Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • such a shit.

    こんなクソみたいな

  • But, Chris Yeah, No fucking way.

    But, Chris Yeah, No fucking way.

  • What?

    何だと?

  • I'll distract the thing.

    私が気をそらすわ

  • I run over there screaming and shit.

    悲鳴を上げながら走って行った

  • And that should give you enough time to get to the garage.

    それでガレージに行く時間は十分にあるはずだ

  • Yeah, that can kill you.

    ええ、それはあなたを殺すことができます。

  • They've got deserved.

    自業自得だ

  • I've been shitting my whole life, being selfish, only doing shit for me.

    自分のためだけのクソみたいなことしかしてこなかったからな。

  • Maybe it's only right that the last thing I do on this planet isn't for me, just for you guys.

    この星で最後にやるのは俺のためじゃなくて、お前らのためだけにやるのが正しいのかもしれない。

  • Craig, you don't have to do.

    クレイグ、あなたがする必要はありません。

  • Thank you very much, Craig.

    クレイグさん、ありがとうございます。

  • I appreciate that, Spineless.

    感謝するよ スピンレス

  • I love you guys.

    私はあなたたちを愛しています。

  • You're my best friend's real mensch.

    親友の真のメンチだな。

  • Great.

    いいね

  • See you on the side.

    横で会おう

  • Good.

    よかった

  • Yeah.

    そうだな

  • Hey, Hey, Go take a dip.

    おい、おい、一服してこいよ。

  • Your motherfucking motherfucker.

    お前のマザコンだ

  • Nobody scared of you being a raccoon?

    誰もあなたがアライグマであることを怖がっていませんか?

  • Yeah, This you crazy fuck.

    ああ、このイカれたクソ野郎

  • You promise?

    約束したのか?

  • Yeah, Craig, don't be like Big Dick.

    ああ クレイグ ビッグ・ディックみたいになるなよ

  • Motherfucker is I'm about to fuck you wrong for the last goddamn time.

    マザーファッカーはお前を間違えて犯してやる最後のクソッタレの時間だ

  • Take your pennies off!

    あなたの小銭を取る!

  • Mhm!

    ムムッ!

  • Fuck you!

    くたばれ!

  • What's happening?

    何が起きているの?

  • Holy shit.

    キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!

  • Do you guys realize what this means?

    お前らこれの意味わかってるのか?

  • Craig was an angel this whole time.

    クレイグはずっと天使だった

  • No, no, it it means we can still be saved.

    いやいや、まだ救われるってことだよ。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Fucking get it.

    クソッタレが

  • Why does Craig gets saved?

    なぜクレイグは救われるのか?

  • Craig sacrificed himself for us.

    クレイグは私たちのために自分を犠牲にした

  • Which means that there's still hope.

    つまり、まだ希望があるということです。

  • That means we can be redeemed.

    それは、私たちは償還されることができるということです。

  • It means that if we're actually nice to each other, we can get sucked up into heaven to That's the deal.

    実際にお互いに優しくしていれば、天国に吸い込まれるように吸い込まれることもあるということです。 それは、そういうことなんです。

  • All right, I got it.

    分かったわ

  • Let's head out to my place in Malibu.

    マリブの私の家に行こう

  • Just survive long enough until we do enough good things and they accumulate or do enough sacrifices, and we'll all go to heaven together.

    私たちが十分に良いことをして、彼らが蓄積するか、または十分な犠牲を行うまで、十分に長く生き残るだけで、私たちはすべて一緒に天国に行くでしょう。

  • That's a great idea, James.

    それはいい考えだ、ジェームス。

  • Seriously.

    真面目な話

  • Really, really good idea.

    本当に、本当にいい考えだ。

  • Really.

    本当に

  • You're such a smart guy.

    お前は頭がいいな

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • That's such a nice guy.

    そんないい人なんですね。

  • Got a great smile, man.

    いい笑顔だな

  • An awesome laugh.

    凄まじい笑い声。

  • I've heard it's annoying about that Jay back there.

    後ろのジェイがウザいと聞いたことがあります。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • What kind?

    どんな?

  • You got a got a cool body.

    かっこいい体を手に入れたな

  • You can walk around with your shirt off working.

    仕事でシャツを脱いで歩くことができます。

  • This isn't working.

    これではダメだ

  • What?

    何だと?

  • You thought we would be wrapped?

    包まれると思ったのか?

  • It already thought it would happen already.

    もうすでにそうなると思っていました。

  • Know we've just been talking.

    話をしていただけだ

  • Nice talking.

    いい話だ

  • Nice.

    いいね

  • Doesn't get you into heaven.

    天国には行けない

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

such a shit.

こんなクソみたいな

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 Movieclips クレイグ 天国 クソッタレ いい 十分

これは終わりだ (2013) - 悪魔とクレイグ・ロビンソンのシーン (9/10) |Movieclips (This Is the End (2013) - Demon vs. Craig Robinson Scene (9/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 04 日
動画の中の単語