字幕表 動画を再生する
-
Why am I here?
なぜ私はここにいるの?
-
That is a really good question.
本当に良い質問ですね。
-
What are you doing here?
ここで何をしているの?
-
You're not supposed to be here.
ここにいてはいけないことになっています。
-
I was very clear about that.
その点ははっきりしていました。
-
I have every right to be here.
私にはここにいる権利がある
-
One of your oldest friends.
昔からのお友達の一人ですね。
-
And I'm here to preserve the sanctity of our friendship and to beat your ass in the buddy games.
俺は友情の神聖さを守るためにここにいるんだバディゲームでお前のケツを叩きのめすためにな
-
I'm gonna wipe your ass out there today.
今日はお前のケツを拭いてやるよ
-
You're gonna wipe my ass.
俺のケツを拭いてくれ
-
What's your face?
どんな顔をしているの?
-
You're gonna wipe my ass with my face?
俺の顔でケツを拭いてくれるのか?
-
Got it?
取ったか?
-
But and I'm sure that Bob will make that happen.
でも、それをボブが実現させてくれると確信しています。
-
Is that supposed to mean you know that this is all rigged for you?
それはあなたが知っていると言うことですか?
-
I think you didn't know that.
知らなかったんじゃないの?
-
Look, you made your point, All right?
言いたいことは分かっただろ?
-
Just let me out.
出してくれ
-
Uh huh.
ええと、ハァッ。
-
What the fuck are you doing?
何をしているんだ?
-
You know what your problem is, Bender?
何が問題か分かるか?
-
You don't know when to shut the fuck up.
お前は黙ってればいいんだよ
-
No, you crazy fuck!
いや、このキチガイ!
-
No!
勘弁してくれ!
-
All right.
いいだろう
-
No, I won't do anything else.
いや、もう何もしないよ。
-
I'll start talking.
話を始めようと思います。
-
Oh, I really want to believe you when you say that the sanctity of our lifelong friendship means something to you, but I don't.
私たちの生涯の友情の神聖さが あなたにとって何か意味があると言う時は 本当に信じたいけど 私は信じないわ
-
Is that supposed to scare me?
それは私を怖がらせることになるのか?
-
When's the last time you've driven a car.
最後に車を運転したのはいつだ?
-
Your mom dropped you off here.
お母さんがここで降ろしてくれた
-
Don't you talk about my mama.
ママの話をするなよ
-
You get your fat ass out of my mom's van.
ママの車から出て行けよ
-
You say you're sorry.
反省していると言っていますね。
-
Sorry For what?
何が?
-
For ruining my life.
私の人生を台無しにしたから
-
I didn't ruin your life.
私はあなたの人生を台無しにしていない
-
You fucking say it!
お前が言うんだ!
-
Fuck you!
くたばれ!
-
No!
勘弁してくれ!
-
All right.
いいだろう
-
What did you say?
何て言ったの?
-
I said you're a piece of shit.
お前はクズだと言ったんだよ
-
It's not.
そうではありません。
-
That's not what you said.
それはあなたが言ったことではありません。
-
You said you didn't do it.
やってないって言ってたじゃないですか。
-
Of course I didn't do it, man.
もちろん俺はやってないよ。
-
I'm not an animal.
私は動物ではありません。
-
I want to shoot a man in the balls, let alone my friend.
友達はおろか、男のタマを撃ち抜きたい。
-
I love balls.
玉が大好きです。
-
I have two of them.
私は2つ持っています。
-
Okay.
いいわよ
-
Are you didn't do it?
やってないのか?
-
Who did it, Nikki.
誰がやったんだ、ニキー
-
Bullshit.
デタラメだな
-
Fuck you talking about?
何の話だ?
-
Why don't you teach him a lesson from us?
私たちから教えてあげたらどうですか?
-
We'll be fun.
楽しもう
-
Rest it, Robert.
休めよ、ロバート
-
Across.
越えて。
-
It's not right on the nose.
鼻につくのはおかしい。
-
What if I do this right there?
その場でやったら?
-
Shit him.
糞野郎
-
But I couldn't do it.
でも、私にはできませんでした。
-
So she took the gun for me and pulled the trigger.
それで彼女は私のために銃を取り、引き金を引いた。
-
Mm.
うむ