Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hop in the car and in about an hour you can be in Enoshima, a famous getaway destination near us.

    江の島は都心から1時間で行ける 観光地です

  • Known for it's beach with views of Fuji, large aquarium and fairy-tale island,

    富士山が見えて 水族館もある島です

  • see why Enoshima just might be the perfect day trip from Tokyo.

    江の島の魅力を紹介します!

  • [Life in Japan Theme Song]

    ポール達の家に寄り

  • We're stopping by at Paul and Pri's place

    一緒に向かいます

  • They're going to follow us in their own car

    江の島でのんびりします!

  • And we're going to go to Enoshima to have a fun day on this holiday! Come along!

    やあジョーイ!

  • Hi Joey! Hi Big guy!

    おじさんにタッチは?

  • Yeah! Are you ready to go? Give a High Five to uncle Nate.

    準備いい?ハイファイブ!

  • Are you ready? High five! Yes! Alright!

    楽しみだね?いいね!

  • Are we going to have so much fun today? Oh good, good, good, good, good, good

    ルイーザ!やあ!

  • Look at Leopard Luizahi!

    可愛いね

  • What a cutie!

    いいね!準備出来た?

  • Oh my goodness, let's go have some fun? Yeah!

    今はこれが必要だね

  • Oh, I remember having to do this. It wasn't that long ago.

    昔はチャイルドシートは無かったね

  • No- one time we went to the States and all of them were in this 5 point [car seat]

    渋滞です

  • The only thing about holidays is holiday traffic.

    混んでます

  • It's redvery red.

    じき着くでしょう

  • But, we'll get there.

    コーヒーを買って休憩します

  • So we made a very necessary stop for coffee. And what do you think, Ruth?

    "Re-Coffee" 初めてだけど美味しいわ

  • Re-Coffee, first time. Super delicious.

    超美味しい

  • Super-duper de-lish.

    味見していい?

  • Can I taste it? Uh uh.

    全部飲むわ

  • Why? I need it all.

    ママのだね

  • It's Momma-chan's

    富士山!ベッカが歌ってます

  • Fuji san! And Becca singing.

    - ハロー! - どうしたの?

  • Hello! Hello, hello! Well, hello! What's happening there, Mr J?

    車!

  • Car!

    - 着いたね!何が楽しみ? - 魚

  • We made it Sarah. What are you excited to see today? Fish.

    僕も!

  • Fish! Me too, fish!

    来ました

  • Here they come!

    - 凄い!泳ぎたい? - うん

  • Oh my goodness! Do you guys want to go swim? Yea.

    泳ぐ?とても寒いよ!

  • Swim? It would be so cold today!

    カッコいいね

  • That is cool, huh? Yea

    ジョーイ 富士山見えた?

  • Wow. Joey, do you see Mt Fuji?

    富士山だよ 大きいね!

  • Do you see Mt Fuji out there? It's so big!

    入ります

  • Here we go — going in!

    魚見える?

  • Oh, do we see the fish in there? Yea, look at that one.

    皆泳いでるね!

  • Oh, they're cool, they're awesome. They're swimming around!

    泳げないのもいるよ

  • Look at the poor onelook at the poor one that can't swim.

    - 泳げない? - 向こうにいる

  • There's one that can't swim? Yea, right there.

    泳いだ!

  • He's swimming!!

    大きなカタツムリね

  • Look at those huge snailahsnails?

    向こうで歩いてるの見える?

  • In the shells — see them walking over there?

    見て!ジョーイ!

  • Look Joey Joey, look! Whoa!

    魚はどこ?パパに教えて!

  • Where's the fish? You wanna show Da Da? Where's the fish?

    ジョーイ 初めての水族館です

  • This is cousin Joey's first time at an aquarium, yea!

    あれ見える?カモフラージュしてる

  • Do you see right there? There's one that's camouflaged.

    - カモフラージュ? - あれ見て

  • Oh, a camouflaged one down there? Yea see, look.

    ウナギが出てきたわ

  • Look Nate, all the eels poking out!

    本当だ!奇妙だね

  • Oh, you're right! Those are weird!

    珍しいね 群れなのかな?

  • What are those crazyit's like a shoal of fish or something?

    - 何で集まってるの? - 好きなんだよ

  • Why's it all together? That's the way they like to go.

    - ずっとここにいる - 好かれたね

  • It's just here the whole time. See! They like you.

    アカエイが来たよ

  • Whoa Dude, the stingray likes you — I think.

    怖い!

  • It's too scary!

    見て!大群だよ!

  • Look at all the fish! There come the fish!

    - 下に行ったよ! - そうだね

  • Oohhh! Let's go down! There they went.

    カッコいい!

  • Wow, cool!

    クリスマスツリーみたいだ!水中なのに!

  • Look, it's like a big Christmas tree down there. Do you see that? In the water?

    ベッカ ジョーイに押させて

  • Becca, please let Joey push.

    魚見える?どこ?

  • Do you see the fish? Where's the fish?

    おじさんに教えて

  • Where are they? Show Uncle Nate.

    サラ 魚はどこ?

  • Where's the fish, Sarah? What did you do with them?

    - ここ - 見えないよ

  • Right here. They might not be in here.

    - いるよ! - そう?

  • Yes they are! They are?

    凄く小さいね

  • Oh, they're tiny little ones, aren't they?

    海中にいるみたいだね!

  • You guys look like your'e in the ocean!

    カサゴかな?

  • Oh there's another Lion fish, huh? Oh, no it's not.

    写真撮れる?

  • Is that a good place for a picture?

    ジョシュア!

  • Joshua, look!

    動いちゃダメよ

  • Stay right there — stay looking!

    来た!完璧だね!

  • Here they come, perfect timing!

    ワーオ!

  • Perfect timing!

    一番大きな水槽かな?

  • Whoa! Yeah!

    クラゲはいる?沢山いるね!

  • Whoa guys. This is the biggest of all the tanks, huh?

    あれは?

  • Did we find the Jellyfish, Dude? Look at all those fish! Oh! Jellyfish!

    サラ!

  • Whose over there?

    クラゲと泳いでる?

  • Sarah!

    こっち見て!

  • Are you swimming with the Jellyfish?

    ジョシュアがいる

  • Look over here! Look, come right here.

    消えちゃった どこだ?

  • Look, it's Joshua.

    いた!

  • Well he disappeared. Where'd he go?

    クラゲだよ

  • Oh there he is!

    好きだよね?

  • Look girls, we found the Jellyfish.

    ベッカ!大きい!

  • Those are some of your favorites, right?

    巨大なベッカ!サラも!

  • Becca, you're so big!

    クラゲ好き

  • Becca's huge! Sarah too.

    アナのお気に入りだね

  • I like that thing.

    見てると面白いの

  • Are Jellyfish maybe your favorite, Anna?

    すごく

  • Maybe. It's just so satisfying to watch it.

    - 触れるよ - 本当に?

  • Very satisfying.

    - 凄いな! - 臭うかも

  • You can touch it. You can?! Is there water?

    パパ あれに触ると

  • That's crazy! Stinksthe water stinks.

    こっち側だと大丈夫だけど

  • Daddy, if we touch this sidelike

    逆だと怪我するの

  • If we touch, uh, like this side we won't get hurt,

    - そうなの? - 確かね

  • but if we touch like this part on the inside then we're going to get hurt.

    刺されるのは嫌だよね

  • Is that how it works? I don't know — maybe.

    刺されたら?

  • Yea, you wouldn't want to get hit by those stingers, that's for sure.

    凄く痛いよ!

  • Why, what's going to happen?

    ママは休憩かな

  • Why? Because it hurts like crazy!

    動きが多いのよ

  • This is what Momma usually does in the aquariums, huh?

    大量の魚を見てると酔うの

  • It's too much movement in there. Oh?

    何でか分からないけど

  • All the things falling, and the things falling is making me nauseous. Yikes.

    - 何見つけた? - 像みたいの

  • I don't know if there's a weird frequency in there, but it gave me an instant headache when I walked in.

    あの動かない魚?

  • What did you find, Sarah? A Statue Fish!

    ご飯だよ!

  • A Statue fish? He doesn't move, huh?

    ペンギンだね

  • Eat me for lunch!

    まったりしてるね

  • We found some penguins, huh?

    一緒に歩いて 潜るのね

  • That guys just chillin'.

    もし水槽の中だったらどうする?

  • Well they go one way and they come back upside down

    向こうに潜って 上がってくるのよ

  • Well, what would you do if you were in a cage like this?

    ひっくり返った!

  • Yea, they go that way upside down and that way up front.

    大きな亀ね!

  • Wow! And they flip.

    富士山が美しいです

  • Whoa! Look at the size of those turtles!

    尻尾がある

  • Look at Mt Fuji. Beautiful today!

    昼ご飯だよ

  • That one has a tail.

    家族が多いと 沢山食べ物がいるね!

  • OK- it's a quick lunch break!

    席も沢山いるね

  • When you have a family this size, you gotta buy a lot of lunch. Right?

    うん

  • And you need a lot of seats, don't you?

    江の島です 時間があったら行きましょう

  • Yes. Yes.

    探検中だね

  • There's the island out at Enoshima. If we have time, we're going to go there later.

    パパじゃなくて

  • Here we are, we're just hanging out. Mommy.

    - ジョシュア? - そう

  • And Daddyno, me.

    これがパパ

  • That's you?! Yea.

    サラとアナとベッカ

  • And Daddy.

    イルカショーが もうすぐ始まるね

  • And Sarah and Anna and Becca.

    見た?手を振ってるよ!

  • Are we just hanging out, waiting for the dolphin show to start?

    手を振ってる!

  • Ah! Did you see that, Dude? He was waving!

    見た?手を振ってたね

  • He was waving.

    あれ見た?

  • Was he waving? Yeah, he was waving.

    すごいね!

  • Ah! Did you see that, Dude?

    - すごい! - そうだね!

  • Yeah, that was fun.

    話してるのかな?

  • Whoa, that was big! That was big.

    カッコいいね

  • Are they talking?

    ジョシュア 宙返り見た?

  • That was cool.

    ジョシュアは出来る?

  • Joshua, did you see them flip through the air? Did a huge somersault?

    - 多分… - 凄かったね

  • Do you think you could do that? No?

    高くジャンプしないと

  • No. I need to be... Oh my goodness.

    高く飛んで ジャンプしないと

  • I need to be higher... jumping. Oh yea?

    見える?カピバラだよ

  • I need to be so high jumpingand then I need to jump so high to do that.

    大きな船だね

  • Do you see that Sarah? It's called a Capybara.

    カッコいいね

  • There's a really big ship, huh Dude?

    深海で操作できるね

  • Very cool. Wow!

    どう?1人で乗れる?

  • So when it's underwater, it can get all kinds of stuff.

    ジョシュア ダメよ

  • What do you think guys? If it were one person in there, would you want to be that person?

    - うん - すごいね

  • Don't Joshua. No thank you.

    でも一人は嫌! 誰かと一緒じゃないと

  • Yes. Whoa, that's cool, huh?

    アンナ 何してるの?

  • I mean no! If someone's going to go with me, then yes.

    行こうか? 向こうにベッカがいるね

  • What are you doing, Anna?!

    次は何かな?

  • OK let's go guys? Oh! There's Becca over there.

    - これから何すると思う? - 分からない

  • Anna, do you see what we're going to do? Yea.

    フェリーで島に行きます

  • Do you guys see what we're going to do? No!

    島を散策します

  • (Ruth speaking Japanese)

    ジョシュア ベスト着た?

  • One thousand, 4 [hundred Yen]

    船が来たよ

  • So we're going to take a ferry from here to the island, I believe

    最後に船に乗ったのは?

  • And then we'll climb up the island and walk back.

    ブラジルかな

  • Joshua, you look all set with your vest on!

    日本でも乗ったよ

  • Here comes the boat we're going to take to go over there.

    行こう!

  • When was the last time you were on a boat, girls?

    - 行くわよ! - 怖い!

  • Um, in Brazil.

    準備はいい?

  • No, we did it in Japan, remember?

    楽しいね!

  • Here we go guys!

    船は久しぶり

  • OK go! This is scary!

    久しぶりだね

  • Here we go! Are we ready, guys?

    色々見えるよ

  • Whew hoo! Oh yes!

    行こう!

  • Oh fun fun fun fun

    出発!

  • It's so hisashiburi (such a long time) going on a boat like this.

    - サラ!楽しい? - うん

  • It is hisashiburi going on a boat.

    いいね!

  • You'll be able to see plenty.

    アナは?楽しい?

  • Alright guys!

    ベッカも?

  • Here we go!

    到着だよ

  • Sarah! Is it fun? Yea.

    もう降りるの?

  • Aw, cool!

    行こう!

  • And my beautiful Anna-cakes! Fun?

    これ見て

  • Becster, yes?

    緑色の藻だね

  • Ok let's go! We're here!

    面白い下船場所だね

  • We need to go off now?

    見て!

  • Let's go!

    行こう!

  • Whoa, look at this! My goodness.

    まだ濡れてないよ

  • Green green moss there, huh? My goodness.

    良かったわ まだ濡れてないって

  • What an interesting way to disembark, huh guys?

    良かった

  • Look!

    すごい景色!

  • OK let's go!

    見てごらん!

  • I didn't get any wet from there.

    夏に探検したら楽しいね

  • That's good! He did not get wet.

    ここから登ります

  • I'm glad you didn't.

    きつい傾斜です

  • Look at this! This is wild.

    階段が沢山だね

  • Look at this! My goodness!

    水をどこかで買いたいわ

  • This would be fun to explore in the summer a little bit.

    何にする?

  • The climbing's about to start here.

    水分補給です

  • This is a major incline here.

    このキリン美味しい?

  • Heading up. Lots of stairs to go up now.

    お店があります

  • I don't have any water. We'll have to find a place that sells water.

    - 行きましょう - そうだね!

  • What can we have?

    上向いて

  • Need a drink on the way here.

    きつい階段です

  • Is this Kirin right here good?

    - ベッカ 見えた? - エレベーターほしい

  • These little shops along the way are pretty cool.

    もうすぐだよ

  • OK, let's keep walking. OK let's go!

    ゴールはまだ先の様です

  • Head on up!

    - 日本の帽子 - お土産だね

  • It's quite the stairway here.

    梅が咲き始めてます

  • Beccado you see it? Please be an elevator!

    - こっち? - 違うわよ

  • Yea, we're almost there.

    まだ続きます

  • We're not there yet. We have to go down and go up a little bit more.

    これで最後?ついに到着?

  • Japan hat. There's a lot of cool souvenirs here.

    券見せて カッコいいね

  • The Plum blossoms are starting to come out.

    券も買ったし 行こうか!

  • Up here? No.

    すごい!

  • This trail just goes on and on.

    - 造花? - 本物よ

  • Are these the last steps? Did we make it to the top, guys?

    - 見事です - 写真撮りたいわ スマホは?

  • Can you show me the tickets? Let me see. Oh cool.

    ネイトのスマホの方が綺麗なはず

  • Alright, we got our tickets. Daddy got his, let's go in!

    パパのスマホを"借りる"だけ

  • Oh my goodness! Ticket, Nate.

    - マスク取る? - そうね

  • They look fake. They're not fake.

    アナ見える?

  • Look at these. I want to take some pictures. Can I have your phone?

    見えるよ!やあアナ!

  • Yeah. Because I think your phone will do a better job than mine.

    抱えてるの見える?

  • You can't "have" Daddy's phone, you can borrow Daddy's phone.

    見えないな

  • Take my mask off? Take your mask off.

    そうしてたの?

  • Mommy, can you see Anna?

    頑張ったね 後で写真見せるよ

  • Oh- I see Anna. Hi, Anna!

    サラの所に集まって

  • I'm holding her, can you see me?

    写真だよ!

  • I can't see you at all. Oh my goodness.

    集まって!

  • That's how you're doing it, huh?

    1・2・サラ!

  • Oh my goodness, that was cool. Wait until you see what it looks like.

    ベッカ おびえてるみたいよ

  • OK, now all of you around there. Right there where Sarah is.

    - 笑って ベッカ! - 1・2・3 !

  • Photo shoot time.

    OK

  • OK, get in there with them!

    暗くなったら綺麗だね

  • One, two, Sarah!

    見て下さい!

  • Becca, you look terrified.

    OK

  • Don't look terrified, Becster! One, Two, Threesmile Sarah!

    嗅いでいい?

  • OK

    触らないで 嗅ぐだけよ

  • This is going to be really cool if we wait until a little bit later. Won't it?

    ママ 写真撮ろう!

  • Look at that!

    チューリップの香りは?

  • OK

    分からない

  • Can I smell them, Mommy?

    小さな庭よ

  • Yea, don't touch, just smell.

    やっと着いた!

  • Mommy, take a picture!

    見て下さい!

  • Are you smelling the Tulips? How do they smell?

    展望台です

  • I can't smell anything. You can't smell anything?

    エレベーターで昇ります

  • Oh look at the tiny little garden.

    大きい!

  • We're finally there!

    昇るよ