Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Who knows?

    誰が知ってる?

  • I may even decide to beat them for a third time.

    3回目は倒すことにしてもいいかもしれませんね。

  • Okay, that'll be.

    そうだな

  • Here's your problem.

    ここに問題があります。

  • Your country's got a trump.

    お前らの国にはトランプがいるんだよ

  • I can spray them down, but we'll just keep coming back.

    吹き付けてもいいけど、また来ようね。

  • I recommend getting those stimulus checks out the door lift the minimum wage.

    景気刺激策の小切手は最低賃金を上げることをお勧めします。

  • You know, give Americans some sense.

    アメリカ人にセンスを与えろよ

  • They have power over their lives and a glimmer of upward mobility.

    彼らには人生を左右する力があり、上昇志向が垣間見える。

  • Until then, I'm just gonna get goofed on bug spray.

    それまでは虫除けスプレーでグダグダになるだけだよ

  • Okay?

    いいですか?

  • Gotta go.

    もう行かないと

  • Don Jr said he'd give me 20 bucks a slurp.

    ドンJrは一回20ドルでスラスラ飲めるって言ってたけど

  • Okay.

    いいわよ

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah.

    そうだな

  • Mhm.

    Mhm.

Who knows?

誰が知ってる?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TheLateShow mhm いい スプレー 賃金 小切手

害虫駆除はトランプ2024年を取る (Pest Control Takes On Trump 2024)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 02 日
動画の中の単語