Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • riot police have opened fire to disperse protesters in Myanmar's largest city, Yangon.

    ミャンマー最大の都市ヤンゴンで、機動隊が抗議者を鎮圧するために発砲しました。

  • Witnesses say they used guns and stun grenades.

    目撃者の話では、銃とスタングレネードを使ったそうです。

  • E o that's now.

    今だよ

  • There were no immediate reports of casualties Protesters have been taking to the streets since the elected government was overthrown in a military coup on February 1st.

    2月1日の軍事クーデターで選挙で選ばれた政府が倒されて以来、抗議者が街頭に繰り出していたが、すぐに死傷者が出たという報告はない。

  • The military is now officially annulled the results from last November's election.

    軍部は昨年11月の選挙の結果を正式に破棄した。

  • Earlier this month, it replaced the election commission, which had ruled that the party of Exxon Suki won in a landslide victory.

    今月初めには、エクソンスキの党が地滑り的な勝利で勝利したとの判決を下した選挙管理委員会に取って代わった。

  • The protest march was quickly gripped by panic as shots rang out in Yangon.

    抗議デモ行進は、ヤンゴンで銃声が鳴り響き、すぐにパニックに陥った。

  • I'm not gonna be Oh, that's the reason, witnesses say Police fired rubber bullets and stun grenades to disperse the crowd.

    目撃者の話では、警察は群衆を分散させるためにゴム弾とスタングレネードを発射したそうです。

  • Hundreds of people had turned out once again blocking roads in Myanmar's commercial center, their defiance openly on display.

    ミャンマーの商業中心地では、数百人の人々が再び道路を封鎖しており、彼らの反抗心が公然と表れていた。

  • But police soon moved in to clear them, banging a warning drum with their truncheons against their shields.

    しかし、警察はすぐに彼らを排除するために移動し、彼らの盾を背にしてトランチョンで警告のドラムを叩いています。

  • I don't know on There was an even more severe crackdown in Myanmar's second largest city Mandalay, with several people requiring medical treatment for their injuries.

    ミャンマーの第二の都市マンダレーでは、さらに厳しい取り締まりが行われ、数人が負傷者の治療を必要としています。

  • There have bean daily protests and strikes throughout Myanmar since the military took power on February 1st despite the threat of a violent crackdown constantly looming are protests need to keep going.

    軍が2月1日に権力を握って以来、ミャンマー全土で毎日の抗議やストライキを行っていますが、暴力的な弾圧の脅威が絶えず迫っているにもかかわらず、抗議は行き続ける必要があります。

  • But it's been almost a month now, so some of us are feeling a bit disappointed and depressed.

    でも、もうすぐ1ヶ月になるので、ちょっと残念な気持ちになったり、落ち込んだりしている人もいます。

  • We need to stay strong for the next month or two because it could take some time to remove this Gente Elected leader Ahn Sang Soo Chee has not been seen in public since the coup on her lawyer says he's been allowed no contact.

    このGenteを削除するには時間がかかるかもしれないので、来月か2ヶ月間は強くいなければなりません。 選挙で選ばれたリーダーのアン・サン・スーチーは、彼女の弁護士が言うには、彼は接触を許されていないというクーデター以来、公の場で見られていません。

  • I'm concerned the right to access justice on legal counsel are being violated.

    弁護人の正義へのアクセス権が侵害されているのではないかと心配しています。

  • Do Legal concerned about Low Souci is due to appear in court on Monday and time is running out to prepare her defense.

    ロー・ソウシを心配するリーガルは月曜日に法廷に出廷することになっており、彼女の弁護を準備するための時間が迫っている。

  • Outside her younger mansion, a group of supporters gathered toe offer prayers for her release.

    彼女の若い屋敷の外には、彼女の釈放を祈る支援者たちが集まっていました。

  • Let's get some perspective on the story Now We can speak to activists minimum in Yangon.

    今、私たちはヤンゴンの活動家に最低限の話をすることができます。

  • Thank you for joining us now You have been out on the streets.

    参加してくれてありがとう 君は路上に出ていた

  • Tell us what you have experienced there.

    現地で体験したことを教えてください。

  • Okay.

    いいわよ

  • I have been protesting in Yangon since 10 February.

    2月10日からヤンゴンで抗議活動をしています。

  • Until yesterday, there was no violent cases in protest areas in Yangon.

    昨日までヤンゴンの抗議地域では暴力事件は発生していませんでした。

  • I missed.

    失敗した

  • The Yangon has been a big choir with shooting cases only in protest areas.

    ヤンゴンでは抗議地域だけに銃撃事件が発生して大合唱となっています。

  • I mean, uh, except other townships where police shoot the protest.

    警察がデモ隊を撃ち殺す他の鎮守府以外はね

  • The protesters arrested the protest leaders on even journalists and even some time doing protest.

    抗議者は、さらにジャーナリストと抗議を行ういくつかの時間に抗議指導者を逮捕した。

  • However, yesterday there were violent cases.

    しかし、昨日は暴力事件がありました。

  • Young and military supporters publicly used sharp objects and attack the protester in silly Sam.

    若者や軍の支持者が公然と尖ったものを使い、愚かなサムで抗議者を攻撃した。

  • Almost kind on.

    ほとんど親切なんだ

  • Even now Today I went I want to nearly goal.

    今からでも、もう少しでゴールしたいと思っています。

  • And around 10 I am in the morning that but the police were much in tow.

    そして、私は午前中の10時頃ですが、警察ははるかに牽引していました。

  • Us and Hiti and shooting us way have to run away from them.

    私たちとヒティと私たちの方法を撮影し、それらから逃げなければならない。

  • Yeah, it sounds like the situation is escalating.

    ええ、状況がエスカレートしているようですね。

  • Are you afraid that you're going to see and even mawr extensive crackdown by police If you continue to go out into the streets Yeah, that's really were afraid.

    警察による大規模な取り締まりを 恐れていますか? 通りに出て行くことを続けるなら それは本当に恐れています

  • However, never think that we will stop protesting.

    しかし、決して抗議活動をやめるとは思ってはいけません。

  • We people in Myanmar always find always find a peaceful way to protest and will continue finding people's and the military make violences against their testimonies and they become terrorists now no Myanmar police and military animal.

    私たちミャンマーの人々は、抗議するための平和的な方法を常に見つけて、人々と軍が彼らの証言に対して暴力を作り、彼らは今ミャンマーの警察と軍の動物がテロリストになることを見つけ続けるでしょう。

  • Believe me, we Myanmar people will never make any violent activities and protests against for its violence is now The military we mentioned has now officially annulled those election results from last November, where Aung San Suu, she and her party won by a landslide.

    私を信じて、私たちミャンマーの人々は、暴力的な活動や抗議活動を行うことはありませんその暴力のためには今です 我々が言及した軍は今、正式に昨年11月からそれらの選挙結果を無効にしました アウンサンスー、彼女と彼女の党は地滑りで勝った。

  • Is she still a unifying figure for you and for your movement?

    彼女は今でもあなたやあなたの運動のための統一的な存在なのでしょうか?

  • Well, uh, she she still is.

    えーと、彼女は今もそうだ。

  • Well, the 2000 general elections was held under the currently legitimate 2008 Constitution, which the military loves so much.

    まあ、2000年の総選挙は、軍部がこよなく愛する2008年憲法が現在の正統派の下で行われていたわけですが。

  • And clearly that's why election results can be I knew the military worlds because they already legitimate event electoral observing, NGOs approved, approved off the 2000 general relations with others through their observations and findings.

    そして、明らかにそれは、選挙結果は、彼らがすでに正当なイベントの選挙観察、NGOが承認し、彼らの観察や調査結果を介して他の人との2000年の一般的な関係をオフに承認したので、私は軍の世界を知っていた理由であることができます。

  • Because of that, I must say there will be no no impact on the protest movement.

    そのため、抗議運動への影響はないと言わざるを得ない。

  • Actually, we are no fighting for like election results.

    実は、選挙結果のようなものを求めて戦っているわけではありません。

  • We are fighting for democracy.

    私たちは民主主義のために戦っています。

  • We are fighting to end military dictatorship.

    私たちは軍事独裁を終わらせるために戦っています。

  • We don't want military directorship anymore.

    もう軍の監督職はいらない。

  • We don't want our country's developments to be dealing again like in the past.

    我が国の発展が過去のように再び取引されることを望んでいません。

  • Okay, we'll have to leave it there, activists and then men speaking to us from Yangon.

    よし、そこに置いておこう 活動家とヤンゴンから話している男たちだ

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

riot police have opened fire to disperse protesters in Myanmar's largest city, Yangon.

ミャンマー最大の都市ヤンゴンで、機動隊が抗議者を鎮圧するために発砲しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 抗議 選挙 暴力 警察 活動 結果

ミャンマー警察、ヤンゴンで抗議者に発砲|DWニュース (Myanmar police open fire on protesters in Yangon | DW News)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 26 日
動画の中の単語