Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah.

    そうだな

  • Mm.

    うむ

  • Hey, how about that?

    ねえ、それはどうなの?

  • The waterbed boy, This is great.

    水盤少年、これはすごいですね。

  • They really know how to treat a leader in this outfit.

    彼らはこの格好でリーダーをどう扱うかを本当によく知っています。

  • Boy, I get a waterbed.

    ボーイ、ウォーターベッドを手に入れた。

  • I tell you, this moderate army is great.

    言っておくが、この穏健派軍団は素晴らしい。

  • Okay, troops, let's get some shed.

    よし、兵隊さん、小屋に行こう。

  • I This will be an experience.

    I これは経験になります。

  • You know, I hate to admit it, but I can't go to sleep without having my mother come in and kiss me.

    認めたくないけど母が来てキスしてくれないと眠れないんだ

  • Goodnight.

    おやすみなさい

  • I know what you mean.

    言いたいことはわかる。

  • It's always easier to go to sleep if someone comes in and kisses you.

    誰かが入ってきてキスをしてくれると、いつも眠りにつきやすくなります。

  • Good night.

    おやすみなさい

  • Oh, good.

    ああ、よかった。

  • Great bank.

    偉大な銀行だ

  • What?

    何だと?

  • Pushing out, Sir, You're making too much noise.

    押し出し、社長、騒ぎすぎです。

  • Can't you just kiss him goodnight and let it go at that?

    お休みのキスをして、このまま放っておけばいいのでは?

  • If I ever get off this waterbed, I'll kick them, not kiss him.

    もし俺がこのウォーターベッドから降りたら、キスじゃなくて蹴ってやるよ。

  • Marcie, help me get off his water bed.

    マーシー 彼のウォーターベッドから 離れるのを手伝って

  • Yeah, Yes, yeah.

    はい、はい、そうですね。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Okay.

    いいわよ

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Mm.

    うむ

  • Mhm.

    Mhm.

Yeah.

そうだな

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 Movieclips キス ウォーター ベッド マーシー 軍団

レース・フォー・ユア・ライフ、チャーリー・ブラウン!(1977) - スヌーピーのおやすみのキスシーン (3/10) |Movieclips (Race for Your Life, Charlie Brown! (1977) - Snoopy's Goodnight Kisses Scene (3/10) | Movieclips)

  • 3 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 04 日
動画の中の単語