Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I am.

    私はそうです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Mr Tumble.

    タンブルさん

  • How?

    どうやって?

  • Well, hello.

    まあ、こんにちは。

  • Why?

    なぜ?

  • Trying to be quiet, Mr Tumble?

    静かにしようとしているのか、タンブルさん?

  • Because Granddad Tumble is upstairs having a nap.

    タンブルおじいちゃんが二階で昼寝してるから。

  • Well, I don't want to wake him.

    起こしたくないわ

  • Okay, Mr Tumble, Let's be quiet.

    よし、タンブル君、静かにしよう。

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, what's that noise?

    あれ、何の音?

  • It sounds like someone's mom in the grass outside.

    外の草むらに誰かのお母さんがいるように聞こえる。

  • Yes, it's a lawnmower.

    はい、芝刈り機です。

  • It's very loud.

    とてもうるさいです。

  • Why don't you close the door, Mr Trumbull?

    ドアを閉めたらどうだ?

  • Oh, good idea.

    ああ、いい考えだ。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Oh, you Well, they don't.

    ああ、あなたは......まあ、彼らはしないわ。

  • Okay, she Mr Tumble?

    彼女はタンブルさん?

  • Yes.

    そうですね。

  • Hey.

    ねえ。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • I love listening to music.

    音楽を聴くのが大好きです。

  • Yeah, few nice and quiet.

    ああ、静かでいいね

  • What's that noise, please?

    何の音だ?

  • What?

    何だと?

  • Oh, it's the Lord more again.

    あ、また主が増えた。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah.

    そうだな

  • Why don't you close the window, Mr Tumble?

    窓を閉めたら?

  • Good idea.

    いい考えだ

  • Mhm.

    Mhm.

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, Nice and quiet.

    静かでいいね

  • Way to answer the phone before it wakes up.

    起きる前に電話に出る方法。

  • Hello?

    もしもし?

  • Yes, Granddad.

    はい、おじいちゃん

  • Tumble here.

    ここで転ぶ。

  • Is that the boy?

    あの子かな?

  • Granddad, I thought you were upstairs having a nap?

    おじいちゃん、二階で昼寝してるんじゃなかったの?

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • I decided to mow the lawn outside.

    外の芝生を刈ることにしました。

  • Instead.

    代わりに

  • You give us away the boy.

    少年を手放すのか

  • Wait a second.

    ちょっと待って

  • Uh what?

    何だって?

  • Hello?

    もしもし?

  • Hey, guys.

    ねえ、みんな。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mm.

    うむ

  • Oh, it's nice and quiet.

    ああ、静かでいいですね。

  • I think I'll have a nap.

    昼寝しようかな。

  • Oh.

    ああ

  • Mm.

    うむ

  • Mhm.

    Mhm.

  • Boy.

    坊や

  • Oh, boy.

    ああ

  • Sure.

    そうだな

  • Are you all ready for your special guests?

    特別なゲストの準備はできていますか?

  • way am I am making a monsieur dumbly and double dead A delicious launch.

    way am I am making a monsieur dumbly and double dead A delicious launch.

  • I must check it.

    確認しなければならない。

  • They have a laugh way.

    彼らには笑い方があります。

  • Hello, Chef.

    こんにちは シェフ

  • Tumble, won't you, Monsieur?

    転んでくれないか、ムッシュ?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • A bunch.

    束だ

  • You, Monsieur Tumble.

    あなた、ムッシュー・タンブル。

  • Ted, please take a seat.

    テッド 座って

  • Thank you, Paula.

    ありがとう ポーラ

  • Well, this is very exciting, isn't it?

    まあ、これはこれでワクワクしますよね。

  • Tumble, Ted.

    タンブル テッド

  • What do you think?

    どう思いますか?

  • Shaft?

    シャフト?

  • Tumble.

    転がり落ちる。

  • Shaft tumble.

    シャフトタンブル。

  • Yes.

    そうですね。

  • This table is too big for tumble.

    このテーブルはタンブルにしては大きすぎる。

  • Ted.

    テッド

  • Two big.

    2つの大きな

  • Yes.

    そうですね。

  • Do you have a different here before your guests?

    お客さんの前にここは違うのかな?

  • Must you, dumbbell!

    頑張れ!ダンベル!

  • A double dead.

    ダブルデッドだ

  • Please take a seat over here.

    こちらにお座りください。

  • Show some balls, Chef.

    ボールを見せろよ シェフ

  • Tumble way.

    転がり方

  • This table is too small for Mr Tumble to smile.

    このテーブルはタンブルさんには小さすぎて笑えません。

  • Yes, too small, Mr Tumble.

    はい、小さすぎますよ、タンブルさん。

  • Dead.

    死んだ

  • You stayed there and Monsieur Tumbling you sit over death.

    あなたはそこにいて、ムッシュ・タンブリングは死の上に座っている。

  • Okay.

    いいわよ

  • Mhm.

    Mhm.

  • Oh, wait, Chef!

    待ってください、シェフ!

  • Tumble, Chef!

    タンブルシェフ!

  • Tumble!

    転倒!

  • Oh, you've forgotten the napkin.

    あ、ナプキンを忘れてますね。

  • Oh, yes!

    そうなんだ!

  • Napkins, Monsieur.

    ナプキンです

  • Tumbling Dead.

    タンブリングデッド

  • Please allow me your napkin.

    ナプキンを許可してください。

  • That napkin is too big.

    そのナプキンは大きすぎる

  • Too big, Mr Tumble.

    大きすぎますよ、タンブルさん。

  • That napkin is too small, Too small.

    そのナプキン、小さすぎます。

  • I think that napkin would be better for tumble tag.

    タンブルタグはナプキンの方がいいと思います。

  • Chef, tumble A good idea Way.

    シェフ、タンブル名案ウェイ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Yeah.

    そうだな

  • And Monsieur tumble.

    そして、ムッシュは転げ落ちる。

  • Ted, this is for you Way.

    テッド ウェイにだ

  • How exciting a launch is.

    打ち上げがどれだけワクワクするか。

  • served a on a a big tomato and a small tomato.

    ビックトマトとミニトマトの上に乗せていただきました。

  • Monsieur Dumbbell dead.

    ダンベルが死んだ

  • This is for you.

    これはあなたのためのものです。

  • What?

    何だと?

  • I think you've got mixed up Began Shaft tumble, Tumble tach.

    ビギンシャフトのタンブル、タンブルタチを混同してるんじゃないか?

  • Tomato is too big and Mr Tumbles Tomato is to a wag.

    トマトが大きすぎて、タンブルズトマトさんはワガママに。

  • Yeah.

    そうだな

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Uh huh, Yep.

    ああ、そうだな

  • Ha ha!

    ハハハ!

  • Mhm.

    Mhm.

  • Uh, be carefully.

    気をつけて

  • Are you going to play outside today, Mr Tumble?

    タンブルさん、今日は外で遊ぶんですか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • No.

    駄目だ

  • Why not, Mr Tumble?

    なぜですか、タンブルさん?

  • Well, it's raining outside.

    さて、外は雨が降っています。

  • I don't want to get wet.

    濡れるのが嫌なんです。

  • Oh, Mr Tumble!

    タンブルさん!

  • What's that?

    それは何ですか?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • It's raining indoors, Mr Tony.

    室内は雨ですよ、トニーさん。

  • You've got to leak.

    漏らすんだよ。

  • Leak!

    リーク!

  • Oh, no!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • What are we gonna do it?

    どうするの?

  • Oh, hang on!

    待って!

  • Wait!

    待って!

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Good idea, Mr Tumble.

    名案ですね、タンブルさん。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Lovely and dry and comfy.

    ラブリーでドライで快適。

  • Way still raiding indoors, Mr Tumble.

    まだ室内で手入れしてるのかよ タンブル君

  • Yes or no way.

    イエスかノーか

  • Oh, uh, it's nice and dry in the kitchen, Mr Tumble.

    あ、あー、厨房のタンブル君はいい感じに乾燥してますね。

  • Yes, it's dry and comfy.

    はい、乾いていて快適です。

  • It's raining and doors again, Mr Tumble.

    また雨とドアが降ってきましたね、タンブルさん。

  • Wait!

    待って!

  • Mhm!

    ムムッ!

  • Oh, there we are, dry and comfy.

    乾いてて快適になったわ

  • It's raining indoors, Mr Tumble.

    室内は雨が降っていますよ、タンブルさん。

  • Yeah, Yes, I know.

    ええ、そうですね。

  • It's very wet again.

    またしてもかなり濡れています。

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, come on.

    おいおい

  • Oh, that's better, Mr Tumble.

    あ、その方がいいですよ、タンブルさん。

  • It's dry in here.

    ここは乾燥している。

  • Yes, it's nice and dry here in the bathroom.

    そう、ここのお風呂はサラサラしていて気持ちがいいんです。

  • Are you looking for something, Mr Tumble Day?

    タンブルデイさん、何かお探しですか?

  • Hello?

    もしもし?

  • Yes, I'm looking for my toys Were playing a game of hide and seek.

    おもちゃを探してるんだが 隠れんぼゲームをしてた

  • Can we help you to find them, Mr Tumble?

    探すのをお手伝いしましょうか、タンブルさん?

  • Yes, please.

    はい、お願いします。

  • What do you toys look like, Mr Tumble.

    タンブルさんのオモチャは何に似ているのかな?

  • Here they are.

    彼らはここにいます。

  • This is tumble, Ted.

    これはタンブルだ テッド

  • He has a pink, spotty bow tie.

    ピンクの斑入りの蝶ネクタイをしています。

  • Okay, tumble!

    よし、転ぶぞ!

  • Ted, where are you?

    テッド どこにいるの?

  • There's a spotty bow tie.

    蝶ネクタイはスポット的なものがあります。

  • There you are.

    そこにいたのか

  • Tumble!

    転倒!

  • Ted is hiding in the box.

    テッドは箱の中に隠れている。

  • Take him out.

    彼を連れ出せ

  • Mr.

    旦那

  • Told you, you're a very good hider.

    言っただろう、お前は優秀な潜伏者だと。

  • Who do we need to look for next, Mr Tumble?

    次は誰を探せばいいのかな、タンブルさん?

  • Oh, well, let's take a look.

    おやおや、見てみよう。

  • Shall we?

    行こうか?

  • Um It's Polly.

    ポリーよ

  • Dolly.

    ドリー

  • She's wearing a hat.

    帽子をかぶっている。

  • Polly!

    ポリー!

  • Dolly, where are you?

    ドリー どこにいるの?

  • There's a hat.

    帽子がある

  • Where?

    どこで?

  • In your pocket.

    ポケットの中に

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • Stop!

    止まれ!

  • You're funny.

    あなたは面白いわ

  • That isn't Polly dollies hat.

    ポリーのドリーの帽子じゃないわ

  • But it looks very nice, Mr Tumble.

    でも、タンブルさん、とても良さそうですね。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Now, where's Polly?

    ポリーはどこだ?

  • Dolly?

    ドリー?

  • She is Polly.

    彼女はポリーです。

  • Dolly is hiding in the toy box.

    ドリーはおもちゃ箱の中に隠れています。

  • Take her out.

    彼女を連れ出せ

  • Which Mr Tumble?

    どのタンブルさん?

  • Oh, yes.

    ああ、そうなんだ。

  • There she is.

    彼女はそこにいる

  • Oh, hi, Polly.

    やあ ポリー

  • Dolly.

    ドリー

  • Who do we need to find?

    誰を探せばいいの?

  • Max?

    マックス?

  • Mr.

    旦那

  • Tom?

    トム?

  • Well, let's take a look, shall we?

    さて、見てみましょうか。

  • Ha ha!

    ハハハ!

  • The puppy!

    子犬だ!

  • He's got a spotty lead.

    彼は、スポット的なリードを持っています。

  • Look, Mr Tumble.

    見ろよ、タンブル君

  • What?

    何だと?

  • Oh, yes, I think I'm going to pull it out.

    あ、そうそう、抜くと思います。

  • Be careful, Mr Tumble.

    気をつけてください、タンブルさん。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Is that the puppy?

    子犬かな?

  • Well done, Mr Tumble.

    よくやった、タンブル君。

  • You found the puppy.

    子犬を見つけたのね

  • Oh, thank you for helping me to find my toys.

    ああ、おもちゃを探すのを手伝ってくれてありがとう。

  • Mr Tumble.

    タンブルさん

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • I want to go up and down.

    上にも下にも行きたい。

  • You want to go up and down, Mr Tumble?

    タンブル君は上にも下にも行きたいのかな?

  • Yes.

    そうですね。

  • I want to go up and down on the sea.

    海の上や下に行ってみたい。

  • Sore.

    痛む。

  • Oh, dear.

    やれやれ。

  • Mr Tumble to Ted is too light to make the sea, so go down.

    テッドへのタンブルさんは海を作るには軽すぎるので、下へ。

  • Yes.

    そうですね。

  • Tumble!

    転倒!

  • Ted is too light.

    テッドは軽すぎる。

  • I need someone else to play with.

    誰か他の人と遊んで欲しい

  • Shall we help you, Mr Tumble?

    何かお手伝いしましょうか、タンブルさん?

  • Oh, yes, please.

    あ、はい、お願いします。

  • Hey, come on, Look down!

    下を見て!

  • Down!

    伏せろ!

  • Hello, Granddad.

    おじいちゃん、こんにちは。

  • Tumble!

    転倒!

  • Oh, hello.

    ああ、こんにちは。

  • Are you playing with a yo yo, granddad Tumble!

    ヨーヨーと遊んでいるのか、おじいちゃんタンブル!

  • Yes!

    やった!

  • My yo, yo is going up and down a granddad tumble Do you want to go up and down on my see Saw Oh, no, no, sorry.

    My yo, yo is going up and down a grandddad tumble Do you want to go up and down on my see saw Oh, no, no, sorry.

  • I'm too busy playing with my yo yo the boy.

    ヨーヨー少年と遊ぶのに忙しいんだよ

  • Oh, dear Mr Tumble.

    おやおや、タンブルさん。

  • Let's find someone else to play with you.

    他に遊び相手を見つけよう。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Huh?

    はぁ?

  • Oh, up, Down, up, Down, up, down!

    上だ!下だ!上だ!下だ!上だ!下だ!下だ!

  • Hello, Granddad.

    おじいちゃん、こんにちは。

  • Tumble!

    転倒!

  • Hello, Hello The boy Are you bouncing on your trampoline?

    こんにちは、こんにちは、男の子 トランポリンで跳ねていますか?

  • Yes, I'm going up and down.

    はい、上にも下にも行きます。

  • Up, down, up, Down, up!

    上がれ!下がれ!下がれ!上がれ!下がれ!上がれ!上がれ

  • Granddad, Tumble!

    おじいちゃん、転倒!

  • But now, would you like to go up and down on my see Saw?

    でもさあ、私のシースーの上に上がったり下がったりしてみませんか?

  • Oh, no!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ