字幕表 動画を再生する
-
tearful parents embraced their daughters as all 279 schoolgirls kidnapped in northwest Nigeria were freed by their abductors, the state governor announced on Tuesday.
ナイジェリア北西部で誘拐された279人の女子生徒が誘拐犯によって解放されたと、州知事が火曜日に発表し、涙ぐむ両親が娘たちを抱きしめた。
-
Reuters journalists saw dozens of teenage girls wearing blue head coverings and face masks filling up a government hall.
ロイター通信の記者は、青の頭巾とフェイスマスクをつけた十代の少女数十人が政府のホールを埋め尽くしているのを見た。
-
Most appeared to be unharmed, but at least a dozen was sent to hospital for treatment.
ほとんどが無傷のように見えたが、少なくとも十数人は治療のために病院に送られた。
-
Um Omar Abu Baka recalls her experience.
Um Omar Abu Bakaは彼女の体験を回想しています。
-
Most of us were wounded on our feet and we could not continue tracking, so the captors said they would shoot anybody who did not continue to walk.
私たちのほとんどは足に怪我をしていて、追跡を続けることができなかったので、捕虜は歩き続けない者は誰でも撃つと言っていました。
-
We walked across the river and they hit us unless asleep under shrubs in a forest.
川を渡って歩いていくと、森の中の低木の下で眠っていない限り、彼らは私たちを殴ってきた。
-
Gunmen raided the Government Girls Science Secondary School in the town of Jan Gaby at around 1 a.m. on Friday.
金曜日の午前1時頃、ジャン・ガビーの町にある政府女子科学中等教育学校を銃撃隊が襲撃した。
-
Earlier reports said 317 girls were abducted, but the state governor said some hid in the bush and the 279 missing were now back home.
以前の報道では、317人の少女が誘拐されたとされていたが、州知事によると、何人かは茂みに隠れ、279人の行方不明者は家に戻ったという。
-
Bala Rob Kagera was reunited with his 14 year old daughters.
バラ・ロブ・カゲラは14歳の娘たちと再会した。
-
I'm very happy indeed God has made this ordeal that we found ourselves in come to an end.
神がこの試練を終わらせてくれたことをとても嬉しく思っています。
-
We are happy we thank God for everything.
私たちは幸せです......すべてに感謝しています。
-
The state governor said repentant bandits working with the government under an amnesty program had helped secure the girls' release.
州知事は 赦免プログラムの下で政府と協力して 悔い改めた盗賊達が少女達の釈放を確保するのに役立ったと述べた。
-
Armed criminal groups have targeted Nigerian schools with mass kidnappings for ransom.
武装した犯罪グループが身代金目当ての大量誘拐でナイジェリアの学校を標的にしている。
-
In a trend started by the jihadist group, Boko Haram President Muhammadu Buhari warned against paying ransoms to kidnappers, which the national government has denied doing.
ジハード集団「ボコ・ハラム」が始めた流れの中で、ブハリ大統領は、国家政府が否定している誘拐犯への身代金の支払いに警告を発した。
-
He said ransom payments will continue to encourage kidnapping and urged the police and the military to bring the kidnappers to justice.
彼は、身代金の支払いは今後も誘拐を助長するだろうと述べ、警察と軍に誘拐犯を裁判にかけるよう促した。