Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Lloyds Banking Group has a plan to restore profitability, it's going to take advantage of the trend for working at home on slash office space.

    ロイズ銀行グループは収益性を回復させる計画を立てており、自宅で仕事をしている人のためにオフィススペースを縮小するというトレンドを利用しようとしています。

  • The lender plans to reduce its total footprint by 1/5 within three years.

    貸し手は、3年以内に足元を1/5に縮小する計画だ。

  • The move comes after a big plunge in full year earnings.

    この動きは、通期の業績が大幅に急落した後のものです。

  • On Wednesday, the bank reported pre tax profits off $1.7 billion.

    水曜日、銀行は17億ドルの税引き前利益を報告した。

  • That was less than a third off the previous year's level, though it still beat analyst forecasts.

    アナリスト予想を上回ったものの、前年比では3分の1以下の水準となりました。

  • The bank blamed mounting bad loans, which forced it to set aside billions of pounds to cover possible defaults to turn things around.

    銀行は不良債権の増加を非難し、それはそれが物事を好転させるために、可能性のあるデフォルトをカバーするために数十億ポンドを脇に設定することを余儀なくされました。

  • The firm is investing in its insurance and wealth management operations as well as aiming to cut costs.

    保険やウェルスマネジメント事業への投資を行うとともに、コスト削減を目指している。

  • Wednesday also saw bleak numbers from rival Metro Bank, which saw losses multiply it to warn that loan defaults would mount in the months ahead as government support for businesses winds down.

    水曜日はまた、企業のための政府の支援が風が吹くように、ローンのデフォルトは、今後数ヶ月でマウントされるだろうと警告するためにそれを乗算する損失を見たライバルのメトロ銀行からの暗い数字を見た。

  • As for office space, commercial property firms will be watching developments with alarm.

    オフィススペースに関しては、商業用不動産会社は警戒して動向を注視することになるだろう。

Lloyds Banking Group has a plan to restore profitability, it's going to take advantage of the trend for working at home on slash office space.

ロイズ銀行グループは収益性を回復させる計画を立てており、自宅で仕事をしている人のためにオフィススペースを縮小するというトレンドを利用しようとしています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 銀行 水曜 オフィス スペース 乗算 債権

ロイズ、利益急落でオフィススペースを削減 (Lloyds cuts office space as profits plunge)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 25 日
動画の中の単語