字幕表 動画を再生する
-
THE ALWAYS ADORABLE, BEN SCHWARTZ IS HERE!
いつもかわいいベン・シュワルツがここにいる!
-
I LOVE THIS.
私はこれが大好きです。
-
WHY ARE WE ALL DRESSED UP?
なぜ私たちは皆ドレスアップしているの?
-
I LOVE WHAT'S HAPPENING.
I LOVE WHAT'S HAPPENING.
-
>> ARE YOU SITTING THERE, JAMES HILARIOUS, I WAS JUST TOLD THIS
>> そこに座っているのか?
-
IS MY 10th APPEARANCE ON THE SHOW AND I AM OVER THE MOON.
10回目の出演ですが、大喜びです。
-
THE BIG ONE-ZERO FOR ME.
THE BIG ONE-ZERO FOR ME.
-
I CAN'T WAIT FOR WHAT SURPRISES YOU ARE.
あなたがどんなサプライズをしてくれるのか、待ち遠しいわ。
-
THANK YOU, THANK YOU.
ありがとうございます、ありがとうございます。
-
>> James: HOW DOES IT FEEL YOUR 10th APPEARANCE?
>> ジェームスです 10回目の登場の感想は?
-
>> I FEEL LIKE IT'S HOME, IT'S CHEERS, YOU GOT A BEER FOR ME,
>> >> I FEEL LIKE IT'S HOME, IT'S CHEERS, YOU GOT A BEER FOR ME.
-
YOUR NORMAL SEAT.
あなたの普通の席
-
I CANNOT WAIT TO SEE WHAT SURPRISES YOU AND REGGIE HAVE
あなたとレジーがどんなサプライズをしてくれるのか、楽しみでなりません。
-
DONE, WHAT KIND OF GIFTS, DO I GET A JACKET WITH A 10 ON IT OR
"10 "のついたジャケットを 貰うか?
-
SOMETHING?
何か?
-
>> James: ALL OF THAT.
>> ジェームズ 全部だよ
-
ALL OF THAT.
全部だ
-
>> JAMES A LOT OF MEMORIES.
>> JAMES A LOT OF MEMORIES.
-
LOT OF MEMORIES.
たくさんの記憶。
-
>> James: I TELL YOU WHAT YOU HAVE BEEN ON THE COUCH WITH SOME
>> ジェームズ 君が誰かと会話をしていた時のことを話すよ
-
PRETTY INCREDIBLE GUESTS.
綺麗で素晴らしいゲストたち。
-
HERE YOU ARE WITH JESSICA ALBA.
ジェシカ・アルバと一緒にいます。
-
THAT WAS FUN.
楽しかったよ
-
WE CALLED YOUR OFFICES OF THE HONEST GROUP.
私たちは、正直なグループのあなたのオフィスに電話しました。
-
HERE YOU ARE -- >> JAMES JAMES JAMES JAMES, DO
ここにいるぞ -- >> JAMES JAMES JAMES JAMES JAMES, DO.
-
YOU REMEMBER WHEN JEFF CALVIN AND I WROTE THE SHOW?
ジェフ・カルヴィンと私が書いたのを覚えてる?
-
>> James: YES.
>>ジェームス はい。
-
>> WHAT ELSE HAVE YOU GOT?
>> 他に何を持っているの?
-
>> James: THIS IS YOU CHRIS O'DOWD AND --
>> ジェームズ こちらはクリス・オドウと...
-
>> AND LITTLE DID THEY KNOW THAT JUST A COUPLE OF YEARS LATER I
>> そして彼らはほとんど知らなかった その数年後には私がいなくなっていたことを
-
WOULD BE ON MY 10th EPISODE ON THE "LATE LATE SHOW."
"レイトショー "の10回目の出演よ
-
>>> James: THIS IS YOU AND JULIA ROBERTS.
>>> ジェームズ あなたとジュリア・ロバーツです。
-
>> WE WERE ALL LAUGHING AT THAT BIG FART YOU HAD ON-AIR!
俺たちは、お前が放送していたその大げさな屁を見て笑っていた! >> >>俺たちは、お前が放送していたその大げさな屁を見て笑っていた。
-
>> James: OKAY.
>>ジェームス OKAY。
-
HERE WITH REALLY GLAMOROUS WOMEN, CHRIS JENER, THERE ARE
ここには本当に魅力的な女性 クリス・ジェナーがいます
-
VERY FEW GUESTS THAT WE HAVE ON THE SHOW WHO WE FEEL LIKE WE
私たちは私たちのように感じる人のショーに持っている非常に少数のゲスト
-
COMPARE THEM WITH ANYBODY AND THEY WILL ALWAYS BE A GREAT
誰とでも比較して、彼らは常に素晴らしいものになるでしょう。
-
GUEST.
GUEST.
-
THAT'S WHY YOU'VE BEEN HERE TEN TIMES.
だから10回も来てるんだな
-
I MEAN THAT, YOU'RE A TERRIFIC PARENT WITH ANYBODY.
つまり、あなたは誰とでも 厄介な親だということです。
-
YOU REALLY ARE.
君は本当にそうだ
-
>> NAME ONE THING I'VE EVER DONE ON THAT SHOW.
>> あの番組でやったことを一つだけ挙げてくれ
-
>> James: WE'VE DONE ALL THOSE GREAT CHATS.
>> ジェームス We've done all the GREAT CHATTS.
-
>> THERE'S SO MANY GOOD MOMENTS, JUST NAME ONE OF THEM.
>> いいことがたくさんあるから、そのうちの一つを挙げてみて。
-
>> James: LOTS OF GOOD THING.
>> ジェームス 良いことがたくさんある
-
SO MANY GOOD MOMENTS.
たくさんの良い瞬間があります。
-
>> HIT ME WITH ONE.
>> 1で殴ってくれ。
-
GIVE ME A CUP OF COFFEE A LITTLE SIP, REMEMBER THAT TIME IT WAS
一杯のコーヒーをくれ 少し飲んで あの時のことを思い出してくれ
-
ME JESSICA JESSICA AL BBA AND NA ANYTHING.
ME JESSICA JESSICA AL BBA AND NA ANYTHING.
-
>> James: THAT'S WHAT ITS WAS ABOUT.
>> ジェームス それはそれでいいんだよ。
-
IT WAS A GREAT TIME!
最高の時間だった!
-
>> DO YOU REALLY NOT REMEMBER -- I'M SO SORRY, I WASN'T PREPARED
>> >> あなたは本当に覚えていないんですか?
-
FOR THIS.
これのために
-
DO YOU NOT -- DO YOU NOT REMEMBER ONE MOMENT OF ME BEING
君は...僕がいた時のことを覚えていないのか?
-
ON THE SNOW WITH YOU?
あなたと一緒に雪の上に?
-
>> James: I DO, I REMEMBER LOADS.
>> ジェームス そうだ、覚えているよ。
-
>> JUST NAME IT THE GOOD, I FEEL SO STUPID.
>>>>JUST IT THE GOODって名前にしてくれよ、馬鹿みたいだ。
-
NAME THAT ONE JAMES ME JULIA ROBERTS DOING ANYTHING, ANYTHING
その一人の名前を挙げろ JAMES ME ジュリア・ロバーツは何をするにしても何をするにしても
-
TEN TIMES.
10回だ
-
>> James: YOU HAD THAT STORY ABOUT A PAIR OF SHOES?
>> ジェームズ 一足の靴の話をしたのか?
-
>> THAT WAS DENZEL WASHINGTON MAN, TALKING ABOUT A PAIR OF
>> それはデゼル・ワシントン人が 一組のペアについて話していた
-
SHOES.
SHOES.
-
>> James: BUT I ALWAYS PLIX YOU TWO UP.
>> ジェームズ でも、私はいつもあなたを2つにします。
-
>> -- MIX YOU TWO UP.
>> >> -- 二人を混ぜてくれ。
-
>> DON'T BELIEVE IT!
>> 信じてはいけない!
-
THIS IS INSANE!
これは狂気の沙汰だ!
-
TEN TIMES!
10回!
-
TEN TIMES, MAN, THAT'S A LOT OF MY LIFE I CAN'T GET BACK.
10回、男、それは私の人生の多くを取り戻すことはできません。
-
I THOUGHT YOU WERE A FRIEND OF MINE.
私はあなたが私の友人だと思っていた。
-
>> James: I THOUGHT THAT TOO.
>> ジェームズ 私もそう思いました。
-
I THOUGHT WE WERE FRIENDS.
友達だと思ってたのに
-
>> I'LL MAKE IT EASY FOR YOU.
>> あなたのために簡単にしてあげます。
-
OKAY?
いいですか?
-
THIS IS EASY.
これは簡単です。
-
I ANSWERED A TON OF REGGIE'S QUESTIONS, I ANSWER THEM
レジーの質問の多くに答えたわ
-
BASICALLY THE SAME WAY EVERY TIME.
基本的には毎回同じように。
-
NAME THE WAY THAT I ANSWER THEM, THAT'S EASY, YOU DON'T HAVE TO
私が答える方法を教えてください、それは簡単です、あなたがする必要はありません。
-
REMEMBER WHAT I SAY BUT HOW DO I ANSWER THEM?
私が言ったことは覚えているが、どうやって答えればいいのか?
-
IS IT SHORT SENTENCES OR WHAT DO I DO USUALLY?
It is short Sentences or what I do I USUALLY?
-
>> James: REPLICA.
>>ジェームスです。 REPLICA.
-
>> IT'S -- WAIT.
>> それは...
-
TEN TIMES, STUPID.
10回目だ
-
HELLO?
HELLO?
-
>> James: HI BEN.
>> ジェームス ハイ ベン
-
>> THIS IS SO -- WHAT QUESTIONS DO YOU HAVE?
>> これがそうですが、何か質問はありますか?
-
WHAT QUESTIONS DO YOU HAVE?
何か質問はありますか?
-
GO, ASK ME A STUPID QUESTION.
くだらない質問をしてこい
-
THIS IS INSANE TEN TIMES JAMES THAT MEANS TEN TIMES WE'VE HUNG
これは狂気の10回のジェイムズだ それは我々が10回吊るされたことを意味している
-
OUT.
OUT。
-
WHAT'S MY FAVORITE COLOR EVERY EPISODE I'VE BEEN ON.
私の好きな色は何色?
-
>> James: IT'S YOUR FAVORITE COLOR I KNOW IT IS --
>> ジェームズ それはあなたの好きな色なのよ 私は知っているわ --
-
>> JAMES, EVERY ANIMATED COLOR I'VE --
>> ジェイムズ、これまでに見た全てのアニメーション・カラーは...
-
>> James: BLUE.
>>ジェームスです。 ブルー
-
>> MY MAN, MY ABSOLUTE MAN!
>> 私の男、私の絶対的な男!
-
>> James: I KNEW IT, SEE?
>> ジェームズ 私は知っていた、ほら?
-
NOBODY COULD GET SOMETHING LIKE THAT WRONG.
誰もこのような間違ったことをすることはできませんでした。
-
BECAUSE WE HANG OUTS.
BECAUSE WE HANG OUTS.
-
WHAT'S MY FAVORITE COLOR.
私の好きな色は?
-
>> PURPLE BABY!
パープルベイビー! >> パープルベイビー! >> パープルベイビー! >> パープルベイビー! >> パープルベイビー
-
>> James: IDIOT, HE'S AN IDIOT.
>> ジェームス IDIOT, HE'S AN IDIOT.
-
TEN TIMES YOU'VE BEEN HERE!
10回目だぞ!
-
TEN TIMES!
10回!
-
NOTHING, IT'S ALL ON ME.
何でもない 全て私のせいだ
-
YOU'RE THE HOST.
君がホストだ
-
WHEN'S MY TURN?
私の番はいつ?
-
WHEN DO I GET TO BE ... THAT'S THE PROBLEM.
いつになったら...それが問題だ
-
>> I DON'T ASK YOU ANY QUESTIONS.
>> あなたには何も質問しません。
-
>> James: ZERO.
>> ジェームズ ゼロ。
-
>> YOU MIND IF I ASK YOU RIGHT NOW?
>> 今すぐ聞いてもいい?
-
I ASK YOU ONE NOW, IS THAT OKAY?
今のうちに聞いておくがいいか?
-
MAY I?
MAY I?
-
WHAT'S YOUR FAVORITE COLOR JAMES.
好きな色は?
-
>> James: IDIOT.
>>ジェームス IDIOT.
-
YOU KNOW WHAT IT IS.
あなたはそれが何であるか知っています。
-
IT IS SAME AS YOURS, IT'S BLUE, SEE?
君のと同じだ 青いだろ?
-
BLUE BABY!
ブルーベイビー!
-
>> THERE YOU GO!
>> これでいいのか?
-
HEY -- >> James: YOU KNOW WHAT I'D
ジェームス 俺が何をするか知ってるだろ
-
LOVE TO DO NOW?
LOVE TO DO NOW?
-
>> >> GO TO A COMMERCIAL PROBABLY
>> コーマーシャルプロバブラリーに行く
-
BECAUSE THIS TOOK WAY TOO LONG FOR A FIRST SEGMENT?
ファースト・セグメントに時間がかかりすぎたから?
-
>> James: NO, I'D LIKE TO TALK ABOUT FLORA AND ULYSSES.
>> ジェームズ いや、フローラとユリシーズについて話したい。
-
>> WHAT A GREAT THING TO DO, TALK ABOUT A CHILDREN'S BOOK.
>> 子供の本について話す。
-
>> James: TELL US.
>> ジェームズ 教えてくれ
-
>> IT STARS THIS WONDERFUL GIRL MATILDA LAWLER, AN INCREDIBLE
>> >> それはこの不思議な少女マチルダ・ローレルを主演にしています。
-
ACTRESS, SHE'S ALREADY BEEN IN A TONY-WINNING PLAY AND I HAVE NOT
彼女は既にトニー賞の舞台に出ていて 私は出ていない
-
BEEN ON BROADWAY.
ブロードウェイにいた
-
SHE PLAYS THIS LITTLE GIRL WHO FINDS THIS SQUIRREL, I LOOK
彼女は、このスクイアレルを見つける小さな女の子を演じています。
-
SUPER-DAD LIKE.
SUPER-DAD LIKE。
-
IT IS A STORY OF I DON'T KNOW, HIGH JINKS, SQUIRREL SUPER-POWER
それはI don't know, HIGH JINKS, SQUIRREL SUPER-POWERの物語です。
-
AND A FAMILY LOVING EACH OTHER.
そして、家族がお互いを愛している。