Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The pursuit of happiness in the workplace is a never ending journey, no matter who you are or what you do for a living.

    職場での幸せの追求は、どんな人でも、どんな仕事をしていても、終わりのない旅です。

  • Thankfully, there are many ways to make your workday more pleasant and productive, thereby increasing your chances of happiness.

    幸いなことに、仕事をより快適に、より生産的にすることで、幸せになるチャンスを増やす方法はたくさんあります。

  • First, figure out what makes you happy at work.

    まず、自分が仕事をしていて嬉しいことは何かを考えます。

  • Do you enjoy creating something or helping customers?

    何かを作ったり、お客様を助けたりすることは好きですか?

  • Do you like making a co-worker's day better?

    あなたは、同僚を喜ばせることが好きですか?良くなった?

  • Do you find fulfillment and knowing your work has improved the community?

    自分の仕事が地域社会に貢献していることにやりがいを感じますか?

  • Whatever makes you happy, cherish it for as long as possible.

    自分が幸せだと思うものは、できるだけ長く大切にしてください。

  • On the other hand, if you're unhappy at work, find the source.

    逆に、仕事に不満がある場合は、その原因を探ります。

  • Is it your job duties, colleagues, customers or something else?

    それは、自分の仕事の内容、同僚、お客様、あるいは他の何かでしょうか?

  • Speak to management to see if changes can be made.

    変更が可能かどうか、経営陣に相談してみましょう。

  • Otherwise, things may stay the same.

    そうしないと、同時に物事が変わらないこともあります。

  • At the same time, ask yourself some honest questions.

    自分自身に正直な質問をしてみてください。

  • What type of attitude do you have at work?

    仕事ではどのような姿勢で臨んでいますか?

  • Are you friendly?

    あなたはフレンドリーですか?

  • Do you complain a lot?

    愚痴は多いですか?

  • Do you do your fair share?

    あなたは自分の役割を果たしていますか?

  • Think about it, when you have to deal with an unpleasant person at work,

    職場で嫌な人と接しなければならないときに考えてみてください。

  • how does it affect your happiness?

    あなたの幸せにどのような影響を与えますか?

  • By changing a negative attitude into a positive one, you can help change the tone of your workplace.

    ネガティブな態度をポジティブな態度に変えることで、職場の雰囲気を変えることができるのです。

  • One big source of unhappiness is boredom.

    不幸の大きな原因の1つは「退屈」です。

  • If you're bored with your duties, look for a new opportunity within your job.

    自分の職務に飽きたら、仕事の中で新しい機会を探してみましょう。

  • Not only could this help you re-engage with your work, but it could lead to something great, like learning a new skill.

    これは、自分の仕事に再び取り組めるようになるだけでなく、新しい技術の習得など、何か素晴らしいことにつながるかもしれません。

  • You spend a lot of time with your co-workers, so do your best to build relationships with them.

    共同作業者とは長い時間を共にするので、彼らとの関係を築くために最善を尽くしてください。

  • Yes, the workplace can be filled with conflicting personalities and worldviews, but when work gets difficult, you can rely on each other.

    確かに、職場では個性や世界観がぶつかり合うこともありますが、仕事が困難になったときにはお互いに頼りになる存在です。

  • Plus, having friends at work can help make your day more fun.

    さらに、職場に友人がいれば、毎日が楽しくなります。

  • Finally, if you leave your job, don't burn bridges.

    最後に、もし仕事を辞めたとしても、橋を燃やしてはいけません。

  • While the thought of telling off people who have wronged you may seem tempting, it will only hurt you in the long run.

    自分に悪いことをした人を諭すのは魅力的に見えるかもしれませんが、長い目で見れば自分を傷つけることになります。

  • For instance, your new job may contact your old one in reference to your work history,

    例えば、あなたの新しい仕事。

  • and you don't want some cathartic insult to come back and haunt you.

    あなたの職歴を参照して、あなたの古いものを接触させる、あなたはいくつかのカタルシスの侮辱が戻ってきてあなたを悩ませないようにしてください。

  • Leave your job with your head up high and your name and good standing. Happiness is something we're all pursuing.

    頭を上げて、名前を残して、Happiness の良い状態で仕事を終えることは、誰もが追い求めていることです。

  • But by being proactive and positive in the workplace, you can make happiness a little easier to find.

    しかし、職場で積極的かつ前向きに行動することで、幸せを少しでも見つけやすくすることができるのです 。

The pursuit of happiness in the workplace is a never ending journey, no matter who you are or what you do for a living.

職場での幸せの追求は、どんな人でも、どんな仕事をしていても、終わりのない旅です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 職場 仕事 幸せ 態度 原因 変える

人生を楽しむ!仕事で Happiness を感じられる方法

  • 7358 423
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 24 日
動画の中の単語