Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • now gunmen in Nigeria have abducted several 100 school girls and what is the latest mass kidnapping in the region?

    ナイジェリアのガンマンが数百人の女子生徒を誘拐しましたが、この地域での最新の集団誘拐とは何でしょうか?

  • The abduction happened at a boarding school in the town of John Gibb in Zamfara State in the early hours of Friday.

    誘拐事件は、金曜日の早い時間帯にザムファラ州のジョン・ギブの町の寄宿学校で起きた。

  • Eyewitnesses have told local media that hundreds of armed men attacked security guards before they took the girls.

    目撃者は地元メディアに、数百人の武装した男たちが、少女たちを連れ去る前に警備員を襲ったと語っている。

  • In recent months, heavily armed criminal gangs have been ramping up attacks on schools and kidnapping to collect ransom.

    ここ数ヶ月、重武装した犯罪組織が身代金を集めるために学校への攻撃や誘拐を繰り返しています。

  • Let's go right to D W Z y Su Idris who is standing by for us in Abuja.

    アブジャで待機しているD W Zとス・イドリスを紹介しよう

  • What more do we know at this point?

    この時点でさらに何がわかっているのでしょうか?

  • Well, these are schoolgirls were abducted early Friday morning in a girl's country school in Django town, which is under a lot of money for a local government.

    さて、この女子生徒たちは、金曜日の早朝、地方自治体が多額の資金を投じているジャンゴ町の田舎の女子校で拉致されました。

  • At present, what we're hearing is that Nigerian army personnel and other security forces, they are pressing this bandit, trying to see how they can stop them from moving far away into the forest into the bushes.

    現在、ナイジェリアの軍人や他の治安部隊がこの盗賊に圧力をかけていて、どうやって遠くの森の茂みの中に移動するのを止めさせるか考えていると聞いています。

  • With these school girls, the number is not yet confirmed.

    これらの女子高生と一緒で、数は未確認です。

  • I spoke to someone who said the people or the school girls that were abducted are over 400 but But what authorities are saying now is that there are over 300 as the news develops.

    拉致された人や女子生徒は400人以上と言った人と話しましたが、当局が今言っているのは、ニュースの展開に合わせて300人以上と言っています。

  • Well, you said bandits.

    盗賊って言ってたな

  • I mean, do we know who these kidnappers are and what they want?

    誘拐犯が誰で何をしたいのか わかってるのか?

  • Well, usually there are the heads men that have been operating in Zamfara.

    まあ、大抵はザムファラで活動していた頭の男たちがいる。

  • You know, Zamfara has been the epic center for many years since the beginning of these bandits or gunmen who are ordinary herdsmen but is now spreading to so many people that are getting into it.

    ご存知の通り、ザムファラはこのような山賊やガンマンが普通の牧畜民であったが、今ではそれにハマってしまうほど多くの人に広がっているということで、何年も前から叙事詩の中心となっています。

  • Their demand is kidnapping for ransom.

    彼らの要求は身代金のための誘拐です。

  • That is what is clear for now.

    それが今のところはっきりしています。

  • But when they start attacking schools, it's like their own operation is changing because initially they just attack a village and see whom they can pick.

    でも、学校を攻撃し始めると、最初は村を攻撃して誰を選んでいいか見ているだけなので、自分たちの作戦が変わってきているような気がします。

  • So why turning into schools?

    では、なぜ学校化するのか?

  • Are they trying to change their operation to look like what the Boko Haram has been doing in the Northeast?

    ボコ・ハラムが東北でやっているように作戦を変えようとしているのだろうか。

  • Have they come and infiltrated them?

    彼らが来て潜入してきたのか?

  • These are questions that have been raised which still the authorities could not come out and say there is clear link between them and Boko Haram.

    これらは、当局がまだ出てくることができず、それらとボコ・ハラムの間に明確なリンクがあると言うことができなかったことが提起されている質問です。

  • But their operation has changes and even the way and the kind of arms they are brandishing is showing that these are not ordinary government.

    しかし、彼らの作戦には変化があり、彼らが振り回している武器の種類や方法さえも、彼らが普通の政府ではないことを示しています。

  • These are not ordinary herdsmen that usually popularly referred to as felonies that are doing this well.

    これらは、通常、これをうまくやっている重罪と呼ばれる普通の牧畜民ではありません。

  • There have been several large scale kidnappings recently in Nigeria.

    ナイジェリアでは最近、大規模な誘拐事件が何件か発生しています。

  • What is behind this development?

    この開発の背景には何があるのでしょうか?

  • It's worsening.

    悪化している。

  • Insecurity is poverty is bad.

    不安は貧困が悪い。

  • Governance is injustice.

    ガバナンスは不正だ。

  • Is corruption.

    堕落している。

  • Because one of the Nigerian newspapers infiltrated, I was able to get access to a group and what they are saying that they had been abandoned for long.

    ナイジェリアの新聞の一つが潜入していたので、あるグループにアクセスして、彼らが言っていることは、長い間見捨てられていたということです。

  • There is injustice that the government didn't take care of them when they were being attacked and they're on cows and ships were being taken away in cattle rustling.

    襲われた時に政府が面倒を見なかったという不正があり、牛や船が牛追いで連れ去られています。

  • Nobody is doing anything.

    誰も何もしていない。

  • So somebody whose life is in the bush when you don't give him a job, when you don't give him his own cattle to rear, what else is he going to do then?

    仕事を与えず、自分の牛を飼わせずに藪の中で生活している人は、他に何をするつもりなんだ?

  • He is being trained by a lot of gunmen.

    彼は多くのガンマンに鍛えられている。

  • The infiltration of this from Libya down to Somalia, to Nigeria, to Nigeria, to Nigeria.

    リビアからソマリア、ナイジェリア、ナイジェリア、ナイジェリアへと浸透していく。

  • And it's a stretch land of forest, right from there, up to the Zamfara, up to Abuja, Nigeria's capital.

    そこからザムファラまで、ナイジェリアの首都アブジャまで森が広がっています。

  • We'll have to leave it there.

    そこに置いておくしかないでしょう。

  • DWS interest with the very latest developments reporting from Abuja.

    アブジャから報告する非常に最新の開発とDWSの関心。

now gunmen in Nigeria have abducted several 100 school girls and what is the latest mass kidnapping in the region?

ナイジェリアのガンマンが数百人の女子生徒を誘拐しましたが、この地域での最新の集団誘拐とは何でしょうか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ナイジェリア 女子 作戦 生徒 普通 攻撃

ナイジェリアのザムファラ州で数百人の学童が誘拐される|DWニュース (Hundreds of schoolchildren kidnapped in Nigeria's Zamfara state | DW News)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 26 日
動画の中の単語