Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, you guys.

    ああ、あなたたち。

  • Okay?

    いいですか?

  • Shit, They got through.

    クソッ、彼らは乗り切った。

  • You guys fucking did it!

    お前らがやったんだ!

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • That hurt.

    痛かったな

  • I loosen this up for you, I'll have, you know, just shut up the fucking dark down here.

    お前のためにこれを緩めてやるから、俺は、お前が知っているように、ここのクソ暗いところを黙っていてくれ。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Nice.

    いいね

  • Okay.

    いいわよ

  • What is that?

    それは何ですか?

  • That's Terrence Peterson.

    テレンス・ピーターソンだ

  • A monkey flashlight, T J monkey, Fleshly kitchen.

    モンキー懐中電灯、T Jモンキー、肉便器。

  • What's his name?

    彼の名前は?

  • Terrorist.

    テロリストだ

  • You see, it's that.

    ほら、あれだよ。

  • No.

    駄目だ

  • Are you sure it's even down here?

    本当にここにあるのか?

  • Not sure, is there?

    確信はないが、あるのか?

  • Is there any weird shit down here?

    ここに変なのはいないのか?

  • It's where I keep all my stuff from my old movies.

    昔の映画に出てきたものを保管しているところです。

  • Costumes, props.

    衣装、小道具。

  • What?

    何だと?

  • Someone down there?

    誰かいるのか?

  • Fucking stupid cutout from Spider Man three.

    スパイダーマン3のクソバカなカットアウト

  • Jesus Christ.

    何てこった

  • No shit.

    くだらない。

  • Yeah, you Could you find it?

    見つけたか?

  • Step up the fucking double.

    ダブルを上げろ

  • That is so fucking good.

    それはとても良いことです。

  • The two heroes over here breaking through the floor and breaking down on the floor.

    ここにいる二人の主人公は床を突き破って床を崩している。

  • You guys wanted done the same thing.

    お前らも同じことをしたかったんだろ

  • Oh, that's fucking hurt.

    ああ、それはクソ痛い。

  • Yeah, I'm surprised you didn't shirt again.

    ああ、またシャツを着なかったのかと驚いたよ。

  • I think big.

    大きく考えています。

  • What year is this?

    これは何年のことでしょうか?

  • 19.

    19.

  • That's a good That's a good year.

    それはそれは良いことです。

  • Hey, what are you doing?

    おい、何してるんだ?

  • What are you doing, man?

    何をしているんだ?

  • What?

    何だと?

  • I'm just pouring myself another glass of water to wash down that dry ass cinnamon toast crunch.

    乾いたケツを洗うために 自分に水を注いでるんだ シナモントーストのクランチをね

  • That's very nice, But you can't just pour yourself another glass of water, man, when you cut it out.

    それはとてもいいことだが、それを切り取った時に、もう一杯の水を自分に注げばいいんだぜ?

  • Yeah, We agreed to one glass of dinner.

    ああ、夕食の一杯に同意した。

  • We voted on it, man.

    投票したんだよ

  • Man, I'm just getting sick and tired of all these fucking rules, man.

    糞みたいなルールばかりでうんざりしてきたぜ

  • You don't see me putting rules on you guys.

    お前らにルールを押し付けているのを見ていない。

  • You cannot have an A glass of water.

    水のA杯は無理です。

  • J weighs £150 less than me.

    Jの体重は私より150ポンド少ない。

  • Why the fuck is it Fair that him and I should drink the same amount of water.

    なぜ彼と私が同じ量の水を飲むのがフェアなんだ?

  • We should be dividing our rations based on our proportionate size.

    割合の大きさを基準にして配給を分けるべきだな

  • I don't want to come off as a diva here or anything.

    ここで歌姫になる気はないわ

  • And she said I think everyone should put everything.

    そして、彼女は、私はみんながすべてを置くべきだと思うと言った。

  • I just think that everybody should have the fucking same.

    誰もが同じクソを持つべきだと思っているだけです。

  • I have a goddamn earring.

    イヤリングを持っている

  • Shut the fuck up, Danny.

    黙れ ダニー

  • If you weren't Gisin all the time, maybe you'd be more hydrated.

    いつもジシンじゃなかったらもっと潤ってたかもしれないのに

  • You're making me into a joke right now, Franco.

    フランコ、私をからかっているのか?

  • And you are not going to like the fucking punch line.

    そしてクソみたいなパンチラインが気に入らないだろう。

  • No more jerking off.

    これ以上の自慰行為はありません。

  • No more water.

    もう水はいらない。

  • Just sit the fuck down.

    黙って座ってろ

  • Okay, I'm done.

    もういいわ

  • We're not gonna have any more water.

    もう水はないわよ

  • Good.

    よかった

  • All right, Yeah.

    わかったよ、うん。

  • Wait, You guys made this happen.

    待って、あなたたちのおかげでこうなったのよ

  • You guys forced my fucking hand by gang up on me.

    お前らは俺に牙を剥いて無理矢理手を出したんだよ

  • Goddamn it.

    畜生!

  • I've been a fucking killers, motherfucker.

    殺伐としてたんだよ、この野郎。

  • Yeah, that's what I thought, nerd.

    ああ、そうだと思ったよ、オタク。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mm.

    うむ

Oh!

うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips モンキー 一杯 黙っ いい ルール

これで終わり (2013) - 水上パーティーシーン (6/10) |Movieclips (This Is the End (2013) - The Water Party Scene (6/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 04 日
動画の中の単語