字幕表 動画を再生する
-
-Welcome, welcome, welcome,
-(達也)いらっしゃいませ (みのり)いらっしゃいませ (達也)いらっしゃいませ
-
welcome to "The Tonight Show," everybody!
"トゥナイトショー "にようこそ!
-
[ Cheers and applause ]
[ Cheers and applause ]
-
Well, guys, everyone is talking about this.
まあ、みんな、この話をしています。
-
Today, Dr. Seuss' book company made a pretty big announcement.
今日は、セウス博士の本の会社から、かなり大きな発表がありました。
-
Take a look. -Six of Dr. Seuss' books,
見てみてください。-ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
-
including "And to Think that I Saw it on Mulberry Street"
"マルベリー通りで見たと思うと "など
-
and "If I ran the Zoo" will no longer be published.
と「もしも私が動物園を経営していたら」はもう掲載されません。
-
Dr. Seuss Enterprises said these books portray people
ドクター・セウス・エンタープライズは、これらの本は人々を描いていると言いました。
-
in ways that are hurtful and wrong.
傷つけたり、間違った方法で
-
-It was weird when Dr. Seuss' estate
-スース博士の財産の時は変だった
-
put out a statement that said,
という声明を出した。
-
"So bang your cronkroozles and shake your grangranzles.
"だからクロンクルを叩いて、グラングランを振ってくれ。
-
Please forgive us so we don't get cancelled."
ドタキャンされないようにお許しください。"
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
Meanwhile, it's not just Dr. Seuss
一方で、セウス博士だけではなく
-
who's having a tough day.
辛い日を過ごしている人
-
Check out what Amazon just had to deal with.
アマゾンが今何をしなければならなかったのかをチェックしてみてください。
-
-Amazon makes a change to the icon for its app
-Amazonがアプリのアイコンを変更しました。
-
following claims that the old logo reminded people of Hitler.
古いロゴがヒトラーを連想させるとの主張を受けて、次のように述べています。
-
[ Laughter ] -What?
何?
-
-The Hitler logo is gone, but the History Channel
-ヒトラーのロゴは消えたが ヒストリーチャンネルは消えた
-
will air shows about it 24/7 for the next 70 years.
今後70年間、24時間365日放送されるでしょう。
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
That's right, they made sure to change the blue mustache
そうそう、青ヒゲを変えるようにしたんだよ
-
but kept the smile that looks like a penis.
と言いながらも、ペニスのような笑顔を保っていました。
-
[ Laughter ] -Right.
そうだな
-
That's what I thought they were gonna say.
そう言われると思っていました。
-
-Exactly! [ Laughter ]
-その通り![ Laughter ]
-
-Don't worry about it, though. Amazon just slapped a bowler hat
-気にしなくていいよアマゾンがボウラーハットを
-
and claimed that it was Charlie Chaplin.
と主張し、チャーリー・チャップリンだと主張した。
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
Some news out of Washington. I saw that Democrats
ワシントンからのニュースです民主党が
-
have unveiled a plan to raise taxes
増税案を発表
-
for ultra millionaires,
超大富豪のための
-
which includes more people than you might think.
あなたが思っている以上に多くの人が含まれています。
-
Watch this. -Some Democratic lawmakers
これを見て-民主党議員の一部
-
are looking to add more taxes for the ultra wealthy.
超富裕層のための増税を考えています。
-
Those most likely to be affected by this tax include
この税金の影響を受ける可能性が高いのは、以下のようなものです。
-
plastic surgeons for horses, opera ladies
馬の整形外科医、オペラレディ
-
whose monocles break when they hear a curse word,
呪いの言葉を聞いてモノクルが割れる人
-
Fabergé egg jugglers,
ファベルジェのエッグジャグラー
-
anyone with a Gucci Slip 'N Slide,
グッチのスリップNスライドを持っている人
-
yacht stackers, and people who destroy
ヨットスタッカーと破壊する人たち
-
da Vinci art "for funsies."
ダ・ヴィンチアート "おふざけのための"
-
[ Laughter and applause ] -Wow, yacht stackers.
ヨットスタッカースタッカーズ。
-
Well, guys, thankfully he's okay,
まあ、みんな、ありがたいことに彼は無事だ。
-
but Senator Mitt Romney is recovering from an injury
ミットロムニー上院議員は怪我から回復している
-
he suffered over the weekend. Listen to this.
彼は週末に苦しんでいましたこれを聞いて
-
-Senator Mitt Romney says he is recovering from a weekend fall
-ミット・ロムニー上院議員は、週末の転倒から回復していると語っています。
-
that knocked him unconscious and left him with stitches.
意識を失い 縫ったままになっていました
-
He was seen on Capitol Hill yesterday with a black eye
彼は昨日、国会議事堂で黒い目で見られました。
-
and stitches above an eye and on his upper lip.
と目の上と上唇を縫う。
-
Romney said he fell while visiting family in Boston.
ロムニーはボストンの家族を訪ねている時に落ちたと言っていました。
-
He also joked, "Yeah, I had kind of a tough weekend.
彼はまた、「うん、ちょっとタフな週末だったよ」とジョークを飛ばした。
-
I went to CPAC. That was the problem."
CPACに行ってきました。それが問題だった"
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
-At first, people were worried when Romney
-最初は心配されていたロムニーが
-
regained consciousness because he was saying
と言っていたので意識が戻った
-
weird things like, "Blurf, murf, and turf."
"Blurf, murf, and turf "みたいな変なこと。
-
But it turns out he was just asking for his kids.
でも結局は子供が欲しいと言っていただけだった。
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
"Turf, get away from Murf."
"ターフ マーフから離れろ"
-
Well, guys, I saw that Rudy Giuliani has been suspended
ルディ・ジュリアーニが停職になったのを見たよ
-
from YouTube for the second time
2回目のYouTubeから
-
after spreading misinformation about the election.
選挙の誤報を広めた後に
-
Yep, he won't be able to post anything for two weeks.
2週間は何も投稿できないだろうな
-
When he heard that, Giuliani was like...
それを聞いたジュリアーニは
-
-[ Screaming ] [ Laughter ]
-笑い声が聞こえてきた。
-
-Meanwhile, everyone else in the country was like...
-(徳井)その間に全国の人が "あー!"みたいな感じで
-
-Whoo! Oh! Oh, wow!
-うわー!うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
-
-Giuliani tried to file an appeal, but YouTube was like...
-ジュリアーニは控訴しようとしましたが、YouTubeはまるで...
-
-Ain't nobody got time for that! [ Laughter ]
-そんなことしてる場合じゃない!誰もそんな時間はない!
-
-Eventually they said, "Okay, fine, you're a lawyer.
-最終的には「いいよ、弁護士だから」と言われました。
-
Make your case." And Giuliani was like...
"自分の主張を述べろ"ジュリアーニは...
-
-I like turtles. [ Laughter ]
-カメが好きなんだ[ Laughter ]
-
-But when he realized he could post again in two weeks,
-でも、気がついたら2週間後にはまた投稿できていた。
-
he was like...
彼はまるで...
-
[ Dramatic music plays ]
[ ドラマチックな音楽が流れる ]
-
-Regardless, you have to admit Giuliani's really
-関係なく、ジュリアーニのことは認めざるを得ない。
-
fallen from grace, kind of like...
恩寵からの転落のような...
-
-Oh. Oh.
-(美咲)あっ(美咲)あっ
-
-Ohh!
-ああ!
-
[ Laughter and applause ]
[ Laughter and applause ]
-
-Never gets old. -No, it doesn't.
-(徳井)飽きないよね (馬場園)飽きないよね-(速人)そんなことないよ
-
I just love that he goes the opposite way.
彼が逆の道を行くのが好きなだけです。
-
-Right. [ Laughter ]
-そうだな。[ Laughter ]
-
-This video here is going viral.
-この動画が流行っています
-
It shows a $90 million superyacht owned by
9000万ドルのスーパーヨットを所有しています。
-
the Capri Sun tycoon crashing into a pier in the Caribbean.
カリブ海の桟橋に激突したカプリ・サンの大物。
-
Check this out.
これをチェックしてみてください。
-
-Whoa! Whoa! Whoa!
-うわぁ!うわぁ!うわぁ!
-
[ Dock crunching ]
[ ドッククランチ ]
-
-Yeah.
-(アルマン)そうだね
-
Let's see how they did the second time.
2回目の様子を見てみましょう。
-
-Oh, you're gonna need a copy of this one.
-これをコピーしてくれ
-
[ Dock crunching ]
[ ドッククランチ ]
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
-Or, as people who have tried to put a straw
-あるいは、ストローをかけようとした人たちのように
-
into a Capri Sun call it, karma.
カプリ・サンに電話して、カルマ。
-
[ Laughter, cheers, applause ]
[ Laughter, cheers, applause ]
-
Well, get this. A new study found
さて、これを手に入れよう。新しい研究では
-
that married couples are having less sex during COVID.
既婚者はCOVIDの間にセックスが減っていることを
-
It's no surprise. People are in close quarters.
驚くことではない。人が密集している。
-
They're working from home. School's at home.
自宅で仕事をしている。学校は自宅で
-
Well, to help out, I thought I'd share
助けになるために、私は共有しようと思いました。
-
some pickup lines for married couples.
既婚者向けの口説き文句をいくつか紹介します。
-
Roots, can I get some music to set the mood?
ルーツ、ムードを盛り上げるための音楽をお願いできますか?
-
[ Soft music plays ]
[ Soft music plays ]
-
Hey.
ねえ。
-
What do you say we FaceTime your mom
あなたは何を言うの?私たちはあなたのお母さんをFaceTime
-
and have her watch the kids for seven minutes?
7分間、子供たちを見ていてもらうのか?
-
[ Laughter and applause ]
[ Laughter and applause ]
-
Baby, I want you to look at me
ベイビー、私はあなたが私を見て欲しい
-
the way you look at your phone six hours a day.
1日6時間のスマホの見方
-
[ Laughter and applause ]
[ Laughter and applause ]
-
I know you're my kids' homeschool teacher,
子供のホームスクールの先生なんだよね。
-
but I say we go for it.
しかし、私たちはそれのために行くと言います。
-
[ Laughter and applause ]
[ Laughter and applause ]
-
Finally, if I could rearrange the alphabet,
最後に、アルファベットを並べ替えることができれば
-
I'd put "U" and "I"
"う "と "い "をつけると
-
in an apartment with a second bathroom.
2つ目のバスルームのあるアパートで
-
[ Laughter and applause ]
[ Laughter and applause ]
-
I hope those help.
役に立つことを願っています。
-
Well, speaking of marriage, a man wanted his proposal
結婚といえば、男はプロポーズを望んでいた
-
to be special, and this is what he came up with.
を特別なものにするために、彼が思いついたのがこれです。
-
Check it out.
チェックしてみてください。
-
-[ Gasps ]
-[ Gasps ]
-
Whoo!
うわー!
-
-It was cute until her boyfriend flew by, like,
-(山里)彼氏が飛んでくるまでは かわいかったですよね (徳井)そうですね
-
"Did that instructor just propose to you?"
"あの先生がプロポーズしたの?"
-
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-
And finally, some international news.
そして最後に海外のニュース。
-
Japan just made an odd request on behalf of its citizens
日本は国民のために変な要求をしただけ
-
who have visited China during the pandemic.
パンデミック中に中国を訪れたことのある人たち。
-
Listen to this.
これを聞いて
-
-Japan's government has asked China
-日本政府は中国に
-
not to conduct coronavirus tests using anal swabs.
肛門スワブを使ったコロナウイルス検査をしないこと。
-
-There's actually a banned Dr. Seuss book about this.
-実際に禁止されている本があるんだ
-
"There's a Swab in my Thingamabob."
"スワブが入ってる"
-
[ Laughter and applause ] We have a great show.
素晴らしいショーができました。