字幕表 動画を再生する
-
Canon Casio G.
キヤノンカシオG。
-
You say you were married to Jamal Khashoggi?
ジャマル・カショギと結婚していたと?
-
You live together here near Washington, you see?
ワシントンの近くで一緒に住んでるんだよね?
-
And you're now in the United States working on getting your Islamic marriage certificate accepted.
そして今、あなたはアメリカでイスラム教の結婚証明書を認めてもらうために活動しています。
-
Mr.
旦那
-
Khashoggi, there's a new CIA report saying that the Saudi crown prince ordered the murder of your husband.
カショギ、新しいCIAの報告書があるサウジの皇太子がご主人の殺害を命じたと
-
How do you feel about that report?
その報告書をどう感じますか?
-
Very devastated.
壊滅的な打撃を受けた
-
And I have a mixed feeling as a wife because my husband was so dangerous to make him a trap and to get rid of him in this way.
そして、このような形で夫を罠にはめて追い払うのは、夫があまりにも危険だったので、妻としては複雑な気持ちになっています。
-
I'm sure if they know the truth about Jamal, and I'm allowed to say his message and his truth, they were really regret what they did to my husband.
彼らがジャマルの真実を知っていて、彼のメッセージと彼の真実を言わせてもらえば、彼らは私の夫にしたことを本当に後悔していたと確信しています。
-
What does the U s have to do to hold the Crown Prince accountable?
皇太子殿下の責任を問うためにU'sは何をしなければならないのでしょうか?
-
I'm very happy about Mr President Biden.
バイデン大統領のことはとても嬉しいです。
-
Thank you for him.
彼には感謝しています。
-
And thank you for the vice president.
そして、副社長にも感謝しています。
-
Uh, mister, uh, Harris, Uh, they kept them word for a human, right?
あー、ミスター、あー、ハリス、あー、彼らは人間のために彼らの言葉を守っていたんだよね?
-
They emphasize, and they've been transparent and help the truth to come out, which is encouraged me now because I'm free to talk now because I didn't have this freedom for two years.
彼らは強調していて、透明性があり、真実が明らかになるのを助けてくれています。
-
I was harassed by an intelligent Middle East, and I couldn't allow anyone to put any word in my in my mouth.
知的な中東に嫌がらせをされた私は、誰も私の口に言葉を入れることを許せませんでした。
-
Uh, talking about Jamal bad.
ジャマールが悪いって話
-
I'm keeping his legacy.
私は彼の遺産を残しています。
-
I will say the truth also about my husband.
夫のことも本当のことを言います。
-
This allowed me to ask President Biden to help to keep Jamal.
これでバイデン大統領にお願いして ジャマールを守ってもらうことができました
-
Message comes through.
メッセージが届く。
-
I did not deliver his message till now.
私は今まで彼のメッセージを届けていませんでした。
-
It's been two years since the death of your husband of Jamaica Shoji.
ジャマイカ庄司の旦那さんが亡くなって2年。
-
How do you see the situation of dissidents of critical journalists changed in Saudi Arabia since then?
批判的なジャーナリストの反体制派の状況は、その後サウジアラビアでどのように変化したとお考えですか?
-
And in the Middle East, it's very bad.
そして、中東では非常に悪い。
-
It's very bad what's happening?
何が起こっているの?
-
And I hope everybody learned from Jamal tragedy.
そして、みんながジャマルの悲劇から学んだことを願っています。
-
And to stop this acting, this crime against human against journalists, journalists, they doing them job to transfer the truth about people and to help people to get a better life.
そして、この行為を止めるために、ジャーナリスト、ジャーナリストに対する人間に対するこの犯罪を止めるために、彼らは人々の真実を伝え、人々がより良い生活を得られるようにするために、彼らの仕事をしているのです。
-
They shouldn't be tortured.
拷問されるべきではない
-
They shouldn't be killed.
殺されるべきではない
-
They shouldn't be, um, stopped to say the truth.
彼らは、うーん、本当のことを言うのを止めてはいけない。
-
And this I'm expected from President Biden and his vice vice president, Harris Harris.
これはバイデン大統領と副大統領のハリス・ハリスに期待しています
-
You have just recently returned to the United States after being released from house arrest in the United Arab Emirates.
アラブ首長国連邦の自宅軟禁から解放され、最近アメリカに戻ってきたばかりですね。
-
What are your plans for the future here in the U.
アメリカでの将来の計画は?
-
S.
S.
-
I feel it to America to get the shelter.
避難所を確保するのはアメリカに感じます。
-
I feel more safe and asking for asylum here in America and for such, fortunately, and to deliver my my husband message is not being delivered till now.
私はより安心して、ここアメリカに亡命をお願いして、幸いにも、私の夫のメッセージは今まで届けられていません。
-
It's being Mr which, in the middle of all of this polarization and the misuse of his tragedy Hannah Khashoggi Thank you very much for the interview.
それは、すべてのこの極性化の中で、彼の悲劇のハンナ・カショギの誤用の真ん中にある氏であることです インタビューをありがとうございました。
-
Thank you.
ありがとうございます。
-
Thank you very much.
ありがとうございました。
-
Thank you.
ありがとうございます。