Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • have the right side of the seat.

    は、シートの右側にあります。

  • Think Ready at God.

    Think Ready at God.

  • Don't you dare stop eating everything.

    何でもかんでも食べるのをやめてはいけません。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Time for you know what?

    あなたが知っていることのための時間。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh, yeah, dude.

    ああ、そうだよな。

  • Magnificent.

    壮大ですね。

  • Mm.

    ん。

  • Mine.

    峰。

  • Mhm, My teacup.

    Mhm, My teacup.

  • My teapot, Don't you, Dad?

    私のティーポット、そうでしょう、お父さん?

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Oh, Malign.

    ああ、マリーン。

  • Oh, goodness.

    ああ、よかった。

  • What's that noise?

    この音は何?

  • That's a funny frog.

    面白いカエルですね。

  • A lovely tude.

    素敵なトゥードです。

  • Not a frog cracking croak.

    蛙の鳴き声ではない。

  • Good grief.

    やれやれ。

  • Tude has a terrible tongue.

    トゥードは舌が悪い。

  • Stop getting towed.

    レッカーされないように。

  • Time for you know what?

    あなたが知っていることのための時間。

  • Come on, T.

    頑張れ、T。

  • Oh, coz more marvelous.

    ああ、もっと驚くべきことだ。

  • Look at me.

    私を見てください。

  • More magic, Quick.

    More magic, Quick.

  • Let me try, Okay.

    Let me try, Okay.

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Cool.

    かっこいいですね。

  • Mm.

    ん。

  • Careful.

    慎重に。

  • Um, don't teach coal.

    あの、石炭を教えないでください。

  • I am?

    私ですか?

  • Yeah.

    うん。

  • My Oh, my Go.

    My Oh, my Go.

  • Good.

    いいですね。

  • Oh!

    Oh!

  • Oh!

    Oh!

  • Go!

    Go!

  • Yeah!

    そうなんです。

  • Mhm!

    Mhm!

  • Okay.

    なるほど。

  • Oh!

    Oh!

  • Oh!

    Oh!

  • Oh!

    Oh!

  • Kidding.

    冗談です。

  • Kidding.

    冗談です。

  • Okay.

    なるほど。

  • Oh, how?

    ああ、どうやって?

  • Hello, cow Moo, Stop!

    Hello, cow Moo, Stop!

  • Move, move, move, move!

    動け、動け、動け、動け!

  • How will now sing?

    どのように歌うのか?

  • How?

    どうやって?

  • Move!

    Move!

  • Move!

    Move!

  • Oh, meow, Meow, Meow!

    ああ、ニャー、ニャー、ニャー!

  • Meow!

    Meow!

  • How much?

    どれくらい?

  • I'm brown.

    私はブラウンです。

  • Oh, Okay.

    ああ、わかった。

  • Moo Moo.

    モーモー。

  • But uh huh.

    でも......。

  • Oh, Brown muumuu!

    あ、ブラウンのムームー!?

  • More!

    もっと!

  • More, More!

    More, More!

  • More!

    もっと!

  • Move!

    Move!

  • Brown will now sing!

    ブラウンはこれから歌います

  • Move, move, move, move, move, move, move, move!

    動け!動け!動け!動け!動け!動け!動け

  • Brown cow cannot sing like this.

    褐色の牛はこのように歌うことができない。

  • Then how?

    では、どうやって?

  • How?

    どうやって?

  • Brown cow, Mama Tweet!

    Brown cow, Mama Tweet!

  • Two tweet, Lou.

    ルーさんの2つのつぶやき

  • We even Oh, wait!

    私たちは、Oh, wait!

  • Yeah!

    そうなんです。

  • How now, Brown cow.

    How now, Brown cow.

  • Oh, with them?

    ああ、彼らと?

  • Yeah.

    うん。

  • Oh, Oh, girl.

    Oh, Oh, girl.

  • Oh, my God.

    なんてこったい。

  • And, uh mm.

    そして、あーん。

  • Oh oh, no Bad, bad How with our how on the ground will now sing Oh, the frog on the dog on the hog Will jig across the bog to get the dog What?

    Oh Oh, no Bad, bad How with our how on the ground will now sing Oh, the frog on the dog on the hog Will jig across the bog to get the dog What?

  • Hog dog?

    ホッグドッグ?

  • Frog Frog on the dog on the hog Hit the net and fell into the bog Oh, look, this is the look.

    犬に乗ったカエル 豚に乗ったカエル 網にぶつかって沼に落ちた ああ、見て、これは見て。

  • The look you speak The hug is a big the big can Jake the dog can take the rock and ribbit frog Doug, Doug, One top ribbon.

    The look you speak The hug is a big the big can Jake the dog can take the rock and ribbit frog Doug, Doug, One top ribbon.

  • Uh, point the frog on the dog on the hog on the log Will cross the bob to get the cog 123 go No, no, no They'll flog on the dog on the hog on the log Will not go to jail Can fix it The frog on the dog on the hog will jog on a log across the bog To get the thug Oh, yuck creamy duck, Duck, duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck The cock cock the constant constant conch But looks box This is the box That means the punk Thank you for with me.

    丸太の上の犬の上の蛙がボブを越えて歯車を手に入れる 123 go いやいや丸太の上の犬の上で鞭打ちをするだろう 刑務所には行かないだろう 直すことができる 豚の上の犬の上の蛙が丸太の上でジョギングして泥沼を越えてチンピラを手に入れる Oh,yuck creamy duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck The cock cock the constant constant conch But looks box This is

  • All right?

    いいですか?

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Log box ticks the box trucks and looked at What a mess said he I'm little bit in Let's make it meet Who can help pick up this week?

    Log box ticks the box trucks and looked at What a mess said he I'm little bit in Let's make it meet Who can help pick up this week?

  • Big Well, fancy that came C and K.

    Big Well, fancy that came C and K.

  • Who said Wait now who will help me make a mill?

    誰が、Wait now who will help me make a mill?

  • But the animals pretended to be a pig.

    しかし、動物たちは豚のふりをした。

  • Well, fancy that double.

    まあ、2倍というのは洒落てますね。

  • Well, grind the wheat and the little white n I'm ready to go.

    さて、小麦を挽いて、小さな白いNを......私は準備ができています。

  • Who can help me mix that door?

    誰がそのドアを開けるのを手伝ってくれるの?

  • I I Well, fancy that exit strikes again.

    I I Well, fancy that exit strikes again.

  • I'm here to help the little red n X mix.

    小さなRED N X MIXを助けるために来ました。

  • Nice.

    いいですね。

  • Now who will help me bake the bread?

    さて、誰がパンを焼くのを手伝ってくれるでしょうか?

  • But all the animals shook their heads.

    しかし、動物たちは皆、首を横に振った。

  • No, no, I can't.

    いいえ、できません。

  • No.

    いいえ。

  • Big Well, fancy that is something wrong.

    大まかに言えば、それは何かの間違いです。

  • I can't understand why I'm even a letter.

    私はなぜ手紙なのかさえ理解できません。

  • I make the same sound as my brother up lap.

    膝上の兄と同じ音を出す。

  • Can you place your hands upon your lap, raise them in the air and clap?

    両手を膝の上に置き、空中に上げて拍手をすることができますか?

  • You can make a noise.

    音を出すことができます。

  • It's one of life's great joys to make a difference.

    人生に変化をもたらすことは、大きな喜びのひとつです。

  • You don't have to be a winner or a superstar.

    勝者やスーパースターになる必要はありません。

  • You can change the world just by being who you are.

    あなたがあなたであることだけで、世界を変えることができるのです。

  • Uh, Clap, slap, clap.

    えーと、拍手、拍手、拍手。

  • Mm.

    ん。

  • Clap your hands.

    手を叩いてください。

  • Slap your thigh, flap your wings and pretend to fly.

    太ももを叩いて、羽ばたいて、空を飛ぶふりをする。

  • Come on, key.

    さあ、キー。

  • Skip, Skip, Flip.

    スキップ、スキップ、フリップ

  • Flip Slipped downhill.

    フリップ 滑ってしまった。

  • Slip and slide.

    スリップ&スライド。

  • Flip right over.

    すぐに裏返します。

  • It's the ground.

    地面なのだ。

  • Right?

    そうですね。

  • Slap, slap, slap.

    平手打ち、平手打ち、平手打ち。

have the right side of the seat.

は、シートの右側にあります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 動け 丸太 ニャー カエル 拍手 ブラウン

Alphablocks - Can You Find U?| #PlayAlong | Learn to Read (Alphablocks - Can You Find U? | #PlayAlong | Learn to Read)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 15 日
動画の中の単語