Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we'll be counting down our picks for the top 10 gaming trends of the century so far.

    そして今日は、今世紀のゲームトレンドトップ10をカウントダウンしていきます。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah, yeah, yeah, Don't worry about me.

    そうそう、そうそう、私のことは気にしないで。

  • Just get yourself to see for this list will be going over the trends in the video gaming industry during the 1st 20 plus years of the 21st century.

    ただ、このリストは21世紀の最初の20プラスの年の間にビデオゲーム業界の動向を超えて行くことになりますのために自分自身を取得します。

  • If there's a popular gaming craze we missed, please tell us about it in the comments now on to the top 10.

    私たちが見逃した人気のあるゲームの流行があれば、コメントで教えてください。

  • Number 10 Triple A quality indie games Independent development of video games has been around since gaming's early days.

    10位 トリプルA品質のインディーゲーム ビデオゲームの独立開発は、ゲームの初期の頃から行われています。

  • However, it's only in the last few decades, with the rise of online distribution that it's truly taken off.

    しかし、本当に脱ぎ捨てられたのはここ数十年のネット配信の台頭である。

  • Platforms like steam allows smaller developers to get their projects to a wider audience.

    steam のようなプラットフォームでは、小規模な開発者が自分たちのプロジェクトをより多くの人に知ってもらうことができます。

  • Like never before, CROWDFUNDING has made it easier for people with a million dollar idea to get the money to pursue it without having to go through established companies.

    これまでになかったように、クラウドファンディングによって、100万ドルのアイデアを持っている人が、確立された企業を通さなくても、それを追求するためのお金を簡単に手に入れることができるようになりました。

  • This has led to some truly exceptional indie games that have not only been successful critically, but also financially.

    これにより、批判的な成功を収めただけでなく、金銭的にも非常に優れたインディーゲームが誕生しました。

  • Many indie titles now to find the gaming industry, or at least their respective genres within it.

    多くのインディーズタイトルは今、ゲーム業界、または少なくともその中でそれぞれのジャンルを見つけるために。

  • Number nine motion controls.

    9番のモーションコントロール。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Okay.

    いいわよ

  • Yeah.

    そうだな

  • The 21st century has featured great leaps forward when it comes to motion controls or moving your body or a controller to perform actions on screen and games.

    21世紀は、それがモーションコントロールや画面上のアクションやゲームを実行するためにあなたの体やコントローラを移動することになると、前方に大きな飛躍を特色にしています。

  • Although early attempts were made in the 20th century, motion controls truly hit their stride with consoles like the we taking them to the mainstream.

    初期の試みは20世紀に行われましたが、モーションコントロールは、我々が主流にそれらを取るようなコンソールで本当に彼らの歩みをヒットしました。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Okay.

    いいわよ

  • Nice pair.

    いいペアだ

  • For around a decade or so, motion controls were the hottest thing around with all three of the big console companies competing for supremacy.

    10年ほど前から、大手ゲーム機メーカー3社が覇権を争う中で、モーションコントロールは最もホットなものとなっていました。

  • However, recently mainstream gaming hasn't made as much use of the function with Nintendo being the main holdout.

    しかし、最近のゲームの主流は任天堂がメインのホールドアウトで機能があまり活かされていない。

  • Still, that could easily change in the future, thanks to something we'll be talking about a little later.

    それでも、将来的には簡単に変わるかもしれませんが、もう少し後の話になると思います。

  • Yeah.

    そうだな

  • Mm.

    うむ

  • All right.

    いいだろう

  • Number eight Remakes and remasters.

    8位 リメイク、リマスターズ

  • Ready?

    準備はいいか?

  • You know it.

    知っているはずだ

  • Gaming remakes are nothing new.

    ゲームのリメイクは目新しいものではありません。

  • But while the 20th century and a few game remakes, they've really gained traction in the last few decades.

    しかし、20世紀といくつかのゲームのリメイクは、彼らは本当にここ数十年でトラクションを得ています。

  • Part of this could be due to how three D graphics don't age as well, which has led to several older games with solid gameplay, getting a fresh coat of paint.

    これは、3つのDグラフィックがあまり古くならないことも原因の一つかもしれませんが、そのために、しっかりとしたゲームプレイを持ついくつかの古いゲームが塗り替えられました。

  • Mhm but whether they're just an upgrade or a complete overhaul, Remakes and remasters appear to be here to stay.

    Mhm しかし、それらが単なるアップグレードであろうと、完全なオーバーホールであろうと、リメイクとリマスターはここに留まるように見える。

  • Fans love established properties and developers love a guaranteed market.

    ファンは確立された物件を愛し、デベロッパーは保証付きの市場を愛しています。

  • It's a win win situation for everyone.

    みんなのウィンウィンな状況です。

  • Number seven mo bas Yeah, mhm.

    ナンバーセブン モ・バス うん、ムムム。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Making the slave multiplayer online battle arenas or mobile is for short or a genre of game that gained prominence in the latter two thousands.

    スレーブマルチプレイヤーオンラインバトルアリーナやモバイルを作ることは、短いまたは後者の2,000で目立つようになったゲームのジャンルのためのものです。

  • While there are some variations between individual games, the general gameplay of each involves teams destroying an enemy's team structure or base with other win objectives as well.

    個々のゲームにはいくつかのバリエーションがありますが、それぞれの一般的なゲームプレイでは、チームで敵のチーム構造や基地を破壊し、他の勝利の目的を持っています。

  • Unacceptable.

    受け入れられない

  • Mounting murder, the addictive gameplay that's a mash up of different genres, as well as the fact that they are free has helped their popularity skyrocket.

    マウンティング殺人、異なるジャンルのマッシュアップである中毒性のあるゲームプレイだけでなく、彼らは無料であるという事実は、彼らの人気が急上昇するのに役立ちました。

  • While the number of titles is still few compared to the other genres, what games there are remain heavily played, with some retaining a player base even a decade after release.

    他のジャンルに比べてタイトル数はまだ少ないものの、どのようなゲームがあるかというと、発売から10年経ってもプレイヤー層を維持しているものもあり、今でも根強い人気を誇っています。

  • Mhm number six lootboxes slash micro transactions.

    MHMナンバー6の略奪箱はマイクロトランザクションをスラッシュします。

  • Yeah, mhm.

    うん、hm。

  • Developers have always tried to squeeze as much money out of players as they can, and the 21st century has brought new and exciting ways for them to do so.

    開発者は常にプレイヤーからできるだけ多くのお金を搾り取ろうとしてきましたが、21世紀に入ってからはそのための新たなエキサイティングな方法がもたらされました。

  • The most egregious of these generally revolve around Lootboxes or micro transactions.

    これらの中で最も厄介なのは、一般的にはLootboxやマイクロトランザクションを中心としたものです。

  • Basically, the idea is that players pay real money for in game advantages or items.

    基本的には、プレイヤーがゲーム内の特典やアイテムにリアルマネーを支払うという考え方です。

  • Lootboxes have a random element that's made them come under close scrutiny, since they're essentially gambling.

    ルートボックスは基本的にギャンブルだからランダム要素があって精査されてるんだよな

  • A lot of games are designed now to be free to play, but with enough drawbacks that if you really want to have fun or even win, you must pay for that privilege.

    多くのゲームは今、無料でプレイできるように設計されていますが、あなたが本当に楽しみを持っているか、あるいは勝利したい場合は、その特権のために支払わなければならないという十分な欠点があります。

  • Mhm, yeah.

    うーん、うん。

  • Number five VR gaming.

    5位のVRゲーミング。

  • Virtual reality as a concept has been around for quite a while, but it's only in the last 5 to 10 years that it has even become viable.

    バーチャルリアリティという概念はかなり前からありましたが、それが実現可能になったのはここ5~10年のことです。

  • VR Gaming utilizes headsets and motion controls to immerse players in the environment of a game like never before to shelters.

    VR Gamingはヘッドセットとモーションコントロールを利用して、これまでにないようなゲームの環境でプレイヤーをシェルターに没入させます。

  • Many still dismiss.

    未だに多くの人が却下しています。

  • The trend is a fad likely due to early efforts at the concept being fairly simplistic and gimmicky.

    この傾向は、コンセプトがかなり単純でギミックのないものであるという初期の努力のために流行している可能性が高いです。

  • However, even Triple A studios are getting in on the VR pie now, raising the bar for the whole genre without fast VR gaming has developed.

    しかし、今ではトリプルAスタジオでさえもVRパイに参入しており、高速VRゲーミングのないジャンル全体のハードルを上げています。

  • We're excited to see how far it can go in the future.

    今後どこまで行けるのか楽しみです。

  • Mhm mhm Number four Mobile gaming Yeah, mhm.

    ω・`) ω・`) 第4位 モバイルゲーム うん、ω・`) ω・`) ω・`)

  • While it was once looked down upon by console and desktop gamers, Mobile gaming has become a major force in the industry.

    かつてはコンソールゲーマーやデスクトップゲーマーから見下されていましたが、モバイルゲームは業界の大きな力となっています。

  • Nearly everyone has a smartphone these days, and that means gaming on the go is easier than ever.

    最近ではほぼすべての人がスマートフォンを持っており、外出先でのゲームがこれまで以上に簡単にできるようになりました。

  • Mobile games are not only huge business, but there is also a tremendous variety to choose from, with everything from puzzlers to play when you're bored to hardcore RPGs.

    モバイルゲームは巨大なビジネスであるだけでなく、飽きた時にプレイするパズルゲームから筋金入りのRPGまで、途方もないバラエティに富んでいます。

  • Mhm.

    Mhm.

  • With more people using mobile Internet now than desktop, Internet mobile gaming will only become more popular as time goes on.

    デスクトップよりもモバイルインターネットを利用する人が増えている今、インターネットのモバイルゲームは時間が経つにつれてますます普及していくでしょう。

  • Mhm number three.

    MHMナンバー3。

  • Live streaming.

    ライブストリーミング。

  • Sorry, bro, you're not the wind con mhm.

    ごめんね、お兄ちゃん、風コンhmじゃないんだよね。

  • Yeah, different.

    ああ、違うな。

  • It's different.

    違うんだよ。

  • I was top if it was the one top line, I would be.

    ワントップならトップだったんだけどね。

  • The wind con.

    風コン。

  • Live streaming involves recording and broadcasting yourself, doing an activity in real time.

    ライブストリーミングは、リアルタイムで活動をしている自分自身を録画して放送することを含みます。

  • Naturally, video games are a popular choice for the activity.

    当然のことながら、活動にはテレビゲームが人気です。

  • Platforms like Twitch as well as YouTube and others have made it an easy and profitable career for many.

    TwitchやYouTubeなどのプラットフォームは、多くの人にとって簡単で収益性の高いキャリアとなっています。

  • Yeah, Oh my God, my heart.

    ええ、ああ、私の心が。

  • Holy shit.

    キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!

  • As beneficial as it is to the live streamers, since it's a fairly low cost way to start making money on their own, it's also helpful to game companies.

    ライブ配信者にとっても有益なように、自分でお金を稼ぎ始めるにはかなり低コストな方法なので、ゲーム会社にとっても助かります。

  • It's essentially free advertising, and it has allowed the game streamed this way to become massive successes practically overnight.

    それは本質的に無料の広告であり、それはこのようにストリーミングされたゲームが事実上一晩で大成功を収めることを可能にしました。

  • While there are some companies who often falsely believe this infringes on their copyright Nintendo, many are appreciative of the streamers who have contributed to their success.

    これが著作権の任天堂を侵害していると誤魔化している企業もよくあるが、貢献してくれたストリーマーに感謝している企業も多い。

  • Live streaming certainly doesn't seem to be going away soon.

    ライブストリーミングは確かにすぐにはなくなりそうにありません。

  • Okay, Ray and George, I was an electrical.

    レイとジョージ 私は電気技師だったの

  • I was an electrical the whole time.

    私はずっと電気技師でした。

  • I didn't even finish the task.

    タスクすら終わらせていない。

  • Number two Open worlds.

    2番のオープンワールド

  • Freedom of choice is always appealing and open World video games offered in spades.

    選択の自由は常に魅力的であり、スペードで提供されるオープンワールドのビデオゲームです。

  • The new millennium has seen the rise of open World games or games with much less linearity set in huge in game worlds.

    新しい千年紀は、オープンワールドのゲームやゲームの世界で巨大なゲームの世界で設定されているはるかに少ない直線性を持つゲームの上昇を見てきました。

  • Yeah, yeah, yeah, sure, there are storylines in them, but there are more of a suggestion than a requirement.

    そうそう、確かにストーリー性はあるけど、要件というよりは示唆に富んだものがあるよね。

  • Open worlds have helped building and crafting games to flourish as well, since the two go together like chocolate and peanut butter.

    オープンワールドは、2つがチョコレートとピーナッツバターのように一緒に行くので、同様に繁栄するためにゲームを構築し、細工を助けてきました。

  • As gaming technology continues to improve, we can only imagine how massive these worlds will get and how much we can do in them before we get to our topic.

    ゲーム技術が向上し続ける中で、これらの世界がどれだけ大規模なものになるのか、話題になる前にどれだけのことができるのか、想像することしかできません。

  • Here are a few honorable mentions battle Royals.

    ここでは、いくつかの栄誉あるバトルロイヤルをご紹介します。

  • The last one standing wins simple yet.

    最後に立っている人が勝つのはシンプルながらも

  • Oh, so popular.

    ああ、人気があるんだな。

  • Yeah, yeah, Souls like games, brutal difficulty and dying a lot.

    そうそう、ソウルはゲームが好きで、残酷な難易度で、よく死ぬんだ。

  • Who knew it could be so rewarding?

    こんなにやりがいがあるとは誰が知っていた?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Mhm Day one Patches Releasing unfinished games is depressingly standard these days.

    Mhm Day one Patches 未完成のゲームをリリースすることは、最近では憂鬱なほど標準的なことです。

  • This has been your man stand.

    これはあなたの男のスタンドになっています。

  • Join me for another day in our city of dreams.

    夢の街での一日を一緒に楽しみましょう。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにするようにしましょう。

  • Number one.

    1番です。

  • Online Gaming Yeah.

    オンラインゲームうんぬん。

  • Oh, I don't There is one trend that is defined gaming in the 21st century.

    ああ、私はしない 21世紀のゲームを定義する1つの傾向があります。

  • Thus far, it's online gaming.

    今のところはオンラインゲームです。

  • With the turn of the century came faster Internet speeds, which allowed for a new level of connectivity online.

    世紀の変わり目には、インターネットの速度が速くなり、オンラインでの接続性の新しいレベルを可能にしました。

  • And that included games.

    そして、それはゲームも含まれていました。

  • Okay, yeah, morning gaming online has become so commonplace that some games even require that you always be online.

    朝のオンラインゲームは当たり前になってきているので、ゲームによっては常にオンラインであることを要求するものもあります。

  • Internet connection has helped give rise to the popularity of E sports as well as live services that update games with new content.

    インターネット接続により、eスポーツだけでなく、新しいコンテンツでゲームを更新するライブサービスの人気が出てきました。

  • Over time, it's become so intrinsic to gaming as a whole that it's honestly surprising that some major companies still haven't figured it out yet.

    時間が経つにつれてゲーム全体に浸透してきたから、いまだに理解できていない大手企業があるのは正直驚きだわ。

  • And Nintendo again in the mood for more awesome gaming content.

    またまた任天堂が凄いゲームコンテンツになってしまったな

  • Be sure to check out this video here on Mojo plays and don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    モジョの演劇でここにこのビデオをチェックアウトしてくださいし、私たちの最新のビデオについて通知されるようにベルを購読し、鳴らすことを忘れないでください。

  • Mhm, mhm.

    ふむふむ、ふむふむ。

Yeah, yeah.

ああ、そうだな。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 WatchMojo ゲーム モバイル 世紀 モーション ジャンル

今世紀のゲームトレンドトップ10(これまでのところ (Top 10 Gaming Trends of the Century (So Far))

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 02 日
動画の中の単語