Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Transcriber:

    書き手。

  • Everyone's heard of the tired old adage

    誰もが疲れた古い格言を聞いたことがあります。

  • of paying yourself first.

    自分が先に払うことの

  • But that saying lacks a lot of useful details.

    しかし、その発言には、有用な詳細がたくさん欠けています。

  • How do you actually pay yourself first?

    まず、実際にどうやって自分にお金を払うのか?

  • So today, I'll lead you through some changes you can make

    そこで今日は、あなたができるいくつかの変更点を紹介します。

  • to improve your saving strategy.

    を利用して、節約戦略を改善しましょう。

  • [Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]

    ウェンディ・デ・ラ・ローザとあなたのお金とあなたの心

  • First and foremost, you should focus on only one goal at a time.

    何よりもまず、一度に一つの目標だけに集中しましょう。

  • Typically, we think about having multiple savings goals

    一般的に、私たちは複数の貯蓄目標を持つことを考えます。

  • for multiple things.

    複数のもののために

  • We have an emergency savings fund,

    緊急貯金をしています。

  • a vacation fund, a wedding fund,

    休暇資金、結婚資金。

  • a car fund ...

    じどうしゃしきん

  • But one great study compared people's savings progress

    しかし、ある偉大な研究では、人々の貯蓄の進歩を比較した

  • when they had one savings goal compared to five savings goals.

    5つの貯蓄目標に比べて、1つの貯蓄目標を持っていたとき。

  • And it turns out that when participants had just one savings goal,

    そして、それは、参加者が1つだけの貯蓄目標を持っていたときに判明しました。

  • they saved more than when they had five.

    彼らは5人の時よりも多くの貯蓄をしていました。

  • The research showed that if you made progress

    研究によると、進歩した場合

  • in just one of your savings accounts,

    貯金口座の1つだけに

  • you'd think you've made progress across all of them.

    全てに進展があったと思うだろうが

  • Like multitasking at work,

    仕事でのマルチタスクとか

  • splitting your attention across multiple savings goals

    割り勘

  • just isn't efficient.

    効率が悪いだけです。

  • Now, that's not to say

    さて、それは

  • that this will be your only savings goal;

    これが唯一の貯金目標になることを

  • you'll have many more throughout your life.

    一生のうちに、もっとたくさんのことがあるでしょう。

  • But I want you to think about the one thing that you want to focus on

    でも、自分が重視したいのは

  • over the next six months to a year.

    半年から1年かけて

  • Start with your emergency savings fund,

    緊急時の貯金から始めましょう。

  • even if it's 500 dollars or 600 dollars, the average cost of a car repair,

    500ドルや600ドルでも車の修理代の平均は

  • and then go from there.

    と言って、そこから先に進みます。

  • Now that you have a primary savings goal in mind,

    今、第一次貯金の目標ができたことで

  • let's focus on helping you increase the amount that you save.

    貯金額を増やすお手伝いをすることに専念しましょう。

  • Your main savings strategy should be

    あなたの主な節約戦略は

  • to switch from having to remember to save a small amount every month

    毎月少額の貯金を忘れないように切り替えるために

  • to saving a percentage of your income automatically,

    を使って、収入の何%かを自動的に貯蓄することができます。

  • any time you receive income.

    収入があればいつでも

  • Now, some people advise saving 10, 15 or 20 percent of your income,

    今は、収入の10%、15%、20%を節約することを勧める人もいます。

  • but that's not important.

    でも、そんなことはどうでもいい。

  • You know your financial situation.

    自分の経済状況を知っている

  • You know how much you can manage to save.

    貯金がどれだけできるかは知っているはずです。

  • The real trick is to find a provider

    本当のコツはプロバイダを探すこと

  • that lets you set up an automatic savings plan

    自動積立を設定することができます

  • and not to have to think about it ever again.

    もう二度と考える必要はありません。

  • The "set it and forget it" approach

    設定して忘れる」という考え方

  • is shown to help you save more.

    は、より多くの節約に役立つことが示されています。

  • Researchers believe that passive systems like this are successful,

    研究者は、このような受動的なシステムが成功していると考えています。

  • because they work with our tendency towards inertia.

    なぜなら、それらは私たちの惰性の傾向に働きかけるからです。

  • You don't have to manually initiate each subsequent transfer,

    後続の各転送を手動で開始する必要はありません。

  • and you won't be tempted to hold back a bit

    と、少し我慢したくなるようなことはありません

  • every time you make a savings transfer.

    貯金を振り込むたびに

  • I want you to take the time right now to find a provider.

    今すぐにでもプロバイダーを探す時間を取ってほしい。

  • Go to your app store, download the app

    アプリストアに移動して、アプリをダウンロードします。

  • and set up your automatic savings plan.

    と自動積立の設定をしてください。

  • If you make these two small changes --

    この2つの小さな変更をすると

  • focus on just one savings goal at a time

    貯金を一つに絞る

  • and automate your savings --

    貯金を自動化します。

  • you should find success,

    あなたは成功を見つける必要があります。

  • even if you don't think you're saving that much money.

    そんなに貯金していないと思っていても

  • And it's easier than it may seem.

    そして、意外と簡単なんです。

  • So there you have it.

    だから、そこにあるんだよ。

  • We have demystified the old adage of paying yourself first.

    私たちは、最初に自分自身にお金を払うという古い格言を脱皮させました。

Transcriber:

書き手。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TED 貯金 貯蓄 目標 節約 自動

もっとお金を貯めるためのシンプルな2ステッププラン|あなたのお金とマインド (A simple 2-step plan for saving more money | Your Money and Your Mind)

  • 10 2
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 03 日
動画の中の単語