Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If your friend mentions something suicide or self-harm,

    友人が何か自殺や自傷行為に言及したら

  • take them seriously,

    真面目に受け止めてあげてください。

  • If you believe that theyre in danger,

    彼らが危険にさらされていると考えれば

  • call 911 or the Poison Control Center immediately.

    直ちに911または毒物取締センターに電話してください。

  • Your friend’s life is more important than their privacy.

    お友達の命はプライバシーよりも大切なものです。

  • WellCasters,

    ウェルキャスター。

  • have you ever had someone just

    一度でも

  • want to end it all permanently?

    永久に終わらせたいのか?

  • It’s never easy to think about her here.

    ここで彼女のことを考えるのは決して簡単ではありません。

  • Yes, life can get so complicated and overwhelming.

    そう、人生はとても複雑で圧倒されることがあります。

  • It’s hard to even imagine that things would ever get better again.

    もう二度と物事が良くなるとは考えられない。

  • But most people bounce back.

    しかし、ほとんどの人は跳ね返ってくる。

  • Unfortunately, some don’t.

    残念ながら、そうでない人もいます。

  • Suicide is a tragedy that affects everyone.

    自殺は誰にでも起こる悲劇です。

  • And it’s one of the leading causes of death for people 24 and younger.

    そして、24歳以下の人の死因の第一位です。

  • Here’s what to do

    どうするかというと

  • if you suspect your friend who might be having thoughts of suicide.

    自殺を考えているかもしれない友人を疑ったら

  • Tip 1: Learn to recognize dangerous signs.

    ヒント1:危険なサインの見分け方を身につけよう

  • Has your friend talked about feeling hopeless or anxious?

    お友達は、絶望感や不安を感じていることを話したことがありますか?

  • Have you noticed the change of your friend's behaviour

    お友達の行動の変化に気づいたことはありますか?

  • acting withdrawn, sleeping less, sleeping a lot more?

    内向的な行動、睡眠不足、より多くの睡眠?

  • Maybe theyre abusing alcohol or drugs.

    アルコールやドラッグを乱用しているのかもしれません。

  • Giving away their belongings

    持ち物を手放す

  • Maybe your friend has even talked about hurting themselves

    あなたの友人は自分を傷つけることまで話したかもしれません。

  • or worse, wanting to die.

    あるいはもっと悪いことに、死にたいと思っています。

  • For a complete checklist of suspect behaviors,

    疑わしい行動の完全なチェックリストはこちら。

  • pause and print out our worksheet.

    一時停止してワークシートを印刷します。

  • Tip 2: Initiate a dialogue in a non-judgmental way.

    コツ2:非批判的な方法で対話を開始します。

  • Sit with your friend down In a comfortable or a familiar environment

    快適な環境、または慣れ親しんだ環境で、あなたの友人と一緒にダウンして座る

  • where the two of you can talk privately freely

    二人だけの空間

  • Start by telling your friend how much you care about them

    相手のことをどれだけ大切に思っているかを伝えることから始めましょう。

  • but some other behaviours have concerned you.

    しかし、他の行動があなたを悩ませています。

  • Refer to our worksheet for ideas on how this conversation might flow.

    この会話の流れについてのアイデアは、ワークシートを参照してください。

  • If you determine that your friend is in danger,

    お友達が危険だと判断した場合

  • and then they need help immediately,

    と言って、すぐに助けを求めてきます。

  • please call 911

    通報してください

  • Household items like pills or razor blades,

    錠剤やカミソリの刃などの日用品。

  • they quickly become lethal weapons in the hands of the suicidal person.

    自殺志願者の手にはすぐに致命的な武器になってしまう。

  • Tip 3: React with feeling

    ヒント3:気持ちで反応する

  • If your friend does confide in your thoughts on suicide,

    友人が自殺への思いを打ち明けてくれたら

  • be compassionate and make it known that youre there to listen.

    思いやりを持って、話を聞くためにそこにいることを周知させる。

  • Don’t aim to change their mind.

    相手の気持ちを変えることを目的にしてはいけません。

  • Start an argument or give advice.

    議論を始めたり、アドバイスをしたりする。

  • Many people who attempt suicide don’t actually wanna die.

    自殺を試みる人の多くは、実際には死にたいとは思っていません。

  • they just want their suffering to end

    苦しみが終わることを望むだけ

  • and suicide seems like the only avenue.

    自殺が唯一の道のようです。

  • Engage in conversation with your friend

    友人との会話に参加する

  • and find out what’s hurting him.

    と、何が彼を傷つけているのかを調べてみてください。

  • Tip 4: Shift the focus from sources of pain

    ヒント4:痛みの原因から焦点をずらす

  • to resources for treatment.

    を治療のためのリソースに変換します。

  • In addition to external challenges,

    外部からの課題に加えて

  • your friend might also be fighting internal demons

    汝の友もまた内なる魔物と戦っているのかもしれない

  • that require professional care.

    専門的なケアを必要とする

  • Depression, anxiety, other mood disorders

    うつ病、不安、その他の気分障害

  • are often present in the suicidal.

    は自殺者に多く見られる。

  • Many of these illnesses can be diagnosed and treated.

    これらの病気の多くは、診断や治療を受けることができます。

  • Encourage your friend to seek help

    友人に助けを求めるように促す

  • and offer to work with them to locate a mental health professional or clinic.

    と、精神保健の専門家やクリニックを探すために彼らと一緒に仕事をすることを申し出ます。

  • We strongly recommend leaping their family members into this process.

    このプロセスに家族を飛躍させることを強くお勧めします。

  • Tip 5: Lastly, stay connected

    ヒント5:最後に、つながりを保つ

  • Even after your friend has sought help,

    友人が助けを求めた後も

  • he seems to be on the path to healing.

    彼は癒しの道を歩んでいるようです。

  • Encourage other friends, roommates or family members

    他の友人や同居人、家族を励ます

  • to check in on your friend during this vulnerable time.

    この傷つきやすい時期にお友達の様子を確認するために

  • This is an especially important step.

    これは特に重要なステップです。

  • Since many suicides occur in a period of a poor improvement.

    自殺者が多いのは改善不良の時期なので

  • Listen, this video is a starting point.

    聞いてくれ、このビデオは出発点だ。

  • Please do your own independent research to identify more resources.

    より多くの資源を特定するために、独自の研究を行ってください。

  • But here are few we recommend,

    しかし、ここではおすすめのものをいくつかご紹介します。

  • You can save a life

    あなたは命を救うことができます

  • just by reaching out to someone who’s in need.

    困っている人に手を差し伸べるだけで

  • Well, that's all for me today, WellCasters.

    さて、今日はここまでにします、ウェルキャスターズ。

  • Would you do me your kindness?

    親切にしてくれないか?

  • Subscribe to our channel.

    私たちのチャンネルを購読してください。

  • Sign up for our newsletter to receive sneak peeks of another awesome stuff.

    私たちのニュースレターに登録して、別の素晴らしいものをこっそりと受け取るために。

  • See you later!

    またね!

If your friend mentions something suicide or self-harm,

友人が何か自殺や自傷行為に言及したら

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 自殺 ヒント 友達 行動 危険 死に

ウェルキャスト - 自殺願望のある人を助ける方法

  • 13462 1011
    Go Tutor に公開 2014 年 07 月 24 日
動画の中の単語