Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • This is the first woman in the world to visit every single country alone.

    一人でどこの国にも行ったことのない女性はこれが初めてです。

  • Yes, every single country by herself, including North Korea.

    そう、北朝鮮を含めた全ての国が一人でやっている。

  • And guess what?

    で、何だと思う?

  • She was also the fastest to do.

    彼女もまた、一番手っ取り早かった。

  • So how long did it take her to complete the world?

    彼女が世界を完成させるのにどれくらいの時間がかかったのか?

  • How much did it cost her?

    彼女にはいくらかかったの?

  • And is it harder to travel as a woman?

    また、女性の方が旅行に行きにくいのかな?

  • Or is it easier?

    それとも簡単なのかな?

  • Yeah.

    そうだな

  • In California, U S A.

    カリフォルニアでは、U.S.A.

  • I found Cassie.

    キャシーを見つけた

  • Hi, Nass daily.

    こんにちは、ナス毎日です。

  • I'm Cassie, and I was the first woman on record to travel solo to every country in the world.

    私はキャシーで、世界各国を一人旅した記録上初の女性です。

  • As a woman, Cassie was always warned about the dangers of the big bad world.

    女性であるキャシーは、大きな悪の世界の危険性を常に警告されていました。

  • She was told to stay safe, or else she would get raped, beaten or killed.

    安全な場所にいないと レイプされたり、殴られたり、殺されたりすると言われました。

  • I wanted to travel the world alone and leave all preconceptions at the door so that I could formulate my own opinion and experience about countries that I visit around the world without any outside sources telling me what I should feel or think about that place.

    世界を一人で旅して、先入観をすべて捨てて、世界各国を訪れた際に、その場所について何を感じたり、何を考えたりすべきかを外部から言われることなく、自分の意見や経験を形にできるようにしたいと思ったのです。

  • I just wanted to be completely open minded and have my own experience.

    完全にオープンマインドで、自分の経験を持っていたかっただけなんです。

  • But one day, Cassie decided to face her fear by doing something no woman has ever done before.

    しかしある日、キャシーは今まで女性がしてこなかったことをして恐怖に立ち向かうことにした。

  • She wanted to see every country in the world.

    彼女は世界のすべての国を見たいと思っていました。

  • And she also wanted to beat every man by being the fastest.

    そして、彼女はまた、最速であることですべての男性を打ち負かしたいと思っていました。

  • It took three years total to plan my trip around the world.

    世界一周の旅の計画を立てるのに合計3年かかりました。

  • There was so much planning involved, I had to secure the visas, the sponsors, the investors and plan the entire trip.

    ビザの確保、スポンサーの確保、投資家の確保、そして旅行全体の計画を立てなければならないほど、計画には多くのことが含まれていました。

  • There was tons of work.

    仕事がたくさんあった。

  • I want to do it alone.

    一人でやってみたい。

  • And I did.

    そして、私はそうしました。

  • It was a huge challenge because to be on the Guinness World record, there were a lot of rules.

    ギネス世界記録に載るためには、ルールがたくさんあって大変でした。

  • She cannot spend longer than 14 days in any country.

    彼女はどの国でも14日以上過ごすことはできません。

  • She cannot just drive through a country and she must have physical proof of being in all countries, including North Korea.

    彼女は国の中を車で通るだけではダメで、北朝鮮を含む全ての国にいることを物理的に証明しなければなりません。

  • I wanted to overcome my fears by facing them head on.

    真正面から向き合うことで、恐怖心を克服したいと思いました。

  • And if I succeed, then women around the world could see that achievement and say, I can do it too.

    そして、私が成功すれば、世界中の女性がその成果を見て、「私もできる」と言ってくれます。

  • And if you're wondering, how much does all of this cost?

    そして、気になる方は、これ全部でいくらかかるのか?

  • Well, $10,000.

    1万ドルだ

  • Only the rest of the money she raised from sponsors.

    スポンサーから集めた残りのお金だけ。

  • Eventually Cassie had enough money.

    やがてキャシーは十分なお金を手に入れた。

  • So she packed her bags and began her journey to visit all 196 countries in the world, even this one, this one and this one in Afghanistan.

    そこで彼女は荷物をまとめ、世界の196カ国をすべて訪問する旅を始めました。

  • As a world traveler racing against the clock, she faced a gazillion problems from bribes.

    世界を旅する者として、彼女は賄賂の問題に直面していた。

  • Get the police have gotten involved twice in these situations that were out of my control, and as a woman it was even more difficult.

    警察は、私のコントロールから外れていたこれらの状況に2回関与している取得し、女性として、それはさらに困難であった。

  • But she did everything to protect herself.

    しかし、彼女は自分の身を守るために何でもした。

  • Throughout my trip, I made sure to keep in touch with friends and family via instagram, texting phone calls and GPS guys.

    私の旅を通して、私はインスタグラム、テキストの電話やGPSの男を介して友人や家族との連絡を維持することを確認しました。

  • Here we go.

    始めるぞ

  • Throughout the whole journey, she didn't find danger, only kindness everywhere.

    旅の間中、彼女は危険を見つけられなかったが、優しさだけはどこにでもあった。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • She saw that humanity was beautiful.

    彼女は人間性が美しいと見た。

  • Humans at our core are all the same.

    人間は芯の部分ではみんな同じです。

  • And that's the main lesson that I learned from my travels around the world is that we all just want a roof over her head, a hot meal in front of us and someone around who loves us.

    世界中を旅して学んだ主な教訓は、私たちは皆、彼女の頭の上に屋根があって、目の前に温かい食事があって、私たちを愛してくれる人が周りにいることを望んでいるということです。

  • Hey, she met mayors, ministers, and even once she met the King of Spain, and eventually she went to write a whole book about her journey.

    ねえ、彼女は市長や大臣、一度はスペイン国王に会ったこともありますが、最終的には旅の本を全部書きに行きました。

  • And believe me, the world is not always filled with bad news and danger.

    そして私を信じてください、世界は常に悪いニュースや危険に満ちているわけではありません。

  • It's actually filled with normal people, just like you and me At the end of the day, Cassie beat the record at 18 months and 10 days, 1.5 years to visit the entire planet faster than any other human ever.

    実際にはあなたと私のような普通の人々で満たされています 一日の終わりに、キャシーは18ヶ月と10日、1.5年で記録を更新し、他のどの人間よりも速く地球全体を訪問しました。

  • This is what women can do when they have no limits.

    これが女性の限界がない時にできることです。

  • They travel the world alone, become peace ambassadors and even beat us men at our own game.

    彼らは一人で世界を旅し、平和の使者となり、自分たちのゲームでは私たち男たちを負かすことさえある。

  • We should stop teaching girls to be afraid.

    女の子に恐怖心を教えるのはやめよう

  • We should encourage them to go out there, to pursue their dreams, to break records and to do things better than anyone else in the world.

    夢を追いかけ、記録を更新し、世界の誰よりも優れたことをするために、彼らを励ますべきなのです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Hey, everybody.

    やあ みんな

  • Thank you so much for watching Nasty Nas means people in Arabic humans and we are on a mission to show you the stories of humans from all around the world.

    Nasty Nasはアラビア語で人間を意味し、私たちはあなたに世界中の人間の物語を見せることを使命としています見ていただきありがとうございます。

  • I'm actually very excited about the videos were working on.

    実際に作業していた動画に興奮しています。

  • So please follow us on Facebook and Instagram so that you don't miss a video.

    なので、動画を見逃さないようにFacebookやInstagramでフォローしてくださいね。

  • We think everybody in the world should watch them.

    世界中の人が見るべきだと思います。

This is the first woman in the world to visit every single country alone.

一人でどこの国にも行ったことのない女性はこれが初めてです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 キャシー 世界 女性 一人 北朝鮮 記録

すべての国を旅する初の女性(そして最速)! (First Woman (And Fastest) To Travel To Every Country!)

  • 226 3
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 03 日
動画の中の単語