Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys and girls this is CathyCat on Ask Japanese this time i'm gonna tell you 50  

    やあみんな、これはCathyCatです。今回はAsk Japaneseに、50の

  • signs that will tell you that you've been in  Japan for so long that you started turning a  

    サインを教えてあげます。これは、あなたが日本に長く滞在しているので、 少し日本人になり 始めて

  • little bit Japanese and forgot that you may be a foreigner

    、外国人かもしれないことを忘れていることを示しています。

  • It feels more natural to you to pay

    あなたが聞いたとき

  • by cash and not by credit card

    、あなたが路上でパンティーのペアを見つけたとき

  • It's not weird  for you to see coffee cold and in jelly form

    、それは 現金で のお支払いをあなたに、より自然な感じ ではなく

  • you don't get that surprised anymore when  you find a pair of panties on the street  

    、あなたがコーヒーの寒さを見るの クレジットカードで それは奇妙ではありませんとゼリーで

  • when you hear the word Japanese sour plum  "ume" your mouth immediately starts to water  

    あなたを 形成する ことはもう驚かれません 日本のサワープラム「梅」という言葉あなたの口はすぐに水

  • the convenient store near your house is super convenient but you always spend too much time and money there  

    をやり 始め ますあなたの家の近くの便利な店はとても便利ですがあなたはいつもそこに多くの時間とお金を費やし

  • you know that when you go to the hundred  yen store you don't get what you need  

    ます 100円の店に行く 必要

  • you go to the 100 yen store and the  100 yen store tells you what you need.

    があり、100円の店があなたに必要なものを教えてくれます。

  • you feel like taking a bath without having had  a shower beforehand is a sin

    事前にシャワーを浴びずにお風呂に入ったような気がするの

  • when you get a gift from a friend you immediately start thinking about what kind of gift you have to give back now  

    は、友達からプレゼントをもらったらすぐにどんなプレゼントを返せばいいのか考え始め

  • you say karaoke instead of karaoke

    て、誰かに会ったら カラオケではなくカラオケと言う。 あなたがお辞儀すると

  • when you meet someone for the very first time it's natural to you to bow and not to shake hands

    、 あなたが バウムクーヘンのように感じる ノーノーノーノーノーノーと言うしたいときは、手を振る 握手をしないように非常に最初の時間、それは

  • You wave  your hand when you want to say no no no no no no

    あなたがあなたのピザとのスイートコーンとマヨネーズを持つに慣れ

  • you feel like Baumkuchen is a Japanese food

    日本の食べ物は 、自然 され

  • you got used to having sweet corn and mayo on  your pizza and you start to think it's great

    ます タクシーのドアを閉めたり開けたりしない のは素晴らしい こと

  • you never close the taxi door neither open it  

    だと思い始めます。 日本の田舎に住む他の外国人に会う

  • there might be days when you  don't say anything at all

    と、何も言わない日もあるかもしれません。

  • if you meet another foreigner  living on the countryside of Japan  

    ある種の共感を感じます(彼女は友情を意味しました)

  • you feel some sort of sympathy (she meant camaraderie) wow

    あなたは東京で嫌な観光客を見れば

  • if you see obnoxious tourists in  Tokyo you feel some sort of apathy  

    すごい あなた は あなたが あなたが あなたが あなたが言う バスに話をしない

  • you realize you're bowing  to western foreigners too

    列車に話をしない エレベーターに話をしない

  • you don't talk on the elevator

    、あまりにも西の外国人にお辞儀をしている実感

  • you don't talk on the train

    無関心のいくつかの並べ替えを感じます

  • you don't talk on the bus

    もみの間

  • you say "Otsukaresama deshita" every day

    毎日「おつかれさまでした」

  • while the first few years you are fine during hay fever season

    数年tは あなたが誤って甘く緑茶を飲むとき

  • the next few years you're  suffering through it just like everyone else

    、あなたがしているにも電話で多くのことをうなずい実現 あなたは

  • you frown when you accidentally  drink sweetened green tea  

    ちょうど皆のように、それを通してあなたがしている苦しみ 花粉症のシーズン中に

  • you realize you're nodding a lot even on the phone  

    、今後数年間 細かい 顔をしかめ ている

  • you go wow and are super surprised when you see  a big dog but you never do that for small dogs

    あなたはすごい行くとしていますスーパーあなたは大きな犬を見たときに驚いていますが 、かわいい 小型犬のために

  • cute

    、 あなたが

  • you realize you say "sorry" more than "excuse me"

    のことを 自動販売機に10 000円札を入れたときにはもう緊張しないでください

  • you don't get nervous anymore when you put a 10 000 yen bill into a vending machine

    「すみません」以上「ごめん」と言う実感 があることを行うことはありません

  • that's like 100 dollars!

    100ドルのように!

  • you started calling your stapler a hotchkiss

    あなたはホッチキスをホッチキスと呼び始め

  • none of your friends thinks it's weird  that you ate an American dog last night

    ました。あなたが同意を求めている電源コンセントを求める代わりに、

  • instead of asking for a power  outlet you're asking for consent  

    昨夜アメリカの犬を食べたのは変だと友達は誰も思っていませ

  • consent?

    んか?

  • you get more hot canned coffee out of  the vending machines than going to starbucks

    スターバックスに行くよりも、自動販売機から熱い缶コーヒーが出てき

  • you think the opposite of red is white

    ます。赤の反対は白だと思います。

  • you  answer the phone with moshimoshi instead of hello

    こんにちはで は なく、もしもしで電話に出

  • you know that tonkatsu's best friend is cabbage  

    ます。 とんかつの 親友はキャベツ

  • you buy a strawberry shortcake on christmas

    です。クリスマスにイチゴのショートケーキ

  • you buy a strawberry shortcake on your birthday

    を購入します。誕生日にいちごのショートケーキ

  • you buy a shorsh... you buy a strawberry  shortcake on any other celebration

    を買うと、他のお祝いにいちごのショートケーキを買うので

  • you never bump into anyone when you're crossing shibuya crossing

    、きつい月に 渋谷の交差点 を

  • on a tight month you hope that your senpai pays your lunch bill

    渡るときは、誰にもぶつかることはありません 。先輩がおにぎりを払って

  • you think  that salt and rice is the best onigiri there is

    くれるといいなと思います。そして、ご飯は最高のおにぎり

  • you're searching for a button in a restaurant

    です。レストランでボタンを探し

  • you know that a drink bar does not contain any alcohol

    ているのですが 、日本人が「ライト」と言ったときは

  • even though you get asked to  check your change you never do  

    絶対にしない変更を確認するように求められても

  • when a Japanese person says "raito" you know whether they meant right or light

    、ドリンクバーにはアルコールが含まれていないことがわかってい ます。彼らが正しいか軽いかを知っている

  • you're learning more about the difference between chinese usage kanji and Japanese usage kanji

    あなたは中国の使用法のカンジと日本の使用法のカンジの違いについてもっと学ん

  • you know more fish and flower names in Japanese than you know in English

    でいますあなたは英語で知っているよりも日本語で魚や花の名前を知ってい

  • you stopped thinking that a magnitude 4 earthquake is scary

    ますマグニチュード4の地震は怖い

  • but you  know that in magnitude 5 would be very scary

    ですが、マグニチュード5では非常に怖いの

  • you have a hundred receipts in your wallet

    ですが

  • you have dozens of point cards in your wallet

    、日本人が「お箸がとても使えるので 、お財布

  • when a Japanese person tells you "Oh you can use chopsticks so very well" you smile but internally  you think "of course"

    に 数十枚のポイントカードが入っ ています。よく」あなたは微笑むが、内部的には「もちろん」

  • someone compliments you and tells you your Japanese is very good and you internally wish you'd said more better now wait a second

    誰かがあなたを褒め、あなたの日本語はとても上手だと言っていると思う

  • Like... "hey I didn't even speak something yet!" but then Dogen said something similar...

    。まだ!」でもドーゲンは似たようなことを言った…

  • when someone compliments you  how great your Japanese is  

    誰かがあなたの日本語がどれだけ素晴らしいかを褒めてくれる

  • you instead of accepting it turn it down with the words of "no no not at all" even though you .... 

    と、それを受け入れるので は なく 、あなたが流暢に話しても

  • even though you speak it fluently

    「いやいやいや」という言葉で断る。

  • for you the week starts on a Sunday

    週は日曜日から始まります

  • so these are a couple of things you realize  you've been doing if you've been living in  

    ので、 日本に長く 住んでいると気付くことがいくつかあります。

  • Japan for a long time is there anything I missed  let us know in the comments down below looking  

    見逃したことはありますか?下のコメントでお知らせください。

  • forward to reading your comments don't forget  give us a like so more people can find this  

    楽しみにしています。コメントを読んで、もっと多くの人がこれ を

  • and I hope I catch you soon for more videos on Ask Japanese, so don't forget to subscribe bye guys

    見つけられるように、私たちにいいねを与えることを忘れないでください。AskJapaneseの ビデオをもっと見るために、すぐにあなたを捕まえることを願ってい

  • you

    ます。

Hey guys and girls this is CathyCat on Ask Japanese this time i'm gonna tell you 50  

やあみんな、これはCathyCatです。今回はAsk Japaneseに、50の

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 日本 いちご おにぎり 外国 ホッチキス カラオケ

50 Signs You're in Japan for Too Long

  • 2 1
    Miho Ishii に公開 2021 年 03 月 18 日
動画の中の単語