字幕表 動画を再生する
-
♪♪♪
♪♪♪
-
>> STEPHEN: WELCOME BACK.
>> >> >> WELCOME BACK.
-
AS YOU KNOW, IT'S BLACK HISTORY MONTH, AND THIS LAST YEAR HAS
ご存知のように今年は黒歴史月間で去年は
-
CERTAINLY BEEN FILLED WITH BLACK HISTORY.
確かに黒歴史に満ちていた。
-
THE BLACK LIVES MATTER MOVEMENT AND PROTESTS AGAINST POLICE
黒人の生活問題運動と警察に対する抗議行動
-
VIOLENCE HAVE MADE A PUSH FOR MEANINGFUL CHANGE.
暴力は意味のある変化のためのプッシュをした。
-
AND THEY'VE ALSO MADE MANY WHITE AMERICANS REALIZE HOW MUCH OF
そして、彼らはまた、多くの白人アメリカ人を作った どのくらいの量を実現する
-
THE BLACK EXPERIENCE THEY STILL DON'T UNDERSTAND.
彼らがまだ理解していない黒人の経験
-
AND, THANKFULLY, WE HERE AT "THE LATE SHOW" HAVE AN EXPERT IN NOT
そして、ありがたいことに、私たちはここで "レイトショー "ではないの専門家を持っています。
-
UNDERSTANDING THINGS.
物事を理解すること
-
HER NAME IS BOOTSIE PLUNKETT.
彼女の名前はBOOTSIE PLUNKETT。
-
SHE'S THE WONDERFUL MOTHER OF ONE OF MY FIELD PRODUCERS
彼女は私の畑の生産者の一人の素晴らしい母親です。
-
JAKE PLUNKETT, AND SHE IS ALSO "THE LATE SHOW'S" OFFICIAL
ジェイク・プランケッツ 彼女は "レイトショーの公式 "でもある
-
"UNINFORMED CORRESPONDENT."
"情報無き報告者"
-
BOOTSIE HAS USED HER UNIQUE AND UNINFORMED PERSPECTIVE TO COVER
BOOTSIEは彼女のユニークで情報に乏しい視点を利用してカバーしている
-
EVERYTHING FROM INTERNATIONAL TRADE WARS TO THE SPREAD OF THE
国際貿易戦争から、国際貿易戦争の蔓延に至るまで、あらゆることが
-
CORONAVIRUS.
コロナビラス
-
AND RECENTLY, BOOTSIE WANTED TO GET LESS-UNINFORMED ABOUT
最近では、ブッサイクは、情報が不足していることを知りたがっていた。
-
SYSTEMIC RACISM.
システミック・レイシズム。
-
SO JAKE TOOK HER TO MEET WITH CONGRESSMAN JAMAAL BOWMAN, WHO
ジェイクが彼女を連れて ジャマール・ボウマン下院議員に 会いに行ったのね
-
REPRESENTS NEW YORK'S 16TH DISTRICT, IN THE BRONX.
ニューヨークの第16区を代表して ブロニックスにいる
-
♪♪♪ >> AFTER A TUMULTUOUS YEAR OF
-
RACIAL UNREST, I WANTED MY MOM TO GET MORE INFORMED ON RACISM
差別的な抗議、私は母にもっと人種差別についての情報を得て欲しかった
-
IN AMERICA.
アメリカでは
-
SO I TOOK HER TO THE BRONX TO TALK WITH NEWLY ELECTED
それで彼女をブロニックスに連れて行って 選挙で選ばれたばかりの人と話をしました
-
CONGRESSMAN AND OFFICIAL MEMBER OF THE SQUAD JAMAAL BOWMAN.
ジャマール・ボウマン議員と スクワッドの公式メンバーだ
-
>> SO YOU HAVE A BUNCH OF THINGS YOU WANT TO ASK MR. BOWMAN.
>> あなたは彼に聞きたいことが いっぱいあるんでしょ?ボウマン
-
>> OH, YEAH.
>> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)
-
I SAID, ALL LIVES MATTER ONCE, AND I GOT IN SO MUCH TROUBLE FOR
私は言った、すべての人生は一度で重要だと、そして私はそのために大きな問題を抱えていました。
-
SAYING THAT.
それを言ってるんだ
-
>> YES.
>> YES!>>>>>>>>YES
-
SOMEONE SCREAMED AT ME.
誰かが私に向かって叫びました。
-
YOU SHOULD TALK TO HIM ABOUT IT.
彼と話すべきよ
-
>> ALL RIGHT.
全ての権利は>>ALL RIGHTです。
-
DO YOU WANT TO DO YOUR STANDUP NOW?
今すぐ立ち上がってみませんか?
-
>> SURE.
>> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
-
FIRST TAKE.
ファースト・テイク
-
OKAY.
分かった
-
HI -- >> WAIT, I'M NOT OUT OF THE SHOT
HI -- >> WAIT, I'M NOT OF THE SHOT
-
YET.
YET。
-
>> GET OUT THEN.
>> >> GET OUT THEN.
-
THREE, TWO -- HI, THIS IS BOOTSIE.
3、2... ハイ、これはブーツィーです。
-
I'M HERE WITH "A LATE SHOW" WITH STEPHEN COLBERT TO INTERVIEW
私はここにいます "レイトショー "とステファン・コルバートが インタビューをします
-
JA -- NO.
JA - NO.
-
>> ( BLEEP ).
>> ( BLEEP )を使用します。
-
AAAHHH!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
-
MY LIFE.
MY LIFE.
-
>> YOU'RE DOING A BEAUTIFUL JOB.
>> あなたは素晴らしい仕事をしています。
-
HI, STEPHEN COLBERT.
ハイ ステファン・コルバート
-
>> HI!
>> ハイ!
-
YOU GOT A FAN!
You GOT A FAN!
-
I GOT A FAN!
I GOT A FAN!
-
[ APPLAUSE ] ALL RIGHT.
全ての権利がある。
-
SHOULD WE GO AGAIN?
また行くべきか?
-
>> YEAH, IS YOUR HEAD GOING TO BE ABLE TO FIT WILL YOU THAT
>> お前の頭は大丈夫なのか?
-
DOOR?
DOOR?
-
>> SHUT THE ( BLEEP ) UP.
゚Д゚)゚>> SHUT THE ( BLEEP ) UP.
-
THIS IS BOOTSIE.
これはブーツィーだ
-
I'M HERE ON "A LATE SHOW" WITH STEPHEN COLBERT TO INTERVIEW
"レイトショー "で スティーブン・コルバートに インタビューをしています
-
JAMAAL BOWMAN ABOUT BLACK LIVES MATTER AND TO FIND OUT IF I'M
ジャマール・ボウマン 「黒人の生活の問題」と「自分がそうかどうかを知るために」について
-
RACIST.
レイシスト。
-
♪♪♪ HI, JAMAAL, IT'S BOOTSIE.
♪♪♪♪ HI, JAMAAL, IT'S BOOTSIE.
-
>> HI, BOOTSIE.
>> HI, BOOTSIE.
-
NICE TO MEET YOU.
会えてよかった
-
PLEASURE TO MEET YOU, ALSO.
また、お会いできて嬉しいです。
-
I JUST WANT EVERYBODY TO BE HAPPY AND SAFE AND ALL THAT AND
私はただ、みんなが幸せで安全であることを願っています。
-
I SAID ALL LIVES MATTER AND I WAS TOLD NO, NO, NO, NO.
すべての命が重要だと言ったのに、ダメだ、ダメだ、ダメだ、ダメだと言われた。
-
>> HUH-OH.
>> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
-
AND I REALLY DIDN'T THINK I SAID ANYTHING TERRIBLE.
ひどいことを言ったとは 思わなかったわ
-
EXPLAIN TO ME SOMETHING WRONG.
何か問題があるのか説明してくれ
-
>> SO ALL LIVES CAN'T MATTER UNTIL "BLACK LIVES MATTER," AND
>> 全ての生活は「黒人の生活が重要」になるまでは重要ではありません。
-
THE REASON WHY WE HAVE TO SAY BLACK LIVES MATTER IS BECAUSE
私たちが黒人の生活が重要だと言わなければならない理由は、それが理由だからです。
-
BLACK PEOPLE CONTINUE TO BE KILLED DISPROPORTIONATELY AT THE
黒人は今もなお、非売国的に殺害され続けている。
-
HANDS OF THE POLICE WHO ARE SPOARDZ TO SERVE AND PROTECT US.
私たちに奉仕し、保護するためにスポードされている警察の手。
-
POLICE ARE NOT ABOVE THE LAW, RIGHT?
警察は法を守らないんだよな?
-
SO IF THEY BREAK THE LAW, THRASHED BE HELD ACCOUNTABLE.
法を破ったら責任を問われる
-
>> SO I'LL TELL YOU MY EXPERIENCE.
>> だから私の経験を話します。
-
SOMEBODY BACKED INTO MY CAR AND SMASHED THE DOOR.
誰かが私の車に突っ込んできて ドアを壊したんだ
-
SO I CALL THE COPS BECAUSE I HAD TO MAKE AN INSURANCE, YOU KNOW,
保険をかけなければならなかったから 警官に電話したんだよ
-
THING TO GET IT FIXED.
直してもらうこと。
-
>> MM-HMM.
>> mm-hmmです。
-
SO WHEN THE COMES GOT THERE, WE CHANGED THIS UP, YOU KNOW,
それで、ここに来た時に、これを変えたんだ。
-
THE THINGS, AND THEY SAID, YOUR CAR AIN'T REGISTERED.
物事、そして彼らは言った、あなたの車は登録されていません。
-
>> MMM.
>> ω・`)>MMMです。
-
THEY SAID, GET ALL YOUR STUFF OUT OF THE CAR, WE'RE GOING TO
彼らは言った "車から荷物を全部出してくれ" "これから行くから
-
IMPOUND YOUR CAR.
車をインパウンドさせる
-
>> MM-HMM.
>> mm-hmmです。
-
I ONLY LIVE TWO BLOCKS AWAY FROM THE BANK.
私は銀行から2つのブロックにしか住んでいません。
-
SO I TURNED AROUND AND I TOLD THEM, YOUR MOTHER DID A REALLY
だから私は振り向いて言ったの あなたのお母さんは本当にやったのよって
-
POOR JOB WITH BOTH OF YOU OFFICERS.
お粗末な仕事をしたわね
-
I AM AN OLDER WOMAN, IT'S 105 DEGREES OUT AND NOW YOU'RE
私は年老いた女性です 外気温は105度で今はあなたが
-
MAKING MEG GET OUT OF MY CAR, AND YOU'RE TELLING ME THERE'S NO
メグを車から出させているのに、何もないと言っているのか?
-
NEED FOR THIS.
これが必要なんだ
-
>> ONE TIME, I WAS PULLED OVER ON THE GRAND CONCOURSE IN THE
>> 一度だけ、私はグランドコンコースで 突き飛ばされたことがあります
-
BRONX BECAUSE APPARENTLY I DIDN'T USE MY TURN SIGNAL,
BRONXはターンシグナルを 使ってなかったからだ
-
RIGHT.
Right.
-
I WAS PULLED OVER, GAVE THEM LICENSE AND REGISTRATION AND
私は引っ張られて、免許と登録を与えられた。
-
INSURANCE.
保険だ
-
THEY TOLD ME MY INSURANCE WAS EXPIRED.
保険の期限が切れたと言われた
-
THEY TOOK ME OUT OF THE CAR, PUT ME IN HANDCUFFS, AND TOOK ME TO
車から降ろされて、手錠をかけられて、私を連れて行かれた。
-
THE LOCAL PRECINCT, THE JAIL IN THE LOCAL PRECINCT, WHERE I
地元の警察署、地元の刑務所、私の居場所
-
STAYED FOR ABOUT FIVE OR SIX HOURS BEFORE THEY LET ME GO
約5〜6時間滞在した後、私を解放してくれた
-
WITHOUT SEEING A JUDGE OR ANYTHING, RIGHT.
審判も何も見ずに、正しい。
-
SO YOUR CAR WAS IMPOUNDED, WHICH IS A HUGE HASSLE.
車がインパウンドして大変なことになったのね
-
IT'S LIKE A BIG DEAL, IT'S TERRIBLE.
大きな取引のようなもので、大変なことになっています。
-
>> RIGHT.
>> 右へ→右へ。
-
BUT, YOU KNOW, YOU WEREN'T PUT IN HANDCUFFS, YOU WEREN'T
でもね、知っての通り、あなたはハンカチを入れていないし、入れていない。
-
TAKEN TO JAIL.
拘置所に連行された
-
>> NO, YOU'RE RIGHT.
>> いや、君の言う通りだよ。
-
YOU WERE ALLOWED TO GO FREE, AND IT'S THE LITTLE THINGS LIKE
あなたは自由になることを許されていた それは小さなことのようなものだ
-
THAT THAT HAPPEN EACH AND EVERY DAY TO BLACK AND BROWN PEOPLE IN
毎日のように黒人や黒人の人々に起きていることを
-
THIS SOCIETY.
この社会
-
IT'S LIKE DEATH BY A THOUSAND CUTS.
それは「死による大量のカッツ」のようなものだ。
-
>> YEAH.
>> YEAH。
-
AND THE WORST PART ABOUT IT IS WE BEGIN TO INTERNALIZE THIS
最悪なのはこれを内部化してしまうことです
-
INFERIORITY ABOUT OURSELVES AS WE EXIST WITHIN THIS COUNTRY,
この国の中に存在するような私たち自身についての情報。
-
YOU KNOW, AND IT'S SO UNFORTUNATE, WHEN YOU LOOK AT
あなたが知っているように、それはとても残念なことですが、あなたが見ていると
-
HEALTH CARE, HOUSING EDUCATION, WEALTH, WHEN YOU LOOK AT THE
医療、住宅、教育、財産、目にしたときには
-
DISPARITIES, AFRICAN-AMERICANS AND PEOPLE OF THE LATINO
不幸、アフリカ系アメリカ人とラティーノの人々
-
COMMUNITY ARE ALWAYS AT THE BOTTOM, AND IT'S BECAUSE OF THIS
コミュニティは常に底辺にあり、それが原因です。
-
INSTITUTIONAL INSTRUCTIONAL RACISM THAT LIVES IN THE FIND OF
インスティチューショナル・インスティチューショナル・レイシズムの発見に生きる
-
THE PEOPLE WHO MAKE OUR LAWS AND THE MINDS OF PEOPLE WHO WORK
法を作る人と働く人の心
-
WITHIN OUR INSTITUTIONS.
私たちの研究所の中で。
-
>> HAVING LEARNED ABOUT THE THE SYSTEMIC PROBLEMS AFFLICTING
>> >> 制度上の問題を学んできたこと
-
COMMUNITIES OF COLOR, MY MOM WANTED TO FIND COMMON GROUND THE
色彩豊かなコミュニティ、私の母は、共通の基盤を見つけたいと思っていました。
-
ONLY WAY SHE KNOWS HOW.
彼女が知っている唯一の方法だ
-
>> WHAT'S YOUR FAVORITE SONG?
>> 好きな歌は何ですか?
-
OH, I DON'T KNOW.
知らないわ
-
FAVORITE SONG?
好きな歌は?
-
SO I'M A BIG -- I COULD TELL YOU SOME OF MY FAVORITE ARTISTS.
私は大物だから...好きなアーティストを教えてあげようかな。
-
CAN I DO THAT.
私はそれをすることができます。
-
>> SURE.
>> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
-
O, UM.
O, UM.
-
KARIS ONE, ERIC B AND ROCK KIM.
KARIS ONE、ERIC B、ROCK KIM。
-
>> I ONLY KNOW SOME SONGS BEING ON THE RADIO, CARDI B.
>> 私はラジオから流れている曲しか知らないのですが、CARDI B.
-
>> YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
>> YEAH!YEAH!YEAH!YEAH!YEAH!YEAH!YEAH
-
I HATE TO SAY I'M GOING TO BE 62 IN MARCH.
3月で62歳になるなんて言いたくないわ
-
>> OKAY.
>>OKAY。
-
I FREAKIN' LOVE THAT SONG.
I FREAKIN' LOVE THAT SONG.
-
MY ( BLEEP ).
MY ( BLEEP )。
-
>> IT'S ONE OF MY FAVORITE HIP-HOP SONGS OF ALL TIME.
>> それは私のお気に入りのヒップホップソングの一つです。
-
>> YOU LOVE IT, TOO?
>> >> YOU LOVE IT, TOO?
-
I LOVE THAT SONG.
私はその歌が大好きです。
-
IT'S ONE OF MY FAVORITE HIP-HOP SONGS OF ALL TIME.
私の大好きなヒップホップソングの一つです。
-
FIRST, I LOVE CARDI B.
まず、I LOVE CARDI B.
-
>> SHE DOES THAT LITTLE THING, AND THEN -- BACK IT UP!
>> 彼女はちょっとしたことをして、それをバックアップするんだ!
-
>> I LOVE THAT SONG.
>>I LOVE THAT SONG.
-
MY WIFE AND I LOVED THAT SONG.
私の妻と私はその歌を愛していました。
-
MY WIFE INTRODUCED ME TO THE SONG, AND I THINK IT'S IMPROVED
妻がこの歌を紹介してくれたんだが、それがさらに良くなったと思う。
-
OUR LOVE LIFE, AS A MATTER OF FACT.
私たちの愛の人生、事実として。
-
( LAUGHTER ) >> GOING FORWARD, WHAT CAN I DO
( LAUGHTER ) >> GOING FORWARD, WHAT CAN I DO.
-
AS A PERSON TO HELP CHANGE THE SITUATION?
状況を変えるのを助ける人として?
-
>> WHAT WE'RE GOING TO KNEELED IS WHAT WE CALL CO-CONSPIRATORS.
>> 我々が知ることになるのは 共謀者と呼ばれるものだ
-
SO IT USED TO BE CALLED WHITE ALLIES OR SPEAKING UP FOR
かつては「白人の味方」と呼ばれていました。
-
JUSTICE FOR BLACK PEOPLE AND ALL PEOPLE.
黒人とすべての人々のための正義。
-
>> RIGHT.
>> 右へ→右へ。
-
>> Stephen: BUT WE CALL THEM CO-CONSPIRATORS BECAUSE WE NEED
>> Stephen: BUT WE CALL them CO-CONSPIRATORS なぜなら、私たちが必要としているからです。
-
PEOPLE TO STEP UP AND BE ALLIES WITH US AND PUSHING BACK AGAINST
踏み出して私たちの味方になり、反発を押し退けようとする人々
-
A SYSTEM THAT IS HARMFUL TO US.
私たちに有害なシステム。
-
>> EXACTLY.
>> その通りです。
-
SO WILL YOU BE MY CO-CONSPIRATOR?
共謀者になってくれないか?
-
>> I SURE WILL.
>> そうします。
-
LET'S DO IT.
LET'S DO IT.
-
369, DAMN YOU'RE FINE, SOCK IT TO ME, SOCK IT TO ME ONE MORE
369, DAMN YOU'RE FINE, SOCK IT TO ME, SOCK IT TO ME ONE MORE
-
TIME.
時間だ
-
TO THE WINDOW, TO THE WALL!
窓へ、壁へ!
-
TILL THE SWEAT RUNS DOWN MY ( BLEEP )
汗が下に流れるまで(ブリープ
-
( LAUGHTER ) >> Stephen: THANK YOU,
( LAUGHTER ) >> Stephen: THANK YOU.
-
BOOTSIE, AND THANK YOU TO CONGRESSMAN JAMAAL BOWMAN.
ボウマン下院議員に感謝します
-
WE'LL BE RIGHT BACK WITH OSCAR AND EMMY AWARD WINNING ACTOR AND
オスカー賞とエミー賞を受賞した俳優と
-
DIRECTOR REGINA KING.
レジーナ・キング監督
-
♪♪♪ ♪
♪♪♪ ♪