Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Okay, so I'm sitting on my office floor because I seem to think better when I'm sitting on my office floor.

    オフィスの床に座っている時の方が頭の回転が良いようなので、私はオフィスの床に座っています。

  • But I just want to say, Stop looking for your purpose.

    ただ、目的を探すのはやめろと言いたい。

  • Just stop.

    やめてくれ

  • Please stop because you can't find it.

    見つからないのでやめてください。

  • You can't find your purpose.

    自分の目的を見つけられない。

  • You can't find happiness.

    幸せを見つけることはできません。

  • You can't find confidence.

    自信を見出すことはできません。

  • You can't find fulfillment.

    充実感は得られません。

  • You can't look for something and find it because it's not going to be out there.

    探しても出てこないから見つからないんだよ。

  • Your purpose, your confidence, your happiness.

    あなたの目的、自信、幸せ

  • Everything is already here.

    すべてはすでにここにある。

  • It's already within you.

    それはすでにあなたの中にあります。

  • You don't need to go looking for it because it's already there.

    すでにあるから探しに行く必要はない。

  • You already have purpose.

    あなたはすでに目的を持っています。

  • You already have happiness.

    あなたはすでに幸せを手に入れています。

  • You already have passion.

    あなたはすでに情熱を持っています。

  • You already have confidence.

    すでに自信を持っていますね。

  • There are so many people that go out there and they look for it and they think, Oh, well, I haven't found that one thing that I love to do for the rest of my life, and my purpose is just not clear yet because I don't know what I want to do.

    外に出て、それを探している人がたくさんいて、ああ、そうか、私は残りの人生のために好きなことを一つも見つけられていないんだ、と思うんだ。

  • It's not about what you want to do.

    自分がどうしたいかじゃなくて

  • It's about who you are purposes, everything that you put into your life pie into your spirituality, into your relationships, into your environment.

    それは、あなたが誰であるかという目的、あなたが人生のパイに入れたすべてのもの、あなたのスピリチュアリティ、人間関係、あなたの環境についてです。

  • into your finances and everything.

    あなたの財政やすべてのものに

  • It's not about what you do.

    何をするかじゃなくて

  • Your job is not your purpose.

    あなたの仕事はあなたの目的ではありません。

  • There's no one definition.

    定義は一つではありません。

  • Everybody has a different meaning and a different definition to what their purpose is and has nothing to do with what you do.

    人は誰でも、自分の目的が何であるかということに対して、意味も定義も違いますし、自分が何をするかということとは何の関係もありません。

  • You have to have a relationship with yourself.

    自分との関係性を持たなければなりません。

  • You have to start asking yourself questions were always pointing fingers at other people, asking other people questions, asking why someone is doing this and why someone's doing that and why they think this, and why why they think that.

    あなたは自分自身に質問を開始する必要があります常に他の人に指を指していた、他の人に質問をして、なぜ誰かがこれをやっていて、なぜ誰かがそれをやっていて、なぜ彼らはこれを考えて、なぜ彼らはそれを考えているのかを尋ねる。

  • What about you?

    あなたはどうなの?

  • Why do you think this?

    なぜだと思いますか?

  • Why do you think that?

    なぜそう思うのか?

  • What do you truly want?

    あなたが本当に欲しいものは何ですか?

  • Who are you truly on the inside, Who is your honest self?

    本当の自分の内面、素直な自分は誰なのか?

  • Because that is what purpose is.

    それが目的だからです。

  • Because, frankly, if I were to go blind tomorrow, if I were to be paralyzed tomorrow, then what?

    率直に言って、明日失明したら、明日麻痺したら?

  • We put so much of our identity into the things that we do and life is not about that.

    私たちは、自分のアイデンティティの多くを、自分たちがすることに置いていますが、人生はそんなことではありません。

  • And once you discover who you are, honestly, who you truly are what you truly want and shutting those layers of the conditioned self because we grow up.

    そして、一度、あなたが誰であるかを発見したら、正直に、あなたが本当に望むものは誰であるか、そして、私たちは成長するので、条件付きの自己のそれらの層をシャットアウトします。

  • We hear all this noise in the media and our parents and our friends and our family and were influenced by so many things.

    マスコミや親や友人や家族が騒いでいるのを聞いて、いろんなことに影響を受けています。

  • And because of that, we build this wall to the point where we have no idea who we are, and that's what leads us to go looking for something.

    そのせいで、自分が何者なのかわからないところまで壁を作ってしまい、それが何かを探しに行くことにつながってしまうのです。

  • We have this missing thing within us.

    私たちの中には、この欠けているものがあります。

  • It just this emptiness, this this whole that we're trying to fill.

    この虚しさ、この全体を埋めようとしている。

  • But it's there.

    でも、そこにあるんです。

  • It's already there.

    もうあるんですよ。

  • Everything that you need is inside of you.

    必要なものはすべて自分の中にあります。

  • That is what purposes.

    それが目的です。

  • It's activating your soul.

    魂を活性化させている

  • It's discovering who you are, knowing every single part of yourself instead of always trying to figure out other people.

    それは自分が何者であるかを発見することであり、常に他人を理解しようとするのではなく、自分自身のあらゆる部分を知ることです。

  • That's what purpose is.

    それが目的です。

  • And once you activate that man, you can crush your goals.

    そして、その男を発動させれば、目標を潰すことができる。

  • You can go after the things that you want.

    欲しいものを追いかけていけばいいのです。

  • You can build the life that you want.

    自分の望む人生を築くことができます。

  • You can become a stronger person, a confident person because it's already been in there.

    すでに入っているからこそ、強い人、自信のある人になれるのです。

  • It's just being aware of yourself.

    自分自身を意識しているだけです。

  • It's about resilience is about getting back up.

    レジリエンス(回復力)とは、立ち直ることです。

  • It's about coexisting with your emotions and learning to be human.

    それは自分の感情と共存し、人間であることを学ぶことです。

  • I feel like there's so many people that comment on my post and say, Oh, I haven't found that one thing yet I haven't figured out what I want to do with my life and again going back to the identity thing.

    私の投稿にコメントしてくれる人がとても多いような気がするのですが、私はまだ一つのことを見つけられていないのです。

  • We put so much of our identity into the things that we do, and that's dangerous.

    私たちは自分のアイデンティティーを多くのことに注ぎ込んでいますが、それは危険なことです。

  • It's so dangerous because, like I said, I could go blind tomorrow.

    明日失明するかもしれないから危険なんだよ

  • I could be paralyzed tomorrow and I could have nothing.

    明日は麻痺して何も手に入らないかもしれない。

  • Your purpose is not snowboarding.

    あなたの目的はスノーボードではありません。

  • Your purpose is not your art.

    あなたの目的はあなたの芸術ではありません。

  • Your purpose is not graphic design.

    あなたの目的はグラフィックデザインではありません。

  • That's not what your purpose is.

    あなたの目的はそこではありません。

  • It never was.

    決してそうではありませんでした。

  • Now that's something called passion, and there's a difference between purpose and passion.

    今では情熱と呼ばれるものになっていますが、目的と情熱には違いがあります。

  • And I've talked about it in this post right here on my instagram so you can dive deep into that.

    そして、私はこの投稿の中でそれについて話していますので、私のインスタグラムのここにあるので、あなたはそれに深く潜ることができます。

  • But passion is necessary to create the experiences that we need in life so that we can learn so that we can grow so that we can keep moving forward in a way that suits us.

    しかし、自分に合った方法で前に進み続けることができるように成長できるように学ぶためには、人生に必要な経験を生み出すために情熱が必要なのです。

  • And we can use the tools that we learned to activate our purpose, to continue on our journey, to not hold ourselves back.

    そして、目的を活性化するために学んだツールを使って、旅を続け、自分自身を抑え込まないようにすることができるのです。

  • That's what purposes.

    それが目的です。

  • It's very intertwined.

    非常に絡み合っています。

  • It's very connected.

    繋がっているんですね。

  • Your purpose creates the experiences that teaches you the lessons in life.

    あなたの目的は、あなたに人生の教訓を教える経験を作成します。

  • So when you have passions like snowboarding or computer design or coaching, for example.

    だから、例えばスノーボードやコンピューターデザイン、コーチングなどの情熱を持っているときには

  • That's a passion of mine.

    それは私の情熱です。

  • That's everything that I love Doing teaching is a passion.

    それが私が愛するすべてである。教えることは情熱である。

  • Writing music is a passion.

    音楽を書くことは情熱です。

  • Those are passions.

    それは情熱です。

  • And it's something that's in the category called Jari Guy, which is not anything related to geeky guy.

    そしてそれは何かというと、ジャリガイというカテゴリーに入っていて、オタクとは何の関係もありません。

  • The guy is your life's worth.

    その男はあなたの人生の価値があります。

  • Yeah, the guy is a thing that you do.

    ああ、男はやるものだな。

  • It's your passion, and it's also related to something called Coco Rocha.

    それはあなたの情熱であり、ココ・ローチャと呼ばれるものにも関係しています。

  • She which is your mission and your message.

    彼女はあなたの使命であり、あなたのメッセージです。

  • There's all these different philosophies that are connected to each other, but they're also necessary.

    いろんな哲学があって繋がっているけど、それも必要なんだよね。

  • But when people get confused with the concept of purpose, being something that you do, it can really be a dangerous thing, because then we feel like there's people out there that are like, Well, I haven't found that one thing yet, and I don't have a purpose.

    しかし、人々が目的という概念を混同してしまうと、それは本当に危険なことになりかねません。

  • You do have a purpose.

    あなたには目的がある

  • Everybody has a purpose.

    誰にでも目的があります。

  • If you're saying you don't have a purpose, you're lying to yourself because you have it.

    目的がないと言っているのなら、目的があるからと言って自分に嘘をついていることになります。

  • It's there.

    そこにある

  • You just have to activate it.

    起動させればいいんだよ。

  • Which is why I created the course that I created because it's not.

    だからこそ、私が作ったコースは、そうではないからです。

  • This course isn't a start, start and finish thing.

    このコースはスタート、スタート、フィニッシュのものではありません。

  • It's a tool box.

    道具箱です。

  • It's a toolbox of the things that will help you shed the layers to understand who you are to start asking yourself the deeper questions so that you can get up, become your empowered self.

    それは、あなたが立ち上がることができるように、エンパワーされた自分になるために、より深い質問を自分自身にし始めるために、あなたが自分自身を理解するための層を脱皮するのに役立つもののツールボックスです。

  • Learn about yourself so that you can move forward so that you can crush your goals so that you can become the person you're meant to become.

    目標を潰せるように前に進めるように自分のことを学び、運命の人になれるようにしましょう。

  • You can get the courage to erase all the energy drainer is and to get the people out of your life that don't hold space for you and to move into a space that's more connected with yourself on a spiritual level.

    エネルギー・ドレインナーの存在をすべて消し去る勇気を得て、自分のためのスペースを持たない人たちを追い出し、スピリチュアルなレベルで自分ともっとつながっているスペースに移動することができます。

  • And I'm not talking about religion when I say spiritual.

    スピリチュアルと言っても宗教の話ではありませんしね。

  • I'm talking about connecting with yourself because a lot of people don't have a relationship with theirselves.

    自分とのつながりがない人が多いので、自分とのつながりについて話しています。

  • They worry about having relationships with other people, and although that is very necessary, it's important to have a community that aligns with you.

    人との関係性を気にして、それはとても必要なことですが、自分に寄り添ったコミュニティを持つことが大切なのです。

  • Community is necessary, but you can't hold space for other people.

    コミュニティは必要だが、他人のためにスペースを確保することはできない。

  • You can't be there for other people.

    他の人のためになることはできません。

  • You can't connect with other people if you can't even connect with yourself and geeky guy is a Japanese philosophy that has been around for centuries for many, many, many years.

    自分との繋がりもできないと人との繋がりもできないし、キモオタは何年も何年も前からある日本の哲学だよね。

  • So, for example, my e Guy is to inspire How did I figure that out?

    だから、例えば、私のEガイは、インスピレーションを与えるために、どうやってそれを理解したのか?

  • Now this is an ongoing conversation that we can have.

    これは現在進行形の会話です。

  • I went deep on this in my in my podcast, and I will go deeper on that as well.

    これについては、私のポッドキャストの中で深く掘り下げてみましたが、それについても深く掘り下げていきます。

  • My podcast episode.

    私のポッドキャストのエピソード。

  • The first one.

    最初の一人目。

  • You'll learn more about the guy than you've ever learned before, and life purpose and life support.

    今まで以上に男のことを知り、人生の目的や人生の支えになります。

  • So if you want to check that out, it's on my podcast called Life By You.

    もしチェックしたいなら、私のポッドキャスト「ライフ・バイ・ユー」に収録されています。

  • It's on Apple.

    アップルに載ってます。

  • It's on Spotify.

    Spotifyに入っています。

  • You can find that in the link below, going back to finding my EKG.

    下のリンクから心電図を見つけることができます。

  • I my life purpose.

    私の人生の目的は

  • I did so many jobs in my life.

    私は人生でたくさんの仕事をしてきました。

  • I was a teacher.

    教師をしていました。

  • I was a songwriter, I was a singer.

    私はソングライターであり、シンガーでした。

  • I was a youtuber and I still am.

    私はYouTuberだったし、今もそうです。

  • And I'm still doing YouTube.

    そして、今もYouTubeをやっています。

  • I love YouTube.

    私はYouTubeが大好きです。

  • I love creating and filming and editing.

    作るのも撮影するのも編集するのも大好きです。

  • It's a passion of mine, but through these passions, through these experiences, through my story, I learned about myself.

    私の情熱ですが、これらの情熱を通して、私の体験談を通して、自分のことを知ることができました。

  • I was able to figure out concepts of my own that I could incorporate into my life teaching was a way to inspire other people.

    自分の人生に取り入れることができる自分の概念を把握することができたのは、人を鼓舞するための教え方だったのです。

  • It was a way to inspire myself.

    自分を奮い立たせる方法でした。

  • It was empty, a way to inspire my students.

    空っぽだった、生徒たちを鼓舞するための方法。

  • Writing music was a way to express myself, to share my voice, to inspire other people again.

    音楽を書くことは、自分を表現し、自分の声を共有し、再び他の人にインスピレーションを与えるための方法でした。

  • That theme of inspiration came up several times when I started creating YouTube videos.

    そのインスピレーションのテーマは、私がYouTubeの動画を作り始めた頃に何度か出てきました。

  • I was inspiring other people to move abroad, to travel, to live, to discover more about themselves.

    他の人にも海外に移住したり、旅行に行ったり、生活したり、自分のことをもっと知りたいと刺激を受けていました。

  • I was inspiring and everything that I did, so that became my purpose.

    刺激を受けて、すべてのことをしていたので、それが自分の目的になりました。

  • You have a name for your purpose, but you also have a sort of mantra for your purpose, the meaning of life.

    あなたには目的のための名前がありますが、目的のためのマントラのようなもの、生きる意味もあります。

  • Basically, the meaning of my life is to inspire others and myself through my voice, actions and creations.

    基本的には、自分の声や行動、創作物を通して、他人や自分自身を鼓舞することが、私の人生の意味です。

  • That is what I live by.

    それが私の生き方です。

  • So no matter what I do, if I quit coaching, which could be possible in the future, I'm doing this coaching thing.

    だから何をやっても、将来的に可能性のあるコーチングを辞めたら、このコーチングをやっています。

  • I love it so much, but in the future, I might not want to do it anymore.

    すごく好きなんですが、将来的にはもうやりたくないかもしれません。

  • And you know what?

    そして、あなたは知っていますか?

  • That doesn't define me.

    それは私を定義していません。

  • That isn't who I am.

    それは私が誰であるかではない

  • That isn't what my life is about.

    私の人生はそんなものじゃない

  • My life is about inspiring other people, and slowly it's interesting to empowering other people.

    私の人生は他人を鼓舞することであり、ゆっくりと他人に力を与えることが面白いのです。

  • Your purpose can change.

    あなたの目的は変わる可能性があります。

  • You have multiple purposes that can grow into one big purpose, and we dive deep into that.

    複数の目的を持っていて、それが一つの大きな目的に成長することもありますが、そこに深く潜っていきます。

  • In my course, there's no rules in life, and I always tell my students this No matter what I tell you and what tools I give you, use them how you want to use them.

    私の講座では、人生にルールはなく、いつも生徒にこう伝えています。 何を教えても、どんな道具を与えても、自分の使いたいように使いなさい。

  • Your life is your life, the way you do.

    あなたの人生はあなたの人生であり、あなたのやり方です。

  • Think the questions that you ask yourself.

    自分に問いかけていることを考えてみてください。

  • It's up to you.

    それはあなた次第です。

  • Your life is by you.

    あなたの人生はあなたのものです。

  • It's inspired by you.

    あなたに触発されたのよ

  • It's created by you.

    あなたが作ったものです。

  • That's why my podcast is life by you because there's no freaking rules and that's what the guy is all about.

    だから私のポッドキャストはライフ・バイ・ユーなんだよ。フリークなルールがなくて、それがこの人の全てだからね。

  • Everybody has their own interpretation, their own perception on the guy.

    誰もが自分なりの解釈をして、自分なりの認識を持っている。

  • And when someone asks me about a recommendation for an e book and how they can learn more about it, you'll see that every book that you read about geeky guy is different.

    そして、誰かに電子書籍のおすすめを聞かれたときに、オタクな男についての本を読むたびに、それについての知識を得ることができます。

  • Everyone has these different perceptions and these different thoughts on what geeky guy is to them, and there's no real right way.

    誰もが異なる認識を持っていて、異なる考えを持っていて、彼らにとってオタクとは何なのか、そして本当の正しい方法はありません。

  • There's a history.

    歴史があります。

  • Yes, it's important to learn the history and to understand where it came from and how it built up, but there's no real definition of it.

    そう、歴史を学び、どこから来て、どのように構築されたのかを理解することは大切ですが、本当の意味での定義はありません。

  • It's just it's all your definition.

    それはあなたの定義に過ぎません。

  • What is the meaning of life for you?

    あなたにとって生きる意味とは何ですか?

  • How do you make life work for you to to the point where you're not judging everybody.

    どうやってみんなを批判しないところまで人生をうまくやっていくのか。

  • You're not criticizing everybody, and you're looking deeper within yourself and you're noticing things and you're having gratitude and you're having awareness.

    みんなを批判するのではなく、自分の中の深いところに目を向けて、いろんなことに気づいて、感謝の気持ちを持って、気付きを得ているんですね。

  • And you you can get yourself back up when you have your low days, and you can coexist with your emotions instead of pushing them away.

    そして、あなたは、あなたの低い日を持っているときに自分自身を取り戻すことができますし、それらを押しのけるのではなく、あなたの感情と共存することができます。

  • If you can do that, then you are living and there's no right or wrong way to do it.

    それができるのであれば、それは生きているということであり、正しい方法も間違った方法もありません。

  • That's the thing.

    そこが問題なんです。

  • Yes, I've created information in my course that can help guide you, but that's all I can do is guide you.

    そうですね、私の講座では案内できる情報を作っていますが、それは案内することしかできません。

  • I can't teach you Easy Guy isn't something that you teach, and the answers are already within you.

    イージーガイは教えるものではないし、答えはすでに自分の中にある。

  • It's in your intuition.

    それはあなたの直感の中にあります。

  • It's in your hearts and your soul already there.

    それはあなたの心の中にあり、あなたの魂はすでにそこにあります。

  • It's easier than you think, but we're so conditioned and there's so much noise out in the world, and influence says that have affected us growing up and traumas that we've had and the emotions that keep coming up.

    あなたが思っているよりも簡単ですが、私たちはとてもコンディショニングされていて、世界ではとても騒がれています。影響力は、私たちの成長に影響を与えていると言っていますし、私たちが持っているトラウマや感情が出続けているのです。

  • We haven't acknowledged them, and because of that, we can't understand who we truly are on a deeper level, and that is what the guy is all about.

    認めていないからこそ、より深いレベルでの本当の自分を理解できない、それがこの人の本質なんだよね。

  • But when it comes to the definition and the meaning of life and what you're worth is, that's up to you.

    しかし、その定義や人生の意味、自分の価値が何かということになると、それはあなた次第です。

  • That's something that only you can know and craft.

    それは、あなたにしかわからないことであり、あなたにしか作れないものです。

  • Your reality is your body, your mind, your soul, your thoughts, everything combined.

    あなたの現実は、あなたの体、心、魂、思考、すべてが組み合わさったものです。

  • It's all of that.

    それが全てです。

  • You have that power and that ability to shift your focus on the things that freaking matter.

    あなたにはその力と能力があるのよ 焦点を変える能力があるのよ 重要なことに

  • And once you do that, once you rewire your brain, it takes time.

    一度、脳の配線を変えれば、時間がかかる。

  • It takes practice to rewire your brain and to change your life and to become the person that you want to be.

    脳を再配線して人生を変え、なりたい自分になるための練習が必要です。

  • It takes a lot of awareness and resilience.

    意識と回復力が必要です。

  • Like I said, it's a craft.

    工芸品だと言ったように

  • It's an art, but you have the ability and you can do it.

    芸術だけど、能力があるからできるんだよね。

  • Some people, it takes longer than others that some people's journeys are longer than others and some peoples are shorter's shorter than others.

    一部の人は、それは他の人よりも長い時間がかかり、一部の人々の旅は他の人よりも短いです。

  • So really, it's all about patience and understanding that you are human and taking these tools and all of this knowledge and crafting it to make it your own.

    忍耐力と人間であることを理解して、これらのツールや知識を活用して、自分のものにするための工夫をすることです。

  • Then that's when things start to happen and magic starts to happen.

    そうすると、そこから色々なことが起こり始めて、魔法のようなことが起こり始めるんです。

  • I have no idea how to end this video.

    この動画の終わり方がわからない。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • I literally just was inspired to sit down and talk about this.

    文字通り、座ってこの話をしたいと思っていました。

  • But if you need a guide, if you want an aligned community, a group of people that can support you can hold space for you.

    しかし、ガイドが必要な場合は、整列したコミュニティが必要な場合は、あなたをサポートすることができる人々のグループは、あなたのためのスペースを保持することができます。

  • That has taken this course already.

    それはすでにこのコースを受講しています。

  • Then it's there for you.

    ならば、それはあなたのためにあるのです。

  • All of the information is down below.

    情報は全て下の方にあります。

  • And I would like to say that the early bird price is open right now for the next five days only.

    そして、早割価格が今なら5日限定でオープンしていることをお伝えしたいと思います。

  • So if you would like to join at a cheaper price, go ahead and sign up.

    なので、安く入会したい方は、先に申し込んでみてください。

  • Right now.

    今すぐに

  • We start in April.

    4月からスタートします。

  • The course also comes with a mini course called The Japanese Art of Living.

    また、「日本の生活術」というミニ講座も付いています。

  • And this is all about the Japanese philosophy.

    そして、これが日本の哲学の全てです。

  • So wabi Sabi, geeky guy, Cocoa Rosa, She all sorts of things in here that will dive deeper on these philosophies.

    だから侘び寂び、オタクな男、ココアローザ、彼女はこれらの哲学に深く潜るだろうここですべての種類のもの。

  • You can get that for free when you join the course.

    コースに参加すると無料でもらえます。

  • It's only available for a limited time.

    期間限定で販売されています。

  • You might want to get in now.

    今のうちに入っておいた方がいいかもしれません。

  • If you want to get to courses in one.

    1つでコースを取得したい場合。

  • Um, there will also be Q and A sessions every single month with me in the Facebook group.

    Facebookグループで私とのQ&Aセッションも毎月あります。

  • My students currently have now started their own mastermind and their own book club, so I was really excited about that.

    今、私の生徒たちは、自分たちのマスターマインドと自分たちのブッククラブを立ち上げているので、それがとても楽しみでした。

  • Everybody's kind of coming together and creating these little clubs, which is awesome.

    みんなで集まって小さなクラブを作っているんだ。

  • Um, and I think they were reading something called The Alchemist Motivating Books.

    えーと、「錬金術師のやる気を引き出す本」というものを読んでいたような気がします。

  • So a lot of self growth books and self development books.

    なので、自己啓発本や自己啓発本がたくさんあります。

  • So if you're interested in joining this, there's such an amazing community.

    興味のある方は参加してみてはいかがでしょうか。

  • Everybody is so kind and wonderful non judge, nonjudgmental.

    みんなとても親切で素晴らしいノンジャッジ、ノンジャッジです。

  • And, uh, it's really lighting some fires in people, and I think that's incredible.

    人々の心に火をつけてくれています信じられないことだと思います

  • There's some people that quit their 95 already that are showing up confidently for themselves and understanding the concept of being human.

    もう95を辞めた人の中には、自分に自信を持って現れて、人間という概念を理解している人もいます。

  • And that's what it is, is the concept of being human and knowing who you are from the inside and out having that relationship with yourself.

    それは、人間であるという概念であり、自分自身との関係性を持ちながら、内側から外側まで自分を知るということです。

  • Um, it's like a deeper form of self love.

    自己愛を深めているようなものだ

  • That's what I think of a key guy is, and you can put it into everything.

    キーマンとはそういうものだと思っていて、何にでも当てはめることができます。

  • You can put it into business.

    ビジネスに落とし込めます。

  • You can put it into your relationships and you can put it into your everyday life.

    人間関係の中に入れることができるので、日常生活の中に入れることができます。

  • It's It's a very It's a very broad concept.

    It's a very It's a very broad concept.

  • So it's something that you can use for everything, and that's what's so incredible about it.

    何にでも使えるものなんですね、それがすごいことになっているんです。

  • And that's why I'm so passionate about it.

    だからこそ、それだけの情熱を持っているのです。

  • So I hope you got something out of this video and I hope this Let's some fire in New York.

    このビデオから何かが得られるといいですね ニューヨークで火事が起きているといいですね