Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • what is the purpose of these low traffic neighborhoods?

    このような交通量の少ない地域は何のためにあるのでしょうか?

  • What is the purpose?

    目的は何ですか?

  • Because ah, lot of people struggle to understand what was the original plan and what was the original purpose.

    なぜなら、多くの人が当初の計画が何だったのか、当初の目的が何だったのかを理解するのに苦労しているからです。

  • And when you look in to the a lot of the articles I've been researching, the residents complained of quote, a lack of explanation, ah, lack of engagements and a lack of consultation, as well as them being steamrolled through a lot of these schemes.

    私が調査した多くの記事を見てみると、住民からの苦情は引用、説明不足、関与の欠如、協議の欠如、さらにはこれらの計画に水を差されているというものでした。

  • Ah, lot of people are complaining that these prevent people local to an area from visiting their family, even within their bubble, from attending work from attending medical appointments, etcetera.

    ああ、多くの人が、これがある地域の地元の人が、自分のバブルの中でも、家族を訪問することができない、仕事に行くことができない、診察に行くことができない、などと文句を言っています。

  • Ah, lot of people, including people that that shouted over their concerns yesterday.

    ああ、昨日心配して叫んだ人たちも含めて、たくさんの人たち。

  • Again, it was all socially distance.

    またしても、社会的に距離を置いていた。

  • They said that to me, and Mark said, This is well that this appears to be a revenue generating scheme rather than something aimed at solving our transport crisis.

    彼らは私にそう言った、とマークは言った、これは交通危機を解決することを目的としたものではなく、収益を生み出すスキームであるように見えることは十分にあります。

  • And I when Mark said that to me, my face just completely changed and I said, Mark, wait, hold on a second.

    マークにそう言われて顔が変わって、マーク、ちょっと待ってと言ったんです。

  • The job of the government isn't attacks the citizens to make money.

    政府の仕事は金儲けのために国民を攻撃することではない。

  • That doesn't make sense to me.

    それは私には意味がありません。

  • The job of the government is to help you.

    政府の仕事は、あなたを助けることです。

  • It's to help you build businesses.

    ビジネスの構築を支援するためです。

  • It's to help you make money.

    お金を稼ぐためのお手伝いをするためです。

  • That's the job of the government.

    それが政府の仕事です。

  • And yet they felt frustrated because the fines seemed like a way to make money off the citizens.

    それなのに、罰金が市民から金を巻き上げる方法のように思えて悔しい思いをしていた。

  • And I think they might be right, because Lambeth Council has now issued fines of more than a million pounds to drivers not following the low traffic neighborhood rules in the borough.

    そして、ランベス議会が交通量の少ない近隣のルールに従わないドライバーに100万ポンド以上の罰金を科したので、彼らの言う通りかもしれません。

  • And there's other councils where the fines have already topped £1 million.

    そして、罰金がすでに100万ポンドを突破している他の議会があります。

  • This to me does not seem like it's doing what the initiative was aiming for.

    私には、これはイニシアチブが目指していたことをやっているようには見えません。

  • And again.

    そして、もう一度。

  • A lot of comments on my recent flogs from emergency services point out the logistical issues with the deployment again, our last comment from an ex ambulance driver said it.

    救急サービスからの私の最近の洪水のコメントの多くは、再び展開の物流上の問題を指摘し、元救急車の運転手からの私たちの最後のコメントは、それを言った。

  • It took three times longer to get to someone in one of these neighborhoods.

    この界隈の誰かのところに行くのに3倍の時間がかかった。

  • That's enough to be able to lose someone's life to cardiac arrest.

    心停止で人の命が失われるのはそれだけで十分です。

  • This is serious, very serious stuff, but I think it goes a bit further because when you look at these flat taxes and that's what these taxes are on the Elton's, that's what your congestion charge taxes.

    これは非常に真面目な話なんですが、このフラットな税金を見ていると、エルトンにかかる税金が渋滞料金税になっているので、もう少し先の話になると思います。

  • That's what the U.

    それがU.

  • S.

    S.

  • taxes.

    税金のことです。

  • When you look at a flat tax, it actually penalize.

    フラットタックスを見ると、実際にはペナルティを課しています。

  • Is lower income families much worse than a higher income family because it's a greater percentage of your monthly income?

    低所得の家庭は月収に占める割合が大きいから、高所得の家庭よりもずっと悪いのか?

  • So all of these taxes actually hurt people that need our help the most, And that's why I'm frustrated.

    だから、これらの税金は、私たちの助けを必要としている人たちを傷つけているのです。だから、私は不満を感じています。

  • Toe learn that the mayor seems to think that this is something to use to be generating revenue from the citizens at a time when we're all struggling just to put food on the table.

    トーは、市長は、これは我々はすべてのテーブルの上に食べ物を置くだけで苦労しているときに市民からの収入を生成するために使用するものであると考えているように見えることを学びます。

  • I know this because I visited to food banks yesterday.

    これは昨日フードバンクに行ったから知っている。

  • Mohammed off out in Hounslow, um, Hounslow, Food, Kitchen and, of course, Alan Simpson at ST John's.

    モハメドはハンスローでオフにして、ハンスロー、フード、キッチン、そしてもちろんSTジョンズのアラン・シンプソン。

  • We brought them food and they said, Brian, you'd be amazed who is now asking us for food people that you know professional people, people that own their own houses, they're struggling just to put food on the table.

    彼らに食べ物を持ってきて、ブライアンは言ったんだ。今、私たちに食べ物を要求してくる人たちに驚くだろう。

  • And yet the mayor is putting in attacks that hurts lower income people, Maura and the people that are struggling.

    それなのに、市長は低所得者やマウラ、苦労している人たちを傷つける攻撃を仕掛けている。

  • But it's not even that it goes even further.

    しかし、それすらもさらに先の話になってしまう。

  • Disabled people can't even access their own homes, and it's ah, recent report in the in, The Telegraph said that disabled people were left angry and ignored by council road closures.

    障害者も自分の家にアクセスすることはできませんし、それはああ、最近のレポートでは、テレグラフは、障害者が怒って放置され、議会の道路閉鎖によって無視されていることを言った。

  • In a recent report, it went on to say that 72% of those questions were critical of the way lt Ends were introduced and about.

    最近の報告書では、72%の質問者がlt Endsの導入方法やその方法について批判的であったと述べています。

  • They were informed by the town Hall town Hall bosses to the residents of the community.

    役場町役場の上司から地域の住民に知らされていた。

  • And, it went on to say in the report, by the way, was called Paved the Way.

    そして、それは報告書に書いてありました、ところで、Paved the Wayと呼ばれていました。

  • And it was published this last month that went on to say that 77% of the people believe their journey times or those of their carers had in fact increased because of the low traffic neighborhoods.

    そして、それは77%の人々は彼らの旅の時間を信じているか、または彼らの介護者のものは、実際には交通量の少ない地域のために増加していたと言う上に行った先月、この出版されました。

  • And other people have said that emissions have actually increased with completely defeats.

    他の人も言っていますが、実際には完全敗北で排出量が増えています。

  • The purpose.

    目的は

  • A lot of the intentions of these low traffic neighborhoods.

    こういう交通量の少ない近隣住民の意向が多い。

  • So again, I'm sure some of these ideas were pure.

    だからまたしても、その中には純粋な発想もあったのでしょう。

  • I'm sure they were thinking green, but it's another piece of evidence that the mayor is out of touch with the citizens.

    緑を考えていたんだろうけど、これも市長が市民とかけ離れている証拠だよね。

  • He's on the top floor of a gap of a glass building, signing off mandates that look green but actually hurt the residents of these boroughs.

    彼はガラス張りのビルの隙間の最上階にいて、緑に見えて実はこの地区の住民を傷つけている条例に署名しています。

what is the purpose of these low traffic neighborhoods?

このような交通量の少ない地域は何のためにあるのでしょうか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 交通 税金 目的 所得 食べ物 議会

LTNs TRUTHS: なぜLTNsは政府のための収入創出スキームのように見えるのか - ブライアン・ローズ (LTNs TRUTHS: Why LTNs Are Looking Like A Revenue-Generated Scheme For The Government - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 25 日
動画の中の単語