Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Mr President.

    ミスター・プレジデント

  • What about technology?

    技術については?

  • What are you looking specifically for?

    具体的には何をお探しですか?

  • Technology to solve the biggest challenges that you see in government.

    政府が直面する最大の課題を解決するためのテクノロジー。

  • But I'll distinguish between government adapting technology to do a better job, which has been a major focus among since I came into office.

    しかし、私は、政府がテクノロジーを適応させてより良い仕事をすることとは区別します。

  • And frankly, we've just scratched the surface, whether it's encouraging people to vote or dislodging big data so that people can use it more easily or getting their forms processed online more simply, there's.

    率直に言って、私たちはまだ表面をなぞっただけです。人々の投票を促したり、ビッグデータをより簡単に利用できるようにしたり、フォームをより簡単にオンラインで処理できるようにしたり、といったことです。

  • There's a huge amount of work to drag the federal government and state governments and local governments into the 21st century.

    連邦政府や州政府、地方自治体を21世紀に引きずり込むためには、膨大な作業が必要です。

  • It's interesting that when I talked to friends in Silicon Valley, some of whom have recruited them to come into the administration Uh huh, I'm able to show fairly rapidly what I've said to them when they're on the outside.

    面白いことに、シリコンバレーの友人たちと話していると、中には彼らを政権に迎え入れたUh huhもいるのですが、彼らが外にいるときに私が言ったことをかなり迅速に示すことができるのです。

  • The gap between the talent in the federal government and the private sector is actually not wide at all.

    連邦政府と民間企業の人材の差は、実は全く開いていません。

  • They're really smart people who work really hard here and are passionate about what they do.

    彼らは本当に賢い人たちで、ここで一生懸命働き、自分の仕事に情熱を持っています。

  • The technology gap is massive.

    技術的なギャップは大きい。

  • It when I when I first got here, um, you know, I always imagine like the situation Room would be this super cool thing and be like Tom Cruise and, uh, Minority Report.

    ここに来たばかりの頃は、「シチュエーション・ルーム」は、トム・クルーズや「マイノリティ・リポート」のような超クールなものだと想像していました。

  • We'd be moving around stuff, and I have all these.

    私たちは物を移動させていたので、これらをすべて持っています。

  • It's not like that at all.

    全然そんなことはありません。

  • You know, the movies, uh, I think display, particularly when it comes to hunting down terrorists on the other side of the globe.

    映画では、特に地球の反対側にいるテロリストを追い詰めるためには、ディスプレイが必要だと思います。

  • Display this, this avnish ins that we possess somehow, and it's just not buried yet, and it's been drastically underfunded, not properly designed.

    これは、私たちが何らかの形で所有しているこのavnish insを表示するもので、まだ埋もれていないだけで、大幅に資金が不足しており、適切に設計されていません。

  • So there's a whole bunch of work we have to do around getting government to be more customer friendly and to make it at least as easy as ordering a pizza.

    そのためには、政府をもっと顧客にフレンドリーにして、少なくともピザを注文するのと同じくらい簡単にできるようにするために、たくさんの仕事をしなければなりません。

  • Or you have, uh, an airline ticket for you to be able to file your taxes, for example.

    あるいは、税金を申告するための航空券を持っている、とかね。

  • But I I think in terms of the broader questions around technology, I've talked about individualized medicine and and health.

    しかし、テクノロジーにまつわる広範な疑問という点では、これまで個別化医療や健康についてお話してきました。

  • And generally energy is obviously massive.

    そして、一般的にエネルギーは明らかに巨大です。

  • I am a firm believer that yeah, if we get climate change right, if we're able to tap the brakes and figure out how we avoid, uh, 6 ft rise in the oceans, that humanity is going to figure stuff out.

    私は、もし気候変動を正しく理解し、ブレーキをかけ、海面が6フィート上昇するのを防ぐ方法を見つけ出すことができれば、人類は何かを見つけ出すことができると確信しています。

  • I'm pretty optimistic if we don't get it right.

    うまくいかなくても、かなり楽観的に考えています。

  • I'm worried, and and we've done a lot of good work.

    心配だし、それに我々はたくさんの良い仕事をしてきた。

  • But there's just enormous amount of work still to be done.

    しかし、まだ膨大な量の仕事が残っています。

  • Yeah, to deploy analytical tools and computing to crack the code around clean energy.

    クリーンエネルギーに関する暗号を解読するための分析ツールやコンピューティングを導入するためです。

  • We've made progress, but we got a long way to go.

    前進していますが、まだまだ先は長いですね。

  • Um, and then, as I indicated before, and this is to use Joey's term of meta problem, I think figuring out the structure of regulating connectivity in the Internet in a way that is accountable, transparent, safe, uh, allows us to isolated and get at the bad guys, but ensures that the government does not possess so much power in all of our lives that it becomes a tool for oppression.

    前にも述べましたが、これはJoey氏の「メタ問題」という言葉を使っていますが、インターネットの接続性を規制する構造を解明することで、説明責任と透明性、安全性を確保し、悪者を隔離して取り締まることができますが、政府が私たちの生活の中で大きな力を持ち、それが抑圧の道具にならないようにすることができると思います。

  • Um, and what?

    えーと、それで何?

  • Yeah, we We're still working on that.

    ええ、それは今でもやっています。

  • And some of those are technological problems.

    その中には技術的な問題もあります。

  • Some of them are legal problems and a problem shaping the right architecture politically and legally to create mechanisms for accountability.

    その中には法的な問題もあり、説明責任を果たすためのメカニズムを構築するために、政治的・法的に適切なアーキテクチャを形成する問題もあります。

  • But, um, yeah, some of it is is actually just a tough set of technology problems that an encryption being a good example where, you know, I've met with civil libertarians and national security people over and over and over again, and It's actually a knotty problem.

    暗号化を例にとると、私は市民的自由主義者と国家安全保障担当者と何度も何度も会ってきましたが、これは実際には厄介な問題なのです。

  • Nobody can give me a really good answer in terms of how we reconcile some of these issues.

    これらの問題をどのように解決するかについて、誰も私に良い答えを与えてくれません。

  • So I think that there's going to be, ah, exciting times that here's one thing I can guarantee There's stuff I haven't even thought of yet.

    だから、私が保証できることは1つ、私がまだ考えてもいないことは1つ、というような、ああ、エキサイティングな時代が来ると思います。

  • Um, and I guess since this is a frontiers issue, the last thing I should mention is I'm still a big space guy.

    フロンティアの問題なので、最後に言っておきますが、私はいまだに大の宇宙好きです。

  • And figuring out how to move into the next generation of space travel is something that we're significantly underfunding.

    また、次世代の宇宙旅行に移行するための方法を考えると、資金が大幅に不足しています。

  • There's some good work being done.

    いい仕事をしていますよ。

  • Bye.

    じゃあね。

  • The private sector again because increasingly displaced government funding on some of the what the heck, why not ventures Crazy ideas?

    また、民間企業は、政府の資金援助を受けられないことが多くなってきたため、クレイジーなアイデアを持ったベンチャー企業を設立することになりました。

  • Um, but you know when when when we think about space flight, we're still thinking about basically the same chemical reactions.

    しかし、宇宙飛行を考えるとき、基本的には同じ化学反応を考えていることに変わりはありません。

  • We were back in the Apollo flights 50 years later.

    私たちは50年後のアポロ飛行に戻っていた。

  • It seems like we should be Yeah, I don't know if yeah, lithium crystals are out there, but, you know, we should be getting some breakthroughs on that front.

    リチウム結晶が存在するかどうかはわかりませんが、この分野では何かブレークスルーがあってしかるべきです。

Mr President.

ミスター・プレジデント

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 政府 テクノロジー 問題 仕事 暗号 宇宙

これからの「テクノロジー」政策|バラク・オバマ×伊藤穰一|Ep6|WIRED.jp (これからの「テクノロジー」政策 | バラク・オバマ×伊藤穰一 | Ep6 | WIRED.jp)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 15 日
動画の中の単語