Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, I'm David and I'm going to take you through the job interview process for an apprentice.

    こんにちは、私はデビッドです。今回は見習いのための面接のプロセスをご紹介します。

  • I'm going to ask you some common interview questions

    よくある面接の質問をしてみる

  • and I recommend you pause this interview after each question

    各質問の後にこのインタビューを一時停止することをお勧めします

  • and think about how you'd answer it.

    と、自分ならどう答えるか考えてみてください。

  • Say your answers out loud to practice what it would be like at a real interview.

    実際の面接でどのようになるかを練習するために、自分の答えを声に出して言いましょう。

  • You can even record yourself on your phone or webcam

    あなたもあなたの携帯電話やウェブカメラで自分自身を記録することができます。

  • to watch it back and see where you can improve.

    それを見返して、どこが改善されるのかを見てみましょう。

  • I'll finish up by giving you some tips on what I'd expect to hear from you

    最後に期待するポイントをお伝えして終わりにします

  • during a successful interview.

    成功した面接の時に

  • Let's get started.

    始めよう

  • Tell me about yourself.

    あなたのことを教えてください。

  • What do you feel your strengths are?

    自分の強みは何だと感じていますか?

  • How do you react in stressful situations?

    ストレスの多い状況ではどのように反応しますか?

  • What is it about this industry that attracted you to undertaking an apprenticeship?

    この業界のどのようなところに魅力を感じて、実習生になったのですか?

  • At times, you may encounter people that you disagree with or don't get along with.

    時には、自分と意見が合わない人や仲良くなれない人に出会うこともあるでしょう。

  • Describe a time where you've had that situation and how you handled it.

    あなたがそのような状況に陥ったことがある時に、どのように対処したかを記述してください。

  • Describe a time when you've taken initiative and solved a problem on your own.

    あなたが率先して問題を自分で解決したことがあるときのことを書いてください。

  • Describe the outcome.

    結果を説明してください。

  • Describe an occasion when your work day finished

    一日の仕事が終わった時のことを説明してください。

  • before you completed your task.

    タスクを完了する前に

  • What did you do in this situation?

    この状況で何をしたのか?

  • Do you have any questions for me?

    何か質問はありますか?

  • When it comes to an apprentice,

    見習いとなると

  • I think the behavioural things that are important are that

    行動的なことが重要だと思います。

  • they're attentive during the interview,

    面接中も気配りをしてくれます。

  • not looking at their watch,

    時計を見ていない

  • not telling you they have to be somewhere,

    どこかにいる必要があるとは言わない

  • not playing with their phone, answering their phone

    いじってもいじってもいない、電話に出ない

  • and it'd be good if they had some questions to show some interest

    興味を持ってもらえるような質問があれば良いのではないでしょうか

  • and that they had done some research on the company they're applying for the position with.

    と、一緒に応募している会社の調査をしていたとのこと。

  • What would make an interviewee stand out for a bad reason would be

    面接官が悪い理由で目立ってしまうのは

  • somebody answering their phone during an interview, not being prepared.

    留守番電話

  • Ah, and I had one guy bring his father in and that was just odd.

    一人の男が父親を連れてきたんだが、それは奇妙なことだった。

  • I find it interesting when an interviewee asks some questions at the end of an interview

    面接の最後に面接官がいくつか質問をすると面白いと思います。

  • and it's actually quite rare.

    と、実はかなりレアなんです。

  • I remember one time we interviewed this, ah, a candidate,

    ある時、この候補者にインタビューしたのを覚えています。

  • and at the end we said 'Do you have any questions?'

    最後に「何か質問はありますか?

  • and he pulled out a list.

    とリストを引っ張り出してきた。

  • That was really unusual but it was very welcoming

    それは本当に珍しいことですが、それは非常に歓迎されていました

  • because it meant that he was taking the interview serious.

    それは彼が真剣にインタビューを受けていることを意味していたからです。

  • Perhaps some more tips for a good interview would be

    おそらく、良いインタビューのためのいくつかのより多くのヒントは、次のようになります。

  • to dress appropriately.

    を着て、適切な服装をするようにしましょう。

  • Perhaps not overdress.

    おそらく着飾りすぎではないでしょう。

  • We're a trade industry so I wouldn't expect a candidate to turn up in a suit and tie

    我々は貿易業界なので、候補者がスーツとネクタイで現れることは期待していません。

  • but also be prepared,

    が、準備もしておきましょう。

  • have anything that's going to help their causelike if they've got a driver's license,

    運転免許証を持っているならば、自分たちの大義に役立つものは何でも持っているはずだ。

  • any certificates they might already have,

    既に持っている可能性のある証明書を

  • anything that's going to make them look a little more professional.

    何でもいいからもう少しプロっぽくしてくれないかな

  • It's interesting when you get the start dates with a candidate.

    候補者とのスタート日が決まると面白いですね。

  • If the candidate's currently employed,

    候補者が現在勤務している場合

  • I always think when I ask them how soon they can start,

    いつから始められるのかと聞くと、いつも思います。

  • I'm looking to see are they willing to burn the bridge with their previous employer

    彼らが前の雇い主との橋を 架ける気があるかどうかを見たい

  • and that could be me one day

    そのうち私もそうなるかもしれない

  • and a lot of them will say 'I want to do the right thing by my employer',

    と多くの人が『雇い主に正しいことをしてもらいたい』と言うでしょう。

  • and I respect that.

    私はそれを尊重しています。

Hi, I'm David and I'm going to take you through the job interview process for an apprentice.

こんにちは、私はデビッドです。今回は見習いのための面接のプロセスをご紹介します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 面接 インタビュー 見習い 雇い主 電話 状況

面接練習|見習い (Interview Practice | Apprenticeship)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 05 日
動画の中の単語