字幕表 動画を再生する
-
Oh man, how racing games have changed. Ridge Racer was a game that did not just start the
やれやれ、レースゲームってこんなに変わったんだ。リッジレーサーは、ゲームを始めたばかりの頃は
-
Ridge Racer series, it also gave credibility to the original Playstation with an addictive
Ridge Racerシリーズは、中毒性のあるゲームで元のプレイステーションに信頼性を与えた。
-
arcade racer that came straight from, well the arcade. It launched the series and started
アーケードから生まれたアーケードレーサーですこれがシリーズの始まりであり
-
a love affair between Ridge Racer and Playstation, that would be rekindled on every platform
リッジレーサーとプレイステーションの恋は、あらゆるプラットフォームで再燃することになるだろう
-
Sony would release. But this is the original, the trend setter, the game that started it
ソニーが出すだろう。しかし、これは元祖、トレンドセッター、それを始めたゲームです。
-
all. It’s Ridge Racer, and man has this game aged.
すべての。リッジレーサーだ このゲームは古くなってしまった
-
Now I’m not going to complain because you know what you are getting when you load up
今は、あなたがロードするときに何を得ているかを知っているので、私は文句を言うつもりはありません。
-
a Ridge Racer game. It is going to be arcade style racing, that is very fast and with physics
リッジレーサーのゲームです。それは非常に高速で、物理学のアーケード スタイルのレースになります。
-
that amplify the speed. That is just what Ridge Racer is, and there is no point in expecting
スピードを増幅させるそれがリッジレーサーとはまさにそういうもので、期待しても意味がありません。
-
anything different. What I will mention though is how limited the game feels when being played
何か違うことはないか。ただ、ゲームをプレイしているときの限界を感じているのは
-
today. When this game came out, I couldn’t take it out of my system. I learned the perfect
の今日のことです。このゲームが出てきた時は、私の中では外せませんでした。完璧な
-
line for each track and the right passing techniques. I’m just saying, I love this
各コースのラインと正しいパステクニック私はこれが大好きで
-
game. But with games like Gran Turismo out there, with so many options, Ridge Racer just
ゲームです。しかし、グランツーリスモのようなゲームでは、多くのオプションがありますが、リッジレーサーは、単に
-
feels kinda shallow.
浅い感じがする
-
There are only four tracks in the game. There is the Beginner, Mid-Level, High Level, and
このゲームには4つのトラックしかありません。ビギナー」「ミッドレベル」「ハイレベル」があり
-
T.T. Each one is harder than the last, with tougher turns and opponents. And there are
T.T. 一人一人のターンや対戦相手が難しくなっています。そして、そこには
-
only four cars, each with their own stats. One has better acceleration while another
たった4台の車にそれぞれの統計があります1台は加速が良く、もう1台は
-
has the best top speed. After you select your track and car, it is time to go racing.
は最高のトップスピードを持っています。あなたのトラックと車を選択した後、それはレースに行く時間です。
-
The racing itself is very fun but also very challenging. The cars don’t really feel
レース自体は非常に楽しいですが、非常に挑戦的でもあります。車は本当に感じません。
-
like they have real weight, but are rather just floating on top of the tracks. This leads
実際の重さを持っているような、むしろ線路の上に浮いているような感じです。これは
-
to the cars feeling very fast but also requiring major concentration during turns. You will
車は非常に速く感じますが、また、ターン中に大きな集中力を必要とします。あなたは
-
easily slide across the track and hit every barrier if you do not focus. The game is all
簡単にトラックを横切ってスライドし、あなたが焦点を当てていない場合は、すべての障壁をヒットします。ゲームはすべて
-
about getting the best time. There are eleven other cars, but they stick to pre-determined
ベストタイムを出すことについて他にも11台の車がいますが、事前に決められたタイムに固執しています。
-
paths. So you are racing more so against the clock.
パスだから、あなたは時計に反してより多くのレースをしています。
-
The game also was very impressive graphically, and surprisingly still holds up. Everything
このゲームはグラフィック的にも非常に印象的で、驚いたことに今でも持ちこたえています。すべての
-
has a very clean and smooth look, and the tracks have some nice details in the backgrounds.
は非常にクリーンで滑らかな外観で、トラックは背景にいくつかの素敵なディテールを持っています。
-
This was a powerhouse when it was released and it still shows why.
これはリリースされたときのパワーハウスであり、今でもその理由を示しています。
-
Ridge Racer is a fun arcade racer that only suffers from some limited game modes. There
リッジレーサーは、いくつかの限られたゲームモードに苦しむだけの楽しいアーケードレーサーです。ゲームモードは以下の通りです。
-
is no 2 player and only a couple tracks. But the fun and challenging arcade style racing
は2プレイヤーではなく、2つのトラックのみです。しかし、楽しくてやりがいのあるアーケードスタイルのレース
-
on those tracks more than makes up for it.
そのトラックは、それを補って余りあるほどのものです。