Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I think we can put our differences behind us for science monster.

    サイエンスモンスターのためにも意見の相違は置いておいてもいいと思います。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we'll be counting down our picks for the top 10 craziest video game characters.

    そして今日は、最もクレイジーなビデオゲームキャラクターのトップ10をカウントダウンしていきます。

  • Oh, so what?

    ああ、だから何?

  • It's just me getting hurt.

    私が傷ついているだけです。

  • Is that funny?

    面白いかな?

  • No.

    駄目だ

  • For this list, we're looking at characters who are certifiably insane.

    このリストのために、我々は、認定された非常識なキャラクターを見ています。

  • Whether they're heroes, villains are just unforgettable.

    英雄であろうと悪役であろうと、ただただ忘れられない。

  • N.

    N.

  • P.

    P.

  • C s Let us know in the comments.

    C s コメントで教えてください。

  • So you think is the most unhinged.

    一番動揺していると思っているんですね。

  • All right, let's do this.

    よし、やってみよう。

  • Number 10.

    10番です。

  • No bark Noonan Fallout.

    ノーバークノーナンフォールアウト

  • New Vegas Concede in your eyes.

    ニューベガスは目の中で譲歩してください。

  • I knew I wasn't the only one.

    自分だけじゃないと思っていた。

  • You'll generally find no bark wandering around behind the motel in Novak, and it's always a treat to seek him out and see what inside he can offer the courier on their journey.

    あなたは一般的にノバックのモーテルの後ろにうろうろしている吠えを見つけることができません、そしてそれは常に彼を探し出して、彼は彼らの旅で宅配便を提供することができます内部を確認するために治療を提供しています。

  • No Bark is a conspiracy theorist who falls for absolutely any nonsense.

    ノーバークはどんなくだらないことにも絶対に引っかかる陰謀論者です。

  • You can come up with offering up his theories on what's going on in the Mojave.

    モハーベで何が起こっているのか、彼の理論を提示することができます。

  • This ranges from a sighting of an invisible chupacabra with a chain gun to a derelict science facility filled with the ghosts of spacefaring communists.

    チェーンガンを持った目に見えないチュパカブラの目撃談から、宇宙を飛び回る共産主義者の亡霊で埋め尽くされた廃墟の科学施設まで。

  • Funnily enough, his ideas have always had a kernel of truth buried within.

    興味深いことに、彼の考えには常に真実の核が隠されている。

  • So it's worth listen.

    だから聞く価値がある。

  • Ghosts comical but don't know they're dead open to steal our rockets so they can fly up and paint the moon pink and draw Lenin face on it.

    幽霊はコミカルだが、彼らは私たちのロケットを盗むために死んで開いていることを知らないので、彼らは飛び上がると月をピンク色に塗り、その上にレーニンの顔を描くことができます。

  • Number nine.

    9番だ

  • Seth Briars Red Dead redemption.

    セス・ブライアーズ レッド・デッドの贖罪

  • Good job getting rhythm class.

    リズム教室の取得お疲れ様でした。

  • They'll keep an eye out in case they come back.

    万が一戻ってきた時のために目を光らせておくそうです。

  • Of all the colorful characters John Marston encounters in his travels, Seth is certainly the most memorable.

    ジョン・マーストンが旅先で出会ったカラフルなキャラクターの中で、セスが一番印象に残っているのは間違いありません。

  • And this is a Rockstar Games, so that's saying a lot.

    ロックスターゲームズだからこその発言だな

  • John needs Seth's help to get into Fort Mercer and finally put a bullet in Bill Williamson.

    ジョンはフォート・マーサーに入るために セスの助けを必要としている そして最終的にビル・ウィリアムソンに 弾丸を撃ち込む。

  • But Seth refuses until John helps him find the treasure he spent most of his life searching for.

    しかし、セスはジョンが自分の人生の大半をかけて探していた宝物を見つけるのを手伝うまでは拒否する。

  • Seth's pursuit of treasure has led him to grave robbing, and he's so crazy that he even talks to the people whose graves he's desecrating.

    セスはお宝を追い求めて墓荒らしまでしてしまい、墓を冒涜している人にまで話しかけてしまうほど狂っています。

  • Not to mention he's never taken a bath in his life.

    言うまでもなく、彼は人生で一度も風呂に入ったことがない。

  • When the zombie apocalypse of undead nightmare happened, Seth could be found dancing with a group of corpses.

    アンデッドの悪夢のゾンビ黙示録が起こったとき、セスは死体のグループと踊っているのを見つけることができました。

  • Fun.

    楽しそう。

  • It's your deal.

    それはあなたの取引です。

  • Diamonds are Trump's Yeah, mhm Number eight.

    ダイヤモンドはトランプのうん、hmナンバーエイト。

  • She a garage.

    彼女はガレージだ

  • If the elder scrolls four oblivion, I could turn you into a goat or a puddle.

    長老の巻物4忘却ならヤギか水たまりに変えてやるよ

  • What a bad idea.

    何が悪いんだ?

  • I could make you eat your own fingers or fall in love with the cloud as an embodiment of madness.

    自分の指を食べさせたり、狂気を具現化したように雲に恋をしたり。

  • It wouldn't make sense if she ago Wrath wasn't a complete lunatic, and Bethesda clearly thought she ago wrath was cool.

    彼女の前の怒りが完全に狂人じゃなかったら意味がないし、ベセスダは明らかに彼女の前の怒りがかっこいいと思っていた。

  • So they made an entire DLC where you explore his realm of madness and do bizarre quest for him.

    だから彼らは彼の狂気の領域を探索し、彼のために奇妙なクエストを行うための全体のDLCを作った。

  • One main game quest involves wreaking havoc in a small town just for kicks with objectives including stealing some valuable cheese and watching dogs rain from the sky as a reward.

    メインのゲームクエストでは、貴重なチーズを盗んだり、報酬として犬が空から降ってくるのを見たりするなどの目的を持って、小さな町で大混乱を引き起こすことになります。

  • She a garage who happens to love cheese gives you one of the game's weirdest weapons, a stick that can turn any creature into some other random creature for chaotic effects.

    彼女はチーズを愛することが起こるガレージは、あなたにゲームの奇妙な武器の1つ、カオスな効果のために他のいくつかのランダムなクリーチャーに任意のクリーチャーを回すことができるスティックを与えます。

  • The aisles are wonderful place, except when it's horrible.

    通路は恐ろしい時以外は素晴らしい場所です。

  • Then it's horribly wonderful.

    ならば、恐ろしく素晴らしい。

  • But for a visit or for an eternity.

    しかし、訪問のために、あるいは永遠に。

  • Number seven.

    7番だ

  • Alice Little American McGee's Alice series.

    アリス・リトル・アメリカン・マクギーのアリスシリーズ。

  • Now, before our next session, collect those pills from our High street chemists.

    次のセッションの前に 薬を集めてくれ 街の薬局で

  • Very well, Doctor.

    よろしい、先生

  • There are plenty of dark takes on Alice in Wonderland, but American McGee's vision stands a cut above the rest.

    不思議の国のアリス」にはダークな手法がたくさんありますが、アメリカ人のマクギーのビジョンは他のものとは一線を画しています。

  • In both games, Wonderland is a figment of Alice's imagination, something she's constructed to retreat into because she couldn't cope with the severe trauma of losing her family.

    両方のゲームでは、不思議の国はアリスの想像力の産物であり、何か彼女は彼女が彼女の家族を失うことの深刻なトラウマに対処することができなかったので、彼女はに後退するために構築されています。

  • In Alice Madness returns, Alice struggles so much that she is committed to an asylum.

    アリスの狂気のリターンでは、アリスは彼女が精神病院にコミットされるほど苦しんでいます。

  • Yet again, while the wonderland of her childhood becomes a true nightmare to reflect her circumstances, it's also refreshing to see a protagonist struggle with mental health rather than another villain.

    今回も、幼少期のワンダーランドが、彼女の境遇を反映して真の悪夢となる一方で、別の悪役ではなく、精神的な健康と闘う主人公の姿が爽やかである。

  • Number six Sander Cohen BioShock mm hmm is published.

    ナンバー6 サンダー・コーエン バイオショックmmmmを公開しました。

  • Most of BioShock has spent running errands for Atlas and getting repeatedly waylaid on your way to confront Andrew Ryan.

    バイオショックのほとんどは、アトラスのために用事を走り、アンドリュー・ライアンと対決するために、あなたの方法で何度も何度も迷子になることに費やしてきました。

  • But there's one diversion that stands out as the best part of the entire game.

    しかし、このゲーム全体の醍醐味である陽動が一つだけ目立っています。

  • Fort Frolic, the radio that so far been your constant companion is intercepted and you're trapped in Raptures entertainment district, with artists and chief Sander Cohen in your ear.

    フォートフロリックは、これまであなたの一定の仲間であったラジオが傍受され、あなたの耳にアーティストやチーフのサンダー・コーエンと一緒にラプチャーズの歓楽街に閉じ込められています。

  • Cohen wants you to help him with his quad tick, which involves hunting down each of his former protege so he can seal them in plaster and put them on display in the foyer.

    コーエンは彼の四つ目のダニを 手伝って欲しいと言っている 彼の元弟子を探し出して 石膏で封印して 玄関に展示するために

  • Once you do all that, Cohen lets you go without a hitch, which could be the craziest thing about him.

    それをやってしまえば、コーエンは何事もなく行かせてくれる。それが彼の一番の魅力かもしれない。

  • If you had become my one and true decide you might have been worthy of seeing inside the box of my most private number five.

    もしあなたが私の唯一無二の存在になっていたら...あなたは私の最もプライベートなナンバー5の箱の中を見る価値があったかもしれません。

  • Adam the Clown Dead rising.

    アダム・ザ・ピエロ・デッドライジング

  • There were you still laugh at me.

    今でも笑っているあなたがいました。

  • Hi, Walking the entire debt rising series has always been a host of interesting boss fights.

    ハイ、全借金上昇シリーズを歩いていると、いつも面白いボス戦のホストになっています。

  • Aside from the myriad of zombies called psychopaths in Game, these are people who have lost their minds in the chaos of the zombie apocalypse.

    ゲームの中でサイコパスと呼ばれる無数のゾンビはさておき、これらはゾンビ黙示録の混乱の中で正気を失ってしまった人々のことです。

  • But one in particular is the craziest of all, Adam the Clown, who has had someone trapped for hours on a roller coaster.

    しかし、特に1人は、ジェットコースターに何時間も閉じ込められた人がいるというクレイジーなピエロのアダムです。

  • He has the only key to and oh, yeah, he also dual wields chainsaws and backflips all over the place.

    彼は唯一の鍵を持っていて、チェーンソーを二重に振り回したり、あちこちでバックフリップしたりしています。

  • The real horror only comes after you defeat him, however, in one of the most gruesome scenes in the entire franchise, when he collapses onto his own chainsaws and keeps laughing until the very end.

    本当の恐怖は、あなたが彼を倒した後にのみ、しかし、彼は彼自身のチェーンソーの上に倒れ、最後まで笑い続けたときに、フランチャイズ全体の中で最も陰惨なシーンの一つで来る。

  • Number four Psycho Mantis.

    4番 サイコマンティス

  • Metal gear solid.

    メタルギアソリッド。

  • You doubt my anybody who dresses like that certainly has lost their mind.

    そんな服を着てる奴は、確かに正気を失っていると思うよ。

  • Though There's an in universe explanation for psycho Mantis sinister gas mask, such as hiding his scars and that it blocks out other people's thoughts, it remains an uncomfortable site.

    サイコマンティスの不吉なガスマスクには、傷跡を隠したり、他人の思考を遮断するなどの宇宙的な説明がありますが、不快なサイトであることに変わりはありません。

  • He's clearly a lunatic from the beginning, forcing Merrill to repeatedly flirt with snake while also trying to kill him.

    メリルに何度も蛇に媚びる一方で殺そうとすることを強要するなど、明らかに最初から狂人です。

  • Not to mention the fact Psycho Mantis killed his own father and burned down his entire village as a child.

    サイコ・マンティスが実の父親を殺し、子供の頃に村全体を焼き払ったのは言うまでもない。

  • But he might drive you mad, too, thanks to his knack for reading your controller inputs and taunting you about the contents of your PS one memory card.

    しかし、コントローラの入力を読み取ったり、PS oneのメモリーカードの中身をバカにしたりと、あなたを怒らせてしまうかもしれません。

  • I'm fine.

    私は大丈夫です。

  • Okay, let's go, Go Number three.

    よし、行くぞ、ゴーナンバー3だ

  • Trevor Phillips, Grand Theft Auto five.

    トレバー・フィリップス グランド・セフト・オート5

  • Sorry, one of G t A fives.

    すみません、G t Aの5の1つです。

  • Three main characters.

    主人公は3人。

  • Trevor is probably the biggest loose cannon of the entire franchise.

    トレバーはおそらくフランチャイズ全体の中で最大のルーズキャノンだ。

  • There's no way to know what the next thing to make him fly off the handle will be or what we'll do when this happens.

    次は何が起こるかわからないし、こうなったらどうするかもわからない。

  • But his chaotic bloodlust provides some of the absolute best moments in the game from that incredibly controversial torture scene.

    しかし、彼の混沌とした血の渇きは、信じられないほど物議を醸した拷問シーンから、このゲームの絶対的な最高の瞬間のいくつかを提供しています。

  • Two is uncomfortable relationship with his mother to his desperation to bus Brad out of jail and pull off the biggest heist in history.

    二人は、ブラッドを刑務所からバスに乗せるために必死になって、史上最大の強盗を引きずり出すために、母親との間に居心地の悪い関係になっている。

  • Trevor is a wild card, and he's both Michael's greatest asset and a very real threat to his life.

    トレバーはワイルドカードで、マイケルの最大の資産であり、彼の人生を脅かす存在でもあります。

  • Yeah, well, what are you gonna stand here and argue while your daughter becomes a national laughing stock, huh?

    お前の娘が国民の笑いものになっている間、ここに立って何を言い争うつもりだ?

  • Number two vase, Far cry three.

    2番の花瓶 ファー・クライ・スリー

  • Do you want me to slice you up like I did your friend?

    お友達にしたように切り刻んで欲しいのか?

  • Shut the fuck up.

    うるせえな

  • We all know the definition of insanity by now, and that's all thanks to votes.

    狂気の定義はもうみんな知っているし、それはすべて票のおかげだ。

  • After all, he does spend the entirety of far Cry three trying to kill Jason Brody over and over again, expecting that this time he'll actually die.

    結局 彼はファークライ3の全体を費やしてる ジェイソンブロディを何度も何度も殺そうとしてる 今回は彼が実際に死ぬことを期待してる

  • Actor Michael Mann does audition for Ubisoft impressed developers so much the original secondary antagonist was scrapped, and Voss was created entirely from Mando, who's even done live action performances as videos over the years.

    俳優マイケルマンは、Ubisoftのオーディションを行うので、元の二次敵役はスクラップされたほど開発者に感銘を与え、ヴォスは、長年にわたってビデオとしての実写公演も行っているマンドから完全に作成されました。

  • He's a formidable and violent foe who, more than anything else, steals the show every time he's on screen.

    彼は手ごわい暴力的な敵で、何よりも画面に映るたびにショーを盗む。

  • There's never a dull moment with those around crazy as he is.

    彼のように狂った周りの人たちと一緒にいて退屈な瞬間はない。

  • What Who is that?

    それは誰のこと?

  • Is it going to be done?

    それは、実行されるのでしょうか?

  • Are they are done before we unveil our topic?

    話題のお披露目の前に終わっているのかな?

  • Here are a few other Hannibal mentions glad does portal series.

    ここでは、他のいくつかのハンニバルの言及喜んでポータルシリーズを行います。

  • She's definitely crazy about testing forever.

    彼女は間違いなく永遠のテストに夢中です。

  • I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.

    言っておきますが、あなたがわざわざ私を起こしてくれてから、あなたは本当に、本当にテストが好きなんでしょうね。

  • Albert Wesker resident evil franchise.

    アルバート・ウェスカー常駐悪のフランチャイズ。

  • You've got to be a lunatic to wear sunglasses.

    サングラスをかけるのはキチガイだな。

  • 24 7.

    24 7.

  • You've really become quite an inconvenience for me.

    本当に迷惑な存在になってしまった。

  • Mika Lash, host of the Nightmare Blood-borne.

    ナイトメア血盟のホスト、ミカ・ラッシュ。

  • Anyone who voluntarily wears the menses cages lost beyond all hope.

    自発的に月経の檻を身に着けている者は、すべての希望を超えて失われた。

  • One can catch us.

    一人は私たちを捕まえることができます。

  • No one can stop us now Before we continue.

    もう誰にも止められない 続ける前に

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにするようにしましょう。

  • Mhm Number one KF Capellas Oh, Final Fantasy six.

    MhmナンバーワンKFカペラあ、ファイナルファンタジー6です。

  • The his mind is ruined by the violent experiments of the Empire.

    帝国の暴力的な実験によって、彼の心は破滅していく。

  • KFDA certainly doesn't invite any sympathy, a sinister figure throughout Final Fantasy six.

    KFDAは確かにファイナルファンタジー6全体で不吉な人物、任意の同情を招待していません。

  • Only near the end, as Kafka revealed himself as the true villain, seizing control of the world's ancient magic to transform himself into a godlike dictator driven only by his urge to control and destroy with no regard for life and completely drunk on his own power, KFT becomes an incomprehensible nightmare and one of the greatest villains and final boss fights of all time.

    カフカが真の悪役として自分自身を明らかにし、世界の古代魔法の制御を掌握して神のような独裁者に変身させ、生命を顧みず、自分の力に完全に酔って、KFTは理解できない悪夢となり、すべての時間の中で最大の悪役と最終的なボス戦の一つとなっています。

  • It's his insane desire for annihilation, for annihilation sake that makes him so frightening and memorable in the mood for more awesome gaming content.

    全滅のために全滅させたいという彼の非常識な願望が、もっと凄いゲームコンテンツが欲しいという気分にさせて、彼をとても怖がらせ、記憶に残るものにしているのです。

  • Be sure to check out this video here on Mojo plays and don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    モジョの演劇でここにこのビデオをチェックアウトしてくださいし、私たちの最新のビデオについて通知されるようにベルを購読し、鳴らすことを忘れないでください。

  • Mhm.

    Mhm.

I think we can put our differences behind us for science monster.

サイエンスモンスターのためにも意見の相違は置いておいてもいいと思います。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 WatchMojo アリス 通知 ゲーム 悪役 狂気

これまでで最もクレイジーなビデオゲームのキャラクタートップ10 (Top 10 Craziest Video Game Characters Ever)

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 02 日
動画の中の単語