Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Try the Krusty Kelp Dog, sir!

    Krusty Kelp Dogを試してみてください。

  • The Buttered Barnacles are a touch of heaven.

    バター付きフジツボは天国のような感覚です。

  • The Powdered Driftwood is exquisite.

    粉末状の流木が絶妙です。

  • - Fresh Sludge Pudding? - More Diet Red Tide?

    - 新鮮なドロドロのプリン?- ダイエットレッドタイドの追加?

  • - Some Fried Flotsam? - Please, gentlemen!

    - フライドポテトはいかが?- お願いします、皆さん

  • Leave me to finish my work in peace.

    私は安心して仕事を終えることができます。

  • [burps]

    [burps]

  • And did the voluptuous inspector enjoy his meal?

    そして、官能的な検査官は、食事を楽しんだのだろうか?

  • So far, so good.

    ここまではいいんだけどね。

  • I just need to try a plain Krabby Patty

    ただ、プレーンのクラビーパティを食べてみたい。

  • and my inspection will be finished.

    これで、私の検査は終了です。

  • He says if he gets one more Krabby Patty,

    クラビー・パティをもう1つ手に入れたらと言っています。

  • he'll pass us for the inspection!

    このままでは検査で抜かれてしまう!

  • Do you know what this means, dear boy?

    この意味がわかるかな、坊や?

  • We're in the clear!

    晴れました!

  • [can-can music]

    [カンカン・ミュージック]

  • We interrupt this can-can for a special news bulletin.

    このカンカンを中断して、特別なニュース速報をお届けします。

  • Be on the lookout for a man who's been passing himself off

    自分を偽っている男に気をつけろ

  • as a health inspector in order to obtain free food.

    無料で食事を提供してもらうために、保健所の検査官をしていました。

  • That's all for now.

    今回は以上です。

  • Free food?!

    無料で食べられるのか!?

  • Maybe we oughta tell our guy about the phony impostor.

    あの人に偽者の話をした方がいいんじゃない?

  • You loony loofah, he is the impostor!

    このルーニーヘチマ、彼こそが詐欺師なのだ!

  • We've been duped!

    騙された!?

  • - Duped? - Bamboozled!

    - 騙される?- Bamboozled!

  • We've been smeckledorfed!

    私たちはsmeckledorfedされました。

  • That's not even a word and I agree with ya!

    それは言葉にもなっていないし、私もyaさんに同意します。

  • Look at him.

    彼を見てください。

  • I bet he never changes his underpants.

    きっとパンツを履き替えないんだろうな。

  • I bet he bites whale bubbles.

    きっとクジラの泡を噛むんだろうな。

  • I bet his mom bought him that hat.

    あの帽子は、きっと彼のお母さんが買ってくれたんだよ。

  • If that impostor wants a Krabby Patty,

    その偽者がクラビーパティを欲しがったら

  • then by Neptune, we'll give him one!

    ならば、ネプチューンで、彼に1つ与えよう

  • You're dancing with the crab man now!

    あなたは今、カニ男と踊っているのですか!?

  • Join me, boy, or you're fired!

    私に加われ、さもなくばクビだ!」。

  • It doesn't seem right...

    違和感がありますね...。

  • but it feels so good!

    しかし、とても気持ちがいいです。

  • Seahorse radish, the gnarliest stuff in the ocean.

    タツノオトシゴ大根、海の中のニョロニョロしたもの。

  • Oh, hold on, I've got a jar of toenail clippings

    あ、ちょっと待って、足の爪切りの入った瓶があるから

  • in my office!

    in my office!

  • Oops, I dropped it in the toilet!

    おっと、トイレに落としてしまった!?

  • Well, fish it out, and I'll dry it

    釣ってくれたら、乾かしてあげるよ。

  • with me gym socks!

    with me gym socks!

  • [SpongeBob giggling]

    [スポンジ・ボブ・ギグリング]

  • [Mr. Krabs] Why, that's the most diabolical

    なぜかというと、それは最も極悪非道な

  • Krabby Patty ever spawned!

    史上初のクラビーパティが誕生しました。

  • I call it the "Nasty Patty".

    私はそれを「ナスティ・パティ」と呼んでいます。

  • [giggling]

    [gigling]

  • Hey, hurry up with that patty!

    おい、そのパティを早く持ってこい!」。

  • Here you are, sir, enjoy.

    お待たせしました、お楽しみください。

  • [sighs] Hello, delicious.

    こんにちは、おいしいです。

  • Come to papa.

    Come to papa。

  • [choking]

    [choking]

  • Listen, he ate it!

    聞いてください、彼はそれを食べたのです!

  • Oh, look at him choke!

    ああ、彼が首を絞めているのを見てください。

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing] Look at him suffer!

    苦しんでいる姿を見てください。

  • [choking]

    [choking]

  • [laughing] Did you see that, boy?

    今の見たか?

  • Oh man, that look on his face!

    あの表情がたまらない。

  • [groans]

    [groans]

  • [laughing]

    [笑]

  • [TV] We interrupt your laughter at other people's expense

    [TV] あなたの笑いを他人の笑いに邪魔します

  • to bring you this news flash.

    このニュース速報をお届けします。

  • The fake inspector has been captured.

    偽の検査官が捕まった。

  • Here is his picture.

    これが彼の写真です。

  • If a health inspector comes to your restaurant

    保健所の検査官があなたのレストランに来たら

  • and he's not this guy, he's real.

    そして、彼はこの男ではなく、実在するのです。

  • Phew, that's a relief, eh, Mr. Krabs?

    ふぅ、これで安心だね、Mr.クラブス。

  • I'm sure our guy will understand

    私たちの男は、きっと理解してくれるだろう

  • if we just explain the situation.

    状況を説明すればいいのです。

  • Then we can all have a good laugh about it.

    そうすれば、みんなで大笑いすることができます。

  • [gasps] I don't think he'll be laughing, boy.

    笑ってはいられないだろうな。

  • Why, sir?

    なぜですか?

  • Because that patty killed him!

    あのパティが彼を殺したからだ!

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Mr. Krabs, what are we gonna do?

    クラブスさん、どうするんですか?

  • What's this "we" stuff?

    この「私たち」というのは何ですか?

  • You fed him the tainted patty.

    あなたは、汚染されたパティを彼に食べさせた。

  • Looks like it's the stony lonesome for you!

    あなたには石のような孤独感があるようですね。

  • But you told me to give it to him!

    しかし、あなたは私に彼に渡すように言った。

  • Well, you could've talked me out of it!

    説得してくれればよかったんだけどね。

  • You're right, Mr. Krabs, I'm guilty.

    その通り、ミスター・クラブス、私は有罪です。

  • I'll never survive in prison,

    刑務所では絶対に生きていけない。

  • they'll mop up the floor with me!

    彼らは私と一緒に床を拭いてくれるでしょう。

  • Get a hold of yourself, boy!

    自分のことをしっかりと考えてください。

  • We've got to get rid of this body

    私たちは、この体を取り除かなければならない。

  • before anyone sees it.

    誰かに見られる前に

  • We've got to take it out and bury it.

    我々はそれを取り出して、埋葬しなければならない。

  • Eww, gross, germs! It's all icky and corpse-y!

    うわー、キモい、ばい菌!不潔で死体のようだ!

  • [gagging]

    [gagging]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Eww... Eww...

    Eww...Eww...

  • This should be far enough. Now, get digging!

    これで十分です。それでは、早速掘ってみましょう

  • Yes, sir.

    はい、そうです。

  • [metal clink] What's the holdup down there?

    何があったんだ?

  • There's a big rock in the way!

    大きな岩が邪魔をしています。

  • Well, toss it out and get back to digging!

    まあ、それを捨てて、掘り返してみてください。

  • Aye, aye, sir!

    Aye, aye, sir!

  • Ay... Yah!

    Ay...Yah!

  • [groans] Where am I?

    ここはどこだ?

  • Ah! [groans]

    ああ! [groans]

  • [groans]

    [groans]

  • Something ain't quite right.

    何かが間違っている。

  • What do you mean, Mr. Krabs?

    何を言っているんだ、ミスター・クラブス?

  • His head's sticking out!

    頭が出ている!?

  • Sorry, Mr. Krabs, I thought he might need some air.

    申し訳ありませんが、Mr.Krabs、彼には空気が必要かと思いました。

  • They don't need air where he's going.

    彼が行くところでは空気は必要ない。

  • Shouldn't we say a few words on his behalf?

    彼に代わって、私たちが言葉をかけるべきではないだろうか。

  • Uh...

    あの...。

  • He was a credit to health inspectors everywhere and, uh...

    彼はどこの国の保健所にも信用されていたし、ええと...

  • What a brave man!

    なんて勇敢な人なんだ

  • Going in the line of duty like that!

    そのようにして任務に就く

  • [crying] Why... why... why?!

    なぜ...なぜ...なぜ...!?

  • Listen here, ya little barnacle,

    聞いてくれ、小さなフジツボよ。

  • no one, and I mean no one can ever know about this!

    誰にも、いや、誰にも知られてはならないことなのです。

  • It'll be the end of you, it'll be the end of me!

    それはあなたの終わりになるだろう、それは私の終わりになるだろう!

  • And worst of all, it'll be the end of me!

    そして、最悪の場合、それは私の終わりを意味します。

  • [Officer John] Stop right where you are!

    その場で止まれ!

  • I'm afraid we're going to have to arrest the two of you.

    お二人を逮捕させていただくことになりました。

  • Mr. Krabs, I'm too young to go to jail!

    ミスター・クラブス、僕は刑務所に行くには若すぎるんだ!」。

  • And what would be the charges?

    そして、その罪状は?

  • For not being at the Krusty Krab to whip us up

    Krusty Krabにいなかったことで、私たちを驚かせてくれました。

  • a couple of delicious Krabby Patties!

    美味しいKrabby Pattiesを2つ。

  • [laughing]

    [笑]

Try the Krusty Kelp Dog, sir!

Krusty Kelp Dogを試してみてください。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 SpongeBob クラブス パティ 検査 クラビーパティ screaming

ナスティ・パティ "を実際に体験してみませんか?| スポンジ (Experience the "Nasty Patty" IRL ?? | SpongeBob)

  • 4 0
    Summer に公開 2021 年 03 月 20 日
動画の中の単語