字幕表 動画を再生する
-
Lufthansa is losing less money than expected.
ルフトハンザは予想以上に損失を出している。
-
In the fourth quarter, the German airline group posted a net loss of $1.38 billion beating analyst forecasts.
第4四半期には、ドイツの航空会社グループは、アナリストの予想を上回る13.8億ドルの純損失を計上しました。
-
Last year, the company secured almost $11 billion in state aid to tide it through the global travel slump.
同社は昨年、世界的な旅行不振を潮目にするために110億ドル近くの国家支援を確保した。
-
In 2021 it expects to fly 40 to 50% of the capacity it had two years earlier.
2021年には、2年前の40~50%の能力で飛行すると予想されています。
-
But it's expecting a swift rebound in travel demand as lockdowns ease.
しかし、ロックダウンが緩和され、旅行需要の急回復が期待されています。
-
Even so, the money is still flowing out.
それでもお金は流れていく。
-
In the first quarter, Lufthansa expects to burn through about $360 million every month.
ルフトハンザは第1四半期、毎月約3億6,000万ドルを使い切ると予想している。
-
The group, which also includes Austrian Airlines, Swiss and other brands, is now thinking about retiring.
オーストリア航空やスイスなどのブランドも傘下に収めている同グループは、現在、引退を考えているという。
-
More planes.
もっと飛行機を
-
Chief executive, cast and sports says he may permanently ground all aircraft older than 25 years.
最高経営責任者、キャスト、スポーツは、25年以上前のすべての航空機を恒久的に着陸させる可能性があると述べています。
-
The company had already outlined plans to shrink its fleet to 650 jets by 2023.
同社はすでに2023年までに650機のジェット機に縮小する計画を発表していた。