Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Mm Muhammad Ali and Joe Frazier would never be the same after the final bill to fight one.

    モハメド・アリとジョー・フレージャーは、最終的な請求書で1戦しても同じにはならないだろう。

  • What went on in the ring that night was one thing.

    あの夜のリングで起こったことは一つだ

  • What happened afterwards is what shaped history there's, and to a degree, hours.

    その後に起こったことは、歴史を形成したものであり、そこにはある程度、時間があります。

  • There was a relationship of complexity friends before the fight, never afterwards.

    喧嘩の前には複雑な友人の関係があり、喧嘩の後にはない。

  • Not after their sequel in 1974 or the Thrilla in Manila.

    1974年の彼らの続編やマニラのスリラの後ではない。

  • The year after that, Ali won both of them.

    その翌年には、アリさんが両方とも優勝しています。

  • The hate they gave one another on the other side of the ropes was worse than the damage they did to each other Over the course of those 41 rounds, there's only so many times a man named Mohammed is going to be called caches before belittle, Mint becomes his direct means of communication in reference to you Cure and a thriller and a killer.

    憎しみはロープの反対側でお互いに与えたダメージよりも悪かった その41ラウンドの間に、モハメドという名前の男がbelittleの前にキャッシュと呼ばれるようになるだけの回数があります、ミントはあなたを参照して通信の彼の直接の手段になります キュアとスリラーと殺人者。

  • When I get the gorilla in Manila, there's only so many gorillas.

    マニラでゴリラをゲットしても、ゴリラの数は限られています。

  • Uncle Toms in White Men's Champ and slaves a man named Joe is going to be called before he wishes you fall into a pit of fire to burn you.

    白人男性チャンプのトムスおじさんと奴隷ジョーという名前の男は、彼があなたを燃やすために火の落とし穴に落ちることを望む前に呼び出されようとしています。

  • Frasier should have known better.

    フレイジャーはもっとよく知っておくべきだった

  • You, Ali should have done better.

    お前、アリはもっとうまくやるべきだった

  • We should have made them be better.

    もっと良くしてあげればよかった。

  • And because we didn't because we remain fascinated by the complexity of their despise, we allow their rivalry to no longer be just about boxing.

    そして、そうしなかったのは、彼らの軽蔑の複雑さに魅了され続けているからであり、彼らのライバル関係がもはやボクシングだけのものではないことを許しているのです。

  • The inability to forgive during those years essentially shaped their coexistence as much as the fights.

    その間に許すことができなかったことが、喧嘩と同じくらい彼らの共存を形成していました。

  • Frazier's tolerance, temperament and self restraint the diametric opposite of Ali's outspoken, brutal urgency.

    フレイジャーの寛容さ、気質、自制心は、アリの暴言、残忍な衝動とは正反対である。

  • Joe was Martin to Ali's mouth.

    ジョーはアリの口にマーティンだった。

  • Truth is, the internal and public mischaracterizations consumed both men, which in the end, maybe they realized just how significant and meaningful the other was in their lives.

    真実は、内部と公共の誤字脱字が両方の男性を消費し、最終的には、おそらく彼らは他の人が自分の生活の中でどのように重要で意味のあるものだったかを理解しています。

  • There's remains the classic tale of the eternal line that divides friendship and hatred when two human beings actually soul mates.

    二人の人間が実際にソウルメイトになったときに友情と憎しみを分ける永遠の一線の古典的な物語が残っています。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    スポーツとプレミアムコンテンツのライブストリーミングをYouTubeでESPNをご覧いただきありがとうございます。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    ESPNに登録して、プラス。

Mm Muhammad Ali and Joe Frazier would never be the same after the final bill to fight one.

モハメド・アリとジョー・フレージャーは、最終的な請求書で1戦しても同じにはならないだろう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アリ ジャー 喧嘩 マニラ ゴリラ 憎し

モハメド・アリとフレイジャーのライバル関係をスクープ・ジャクソンが語る|ボクシング (ESPN) (Scoop Jackson on Muhammad Ali and Joe Frazier's rivalry | Boxing on ESPN)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 07 日
動画の中の単語