Levinson, who is your hero of fiction?

    あの、サム・レビンソン、あなたの小説のヒーローは誰ですか?

  • Hero of fiction?

    小説のヒーロー?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • Which historical figure do you most identify with?

    あなたが最も共感する歴史上の人物は誰ですか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • I have this thing because I'm going to try to explain myself.

    自分で説明しようとするからこんなことになるのです。

  • We can just move on.

    前に進めばいいんです。

  • I'll explain myself later.

    後で説明します。

  • Who are your heroes in real life, my siblings, who are much older than me.

    実生活でのヒーローは誰かというと、私よりもずっと年上の兄弟たちです。

  • I'm the youngest, my grandmother's, my my little nieces and nephews even.

    私は末っ子で、祖母の、私の小さな姪っ子や甥っ子までもが

  • Yeah, Corne answered by your family.

    そう、コルネはあなたの家族に答えたのです。

  • What are your favorite names?

    あなたの好きな名前は何ですか?

  • My favorite names.

    私の好きな名前。

  • It's funny, I don't I don't know.

    面白いですね、私にはわかりません。

  • I'm really bad at picking things, which is what I was going to get into later.

    私は物を選ぶのが本当に苦手で、それは後にも触れようとしていたことです。

  • What is it that you most dislike?

    一番嫌いなのは何ですか?

  • I don't know bad people like I don't know.

    知らないような悪い人は知りません。

  • People are racist, shitty people.

    人間は差別的でクソみたいな人間だ。

  • What is your greatest regret?

    最大の後悔は何ですか?

  • I don't have one.

    私は持っていません。

  • I don't have a regret.

    悔いはありません。

  • Thankfully, I try to do things that I won't regret.

    ありがたいことに、私は後悔しないようなことを心がけています。

  • I always find that everything literally happens for a reason.

    私はいつも、文字通りすべての出来事には理由があると思っています。

  • It takes whatever that instance was to learn from it.

    その例が何であれ、そこから学ぶことが必要です。

  • Honestly, how would you like to die?

    正直なところ、どうやって死にたいですか?

  • Huh?

    え?

  • Uh, how like answering those kinds of questions?

    あー、そういう質問に答えるのはどうかな?

  • Like, what is your motto?

    モットーは何ですか?

  • Yeah, my motto is, don't be an asshole.

    ええ、私のモットーは、バカにならないことです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • So that concludes the questionnaire.

    以上で、アンケートを終了します。

  • Very well.

    とてもいいですね。

  • How was that?

    どうでしたか?

  • How was it actually stressful?

    実際のところ、どのようにストレスを感じたのでしょうか?

  • I'm not gonna lie to you.

    私はあなたに嘘をつくつもりはありません。

  • It's really hard for me to pick one thing.

    一つに絞るのは本当に難しいですね。

  • I don't have a favorite movie.

    好きな映画はありません。

  • I don't have a favorite color.

    好きな色はありません。

  • I don't have a favorite food.

    好きな食べ物はありません。

  • I never have my whole life.

    今までの人生で一度もなかった。

  • I never was like, Oh, this is my favorite color.

    私は、「ああ、これは私の好きな色だ」と思ったことはありません。

  • This is my favorite food as a kid.

    子供の頃の大好物です。

  • It's kind of a personality trait of mine.

    これは私の性格の特徴のようなものです。

  • Is the inability to quite specifically choose anything?

    具体的に何かを選ぶことができないことですか?

  • Which question was the hardest one to answer the hardest one to answer when it's like, how do you want to die?

    どの質問が一番難しかったかというと......どうやって死にたいか、というような質問です。

  • It's like I don't want to answer that question.

    その質問には答えたくないという感じです。

  • Hopefully want to die like fulfilled and happy.

    願わくば、充実した幸せな死を迎えたい。

  • Like, you know, you said that you where you'd like to live is somewhere on a lot of land where I can just kind of hideout and, like, I don't know, have, like, a vegetable garden and shit.

    例えば、あなたが住みたいと言ったのは、どこか広大な土地で、ちょっとした隠れ家になったり、家庭菜園などができるような場所ですよね。

  • Can you tell us why?

    その理由を教えてください。

  • I like the idea of kind of being in a space where you're kind of detached from, like, the world a little bit and you can just walk around and be in nature?

    世界から少し離れた空間にいて、ただ歩き回って自然の中に身を置くというアイデアが好きなんです。

  • I actually found this when When we were shooting Malcolm memory because we kind of lived in this ranch thing altogether.

    実は、マルコム・メモリーを撮影しているときに、この牧場に住んでいるような感じで見つけました。

  • This kind of small bubble of our production, Um, and we shot also in a place that was kind of in the middle of nowhere.

    このように、私たちの作品は小さなバブルのようなもので、人里離れた場所でも撮影を行いました。

  • And it was actually really, really nice, you know, to kind of be detached from everything.

    そして、実際には、すべてのことから切り離されているような感じで、とても、とても良かったです。

  • And, um, every day I would like, see deer like, you know, running around and I don't know, you just feel more appreciative for all these little things.

    毎日、鹿が走り回っているのを見ていると、こんな些細なことにも感謝の気持ちが湧いてくるんです。

  • But then also in the same token, I wish I lived in New York because I love the hustle and bustle of it.

    でも、同じように、ニューヨークの喧騒が好きなので、ニューヨークに住みたいとも思っています。

  • I love being able to take the subway and walk around and do stuff, so I don't know.

    私は地下鉄に乗ったり、歩いたり、いろいろなことができるのが好きなので、わかりません。

  • It's like two sides.

    二面性があるというか。

  • So in response to your favorite writers, you said Sam Levinson.

    好きな作家について、サム・レビンソンと答えていますね。

  • Yeah.

    うん。

  • Can you tell us why?

    その理由を教えてください。

  • Why?

    なぜ?

  • Because Sam is a genius, In my opinion, I think he's brilliant.

    なぜなら、サムは天才だからです。私の意見では、彼は素晴らしいと思います。

  • And, um, he has a way of being honest and open and vulnerable about his own personal stories and his own life, which we've seen through euphoria and, um now, in some ways, through Malcolm and Marie.

    そして、彼は自分の個人的な話や人生について、正直でオープンで傷つきやすいところがあります。

  • But he also is, I think, a true collaborator as well.

    しかし、彼はまた、真の協力者でもあると思います。

  • I talked to him almost every day, and while you know, even now while he's writing Season two or you know, when we were, uh, starting the initial conversations about Malcolm and Marine, he was writing the script and he'd read me 10 pages at a time, and then we'd talk about it for hours on end.

    ほとんど毎日、彼と話していました。シーズン2を書いているときも、マルコムとマリーンについて最初に話し合ったときも、彼は脚本を書いていて、一度に10ページずつ読んでくれて、それから何時間も話し合っていました。

  • You know, he values, I think, collaboration and other people's ideas and experiences and opinions.

    彼は、コラボレーションや、他の人のアイデアや経験、意見を大切にしていると思います。

  • And I think that, uh, even when I back on euphoria when I wasn't a producer yet, you know, I still felt that what I had to contribute was being listened to and valued.

    私は、まだプロデューサーではなかった頃の幸福感に浸っていた時でも、自分の貢献に耳を傾けてもらい、評価されていると感じていたと思います。

  • And plus I know it's bad, but I don't I don't read as much as I should.

    それに加えて、悪いことだとはわかっているのですが、私は必要以上に読書をしません。

  • I'm trying to get better at that.

    もっと上手くなりたいと思っています。

  • And I often get bored, like reading.

    そして、読書など飽きることも多い。

  • I get either bored or I get, like, anxious because I'm only I'm just thinking about how many more pages I have left to read, especially if I have to read a script and they need an answer by, you know, Wednesday.

    飽きるか、不安になるかのどちらかです。特に、水曜日までに答えを出さなければならない台本を読まなければならない場合は、あと何ページあるのかを考えてしまいます。

  • Sam is one of the few people that his writing doesn't ever make me tune out.

    サムは、彼の文章を読んでいても、私が聞き流してしまうことのない数少ない人物の一人です。

  • I'm engaged and care about all of the characters from the beginning, and I just want to keep reading, which is very rare for me.

    最初から登場人物全員のことが気になっていて、ずっと読んでいたいと思える、私にとっては非常に珍しい作品です。

  • When I asked you which talent you would most like to have you said some sport or, you know, martial art or something of that sort.

    私があなたにどのような才能を持っていたいか尋ねたとき、あなたは何かのスポーツか、あるいは格闘技か、そのようなものと答えました。

  • What are some physical activities that you would want to maybe become proficient?

    これから上手になりたいと思う運動は何ですか?

  • Remember when I did greatest showman and I had to work out every day and I got to do this trapeze training just how cool that was that I was developing this new skill in this new talent for something and watching kind of my body transform and watching get better every day as I went back to training and, um got up there and climb that ladder and, you know, jumped off and, you know, I I felt my body find out what it was capable of as it was happening, and that was really, really special.

    greatest showman」に出演したとき、毎日ワークアウトをしなければならず、空中ブランコのトレーニングをしたことを覚えています。何かのために新しい技術、新しい才能を身につけ、トレーニングに戻って梯子に登り、飛び降りることで、自分の体が変化し、日々良くなっていく様子を見ていると、それがどれほど素晴らしいことか。

  • So I wish I had developed more of those kind of physical talents as well.

    だから、そういう身体的な才能ももっと伸ばしておけばよかったと思います。

  • In response to the question, What is your greatest extravagance?

    あなたの最大の贅沢は何ですか」という質問に対しては

  • You actually said Probably just the fact that I get to do what I do for a living.

    あなたは実際にこう言いました。 おそらく、私は自分の仕事を生業としているという事実だけでいいのです。

  • Why is that a part of my job?

    なぜそれが私の仕事の一部なのか?

  • As I also get to wear beautiful clothes that are, like, you know, handmade and custom made for me sometimes and, you know, extremely expensive.

    また、手作りやオーダーメイドの美しい服を着ることができ、とても高価なものです。

  • And, you know, it is crazy.

    そして、あの、クレイジーです。

  • Um and I I mean, I respect the art and the work that goes into a garment, but it is pretty crazy that that's part of my life.

    衣服に込められた芸術や仕事には敬意を表しますが、それが私の人生の一部になっているのはかなりおかしいことです。

  • You know that?

    知っていますか?

  • That's like I get to do these things and, like travel places, like to promote a movie that I'm in like that's just such a crazy concept, you know, I'm so lucky that that's what I get to do and get to call my my day job.

    自分が出演している映画のプロモーションのために、いろいろな場所を旅行したりすることができるんです。

  • So final question, which is Do you think these questions have revealed your true nature?

    では最後の質問ですが、これらの質問で自分の本質が見えてきたと思いますか?

  • Um I mean, yeah, Like I said, I'm definitely a bad liar.

    あの......そうですね、先ほど言ったように、私は確かに嘘をつくのが下手です。

  • So everything that's said is true.

    だから、言われたことは全部本当なんです。

  • I guess the true nature I think of all of this is that I am still growing and learning.

    これらのことから思う本質は、私がまだ成長し学んでいるということだと思います。

  • And so maybe that's why I can't answer a lot of the questions because I'm still in a phase of growth and understanding who I am.

    だからこそ、多くの質問に答えられないのかもしれません。私はまだ成長段階にあり、自分自身を理解していないからです。

  • Even I I think I'm lucky and unlucky that I'm doing it in front of the world.

    自分でも、世界の前でやっていることは、ラッキーでアンラッキーだと思っています。

  • But I think my indecisiveness maybe reflects the fact that I am still figuring it out.

    しかし、私の優柔不断さは、まだ手探り状態であることを反映しているのかもしれません。

lowest depths of misery.

不幸のどん底です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 思い 好き 仕事 贅沢 才能 不幸

完璧な幸福とは?ゼンデイヤの真実に迫る35の質問。| VOGUE JAPAN (完璧な幸福とは?ゼンデイヤの真実に迫る35の質問。| VOGUE JAPAN)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 25 日
動画の中の単語