Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So I'm here with John at the friends of Need charity here in Barnet.

    私はジョンと一緒に、ここバーネットにあるフレンズ・オブ・ニードという慈善団体に来ています。

  • And we just had a great tour of this amazing space for people that don't know.

    そして、この素晴らしい空間を知らない人のために、素晴らしいツアーを行いました。

  • What do you do here for the community?

    ここでは、地域のために何をしていますか?

  • Mm.

    ん。

  • You know, in in two or three words, stop isolation.

    二言三言でいいから、孤立をやめてくれ。

  • That's two words.

    それは2つの言葉です。

  • Stop isolation.

    孤立を止める。

  • A lot of folks are stuck in their houses.

    多くの人が家に閉じこもっています。

  • Um, or the flats there.

    えーと、そこのフラットかな。

  • I don't see anybody from one end of the week to the next.

    週の終わりから次の週まで誰とも会わない。

  • They can interact.

    対話ができるのです。

  • Watch the TV, listen to the radio.

    テレビを見る、ラジオを聞く。

  • They can do what we're doing now through the medium of this little computer.

    私たちが今やっていることを、この小さなコンピュータを媒介にしてできるのです。

  • But I'm touching Brian Allen.

    しかし、私はブライアン・アレンに触れている。

  • It is amazing what that does for a person.

    それが人に与える影響は驚くべきものです。

  • And this is what our clients specifically during covid have lacked the Yeah, contact, physical contact, even at a short distance rather than just through a screen.

    これこそが、私たちのクライアントがコヴィッド期間中に不足していたものです。

  • Virtually you help a lot of clients.

    事実上、あなたは多くのクライアントを助けています。

  • They're older people in their eighties nineties.

    彼らは80代90代の高齢者です。

  • You're gonna have People are here over 100 as well.

    あなたは、100人以上の人がここにいることになります。

  • The oldest person may have had 102 and he was still moving around himself and making his own supper.

    最高齢の方は102歳だったかもしれませんが、まだ自分で体を動かし、自分で夕食を作っていました。

  • Oh, that's right.

    ああ、そうだったのか。

  • One of our one of my drivers took one of the ladies home one day.

    ある日、私たちのドライバーの一人が、一人の女性を家に連れて行った。

  • She was muttering and mumbling about curtains and he said I did that person come and sort you out.

    彼女はカーテンについてブツブツ言っていましたが、彼は「あの人が来てあなたを解決してくれた」と言いました。

  • No, no, no, no, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。

  • They always took too long.

    いつも時間がかかってしまいます。

  • I did it myself.

    自分でやったんだ。

  • I put the chair there, stood up on the chair, still on the table and put the curtains back himself.

    そこに椅子を置き、テーブルの上に置いたままの椅子の上に立ち、自分でカーテンを戻した。

  • She was 100.

    彼女は100歳だった。

  • And you were telling me that one of the biggest struggles you have is losing funding.

    また、最も苦労していることのひとつに、資金不足があるとおっしゃっていました。

  • And when you get funding cut off, it changes the whole game.

    そして、資金を削られてしまうと、ゲーム全体が変わってしまいます。

  • And also how longer term funding is really important because it allows you to invest in this place and invest in staff.

    また、この場所への投資やスタッフへの投資を可能にする長期的な資金調達がいかに重要であるかを示しています。

  • I mean, tell me about those challenges, because I've got a few ideas, but tell me what it's like to deal with that difficult.

    つまり、その課題について教えてください。私はいくつかのアイデアを持っていますが、その難しい課題に対処するのはどのようなものか教えてください。

  • I used to have more here, but I suppose in all seriousness yeah, it causes worry for the stuff because they need to know whether they will have a job going going forward.

    以前はもっと多かったのですが、真面目な話をすると、今後も仕事があるかどうかを知る必要があるので、スタッフにとっては心配ですよね。

  • I hate that for the future.

    将来のためにもそれは嫌だ。

  • Yeah, yeah, yeah.

    そう、そう、そう。

  • And also, you just can serve a lot more people, I guess if you have the team here.

    また、ここにチームがあれば、より多くの人にサービスを提供することができると思います。

  • Interesting statistics, statistics London, North East Railway.

    興味深い統計、統計 ロンドン、ノースイースト鉄道

  • They run up the railway line here, and they have a social fund.

    彼らはここで鉄道を走らせ、社会的な基金を持っています。

  • I thought, well apply to that.

    私は、それに当てはまると思いました。

  • But they put out a statistic on one of their slides.

    しかし、彼らはあるスライドで統計を出しました。

  • Applications to that fund went up 260% last year, and that's what organizations like us are facing.

    その基金への申請は、昨年260%増加し、私たちのような組織はそれに直面しています。

  • There's a shrinking pot and more people are applying to those pots.

    縮小しているポットがあり、そのポットに応募する人が増えています。

  • Yeah, well, I was just talking to John about this idea that I have to.

    ええ、ちょうどジョンと話していたのですが、私はこの考えを持っています。

  • It's called Corporates for communities where we raise £100 million per year for 10 years from places like Amazon, Uber Barclays, HSBC and they go direct to places like like this, friends in need and places like, you know, lives, not knives were adding cried and and that way you just cut out the government middleman.

    これは「Corporates for communities」と呼ばれるもので、Amazon、Uber、Barclays、HSBCなどから10年間にわたって年間1億ポンドの資金を調達し、それを直接、困っている友人や、ナイフではなく命を必要としている場所に送り、政府の中間マージンをカットするというものです。

  • That's always going to give you a reason why there's not enough budget left and give these Corporates a chance to get back to the communities that they do a lot of business in.

    そうすれば、予算が足りないという理由になり、企業が多くのビジネスを行っている地域に戻るチャンスにもなるでしょう。

  • And so look, it's not simple.

    だから見てください、単純ではないのです。

  • It's gonna take an important structure, and it's gonna take a lot of phone calls to CEOs, which I can make.

    それには重要な構造が必要で、CEOに何度も電話をかける必要がありますが、私はそれができます。

  • But I think, John, that's another potential resource for you, as opposed to waiting on these grants.

    しかし、助成金を待つのではなく、ジョンさんにとっては、これも潜在的なリソースになると思います。

  • And these councils that seem to pull your funding in the last minute, Um, would that make you feel better if you have, like, a 10 year horizon of funding?

    そして、土壇場で資金を引き上げるようなカウンシルは、例えば10年分の資金を持っていた方が気が楽でしょうか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうか。

  • That would take the pressure off that side of me and enable me, and it will settle the staff as well.

    そうすれば、私のそちら側のプレッシャーがなくなり、私も可能になりますし、スタッフも落ち着くのではないでしょうか。

  • And volunteers enable us to think more widely about what we can do for and in the community.

    また、ボランティアのおかげで、私たちが地域社会のために何ができるかをより広く考えることができます。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Before I've been talking a lot about teenagers and giving them options, so, you know, to get off the streets and potentially reduce knife crime.

    以前、私はティーンエイジャーについて多くのことを話してきましたが、彼らに選択肢を与えることで、通りから離れ、ナイフ犯罪を減らせる可能性があります。

  • But, you know, these community centers, they serve people of all all ranges of our communities, you know, right here.

    しかし、これらのコミュニティ・センターは、私たちのコミュニティのあらゆる範囲の人々にサービスを提供しています、ここでは。

  • John really specializes in that elder demographic, and it's such an important demographic.

    ジョンは高齢者層を専門としていますが、これはとても重要な層です。

  • And we were talking earlier, you know, we saw that with the major Tom, and like all the money he raised £20 million plus and I think we forget how much in this country we care about our elderly people that are the only connection we have left with the past.

    この国では、過去とつながる唯一の存在であるお年寄りをどれだけ大切に思っているか、私たちは忘れていると思います。

  • It's just we just have to give people the visibility of the great work John is doing here and then a structure to where Corporates can funnel that money.

    ただ、ジョンがここで行っている素晴らしい活動を人々に知ってもらい、企業がその資金を提供できるような仕組みを作る必要があるのです。

  • I know it's gonna be a win win for everybody.

    誰にとっても有益なものになると思います。

  • The corporate, the communities for you.

    企業、あなたのためのコミュニティです。

  • So it's an idea that we're going to push forward, and hopefully we can secure you some long term.

    だからこそ、私たちはこのアイデアを推し進め、長期的にお客様を確保できるようにしたいと考えています。

  • You know, when you attend, Um, what do you know?

    参加してみて、何がわかった?

  • Training for fundraising.

    ファンドレイジングのためのトレーニング

  • And they talk about corporate fundraising and finding people that grab get ahold of what you're doing and come come through for you.

    また、企業の資金調達や、自分のやっていることに賛同してくれる人を探すことについても話しています。

  • That's the difficult bit.

    そこが難しいところです。

  • Is actually finding that person that may have someone they know family member.

    実際に、知り合いの家族がいるかもしれないその人を見つけることです。

  • And they've been through that experience.

    そして、彼らはそのような経験をしてきました。

  • So they So what we do actually chimes with them and then, you know, Okay, great.

    そのため、私たちが行うことが彼らの心に響き、「よし、いいぞ」となるのです。

  • You know, I can see where what my money is going to be doing.

    自分のお金が何に使われるのかがわかるからです。

  • Prepared to invest.

    投資の準備ができた。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • And that'll be my job as mayor is like calling up the CEOs of all these corporations and saying, Okay, what resonates with you?

    市長としての私の仕事は、すべての企業のCEOに電話をかけて、「あなたの心に響くものは何ですか」と言うようなものです。

  • What works with your company vision with your vision and how can we structure that out and then also have kpi s so you can find out where the money goes, how it's being used.

    会社のビジョンに合ったものは何か、それをどのように構造化するか、そして、お金がどこに行き、どのように使われているかを確認できるように、Kpiを用意します。

  • And I think it's just a big win win for the community.

    これは、地域社会にとっても大きな利益になると思います。

  • And I hate to I hate it when I go to places where you're spending so much of your personal time trying to do something great in this community and you're struggling to do it.

    私は、あなたが個人的な時間を費やして、このコミュニティで何か素晴らしいことをしようとしているのに、それに苦労しているような場所に行くのが嫌なのです。

  • And I mean, places like this are the lifeblood of these communities.

    つまり、このような場所は、これらのコミュニティの活力の源なのです。

  • So, um, I appreciate what you're doing, John, Um, his friends and neither will put a link below.

    だから、あなたがしてくれていることに感謝しています、ジョン、彼の友人とどちらも下にリンクを貼ります。

  • It's in Barnett.

    バーネットにあります。

  • Um, come by here and tell people about it.

    あの、ここに来てみんなに教えてあげてください。

  • I just got a tour.

    ツアーに参加してきました

  • They got everything.

    彼らはすべてを手に入れた。

  • They got yoga, they got a kitchen, they got a games room.

    ヨガも、キッチンも、ゲームルームもある。

  • You've got pretty much everything here, right?

    ここにはほとんどのものが揃っていますよね。

  • Yeah.

    うん。

  • It's a community center.

    公民館ですからね。

  • Yeah, it's a community center.

    ええ、コミュニティセンターですからね。

  • So opening back again April 12th, let people know about it.

    だから、4月12日に再びオープンして、みんなに知らせてください。

  • And John, thanks so much for the time today.

    そしてジョン、今日は本当にありがとうございました。

  • Thanks for the tour.

    ツアーに参加してくれてありがとう。

  • Uh, I appreciate you work on getting some funding.

    あー、あなたが資金調達に尽力してくれたことに感謝します。

  • Thanks very much.

    どうもありがとうございました。

  • All right.

    わかった。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Appreciate.

    感謝しています。

  • Leave comments below.

    以下にコメントをお願いします。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

So I'm here with John at the friends of Need charity here in Barnet.

私はジョンと一緒に、ここバーネットにあるフレンズ・オブ・ニードという慈善団体に来ています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 資金 ジョン コミュニティ 企業 高齢 ツアー

メジャー・トムはなぜ英国人に人気があったのか?国民の間では?お年寄りをいかに大切にするか (WHY WAS MAJOR TOM SO POPULAR WITH THE BRITISH?? PUBLIC? HOW WE CAN BETTER TAKE CARE OF OUR ELDERLY)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 24 日
動画の中の単語