字幕表 動画を再生する
-
HEY EVERYBODY, WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."
皆さん、レイトショーにお帰りなさい。
-
LET'S SAY HELLO TO JON BATISTE.
ジョン・バチステに挨拶しよう
-
JON, I'M DIGGING THAT SUIT HARD.
ジョン、私はそのスーツを一生懸命掘ってるのよ
-
WHAT IS THAT PATTERN?
そのパターンとは?
-
>> Jon: THIS IS A DESIGN BY MY FRIEND KIRBY.
>> ジョンこれは私の友人カービーのデザインです。
-
HE MADE AND AND I DON'T REALLY KNOW WHAT THE INSPIRATION IS,
彼が作ったんだけど、私はインスピレーションが何なのか分からない。
-
BUT I'M DIGGING IT, TOO.
でも、私も掘ってます。
-
AMAZING.
素晴らしい。
-
>> Stephen: THAT'S NOT A REPRESENTATIONAL PATTERN.
>> スティーブン:それは代表的なパターンではありません。
-
THAT'S AN ABSTRACT?
それは抽象的なものですか?
-
>> Jon: YES, YOU SEE...
>> ジョンはい、見えますね...
-
GOT A NICE LITTLE-- THAT HAS A COLOR PALETTE TO IT, TOO.
カラーパレットが付いているのもいいね
-
GOT A NICE FEEL.
GOT A NICE FEEL.
-
>> Stephen: I THINK IT LOOKS BETTER ON YOU THAN IT WOULD ON
>> スティーブン:私はそれがあなたの上にそれがだろうよりも、あなたによく似合うと思います。
-
ME.
me.
-
I DON'T THINK I HAVE THE STYLE TO SUSTAIN IT.
私にはそれを維持するスタイルがあるとは思えない
-
>> Jon: OH, MY GOODNESS.
>> ジョンああ、マイ・グッドネス。
-
>> Stephen: YOU KNOW WHO ELSE WHAT MIGHT LOOK GOOD ON, ARSENIO
>> スティーブン:何が似合うか知っている人はいますか?
-
HALL?
HALL?
-
YOU ARE NOT OLD ENOUGH TO REMEMBER HIS SHOW.
あなたは彼のショーを 思い出せる歳じゃないのよ
-
YOU WERE NOT ALIVE WHEN HIS SHOW CAME ON, RIGHT?
彼のショーが始まった時 あなたは生きていなかったのね?
-
>> Jon: I REMEMBER HIS SHOW.
>> ジョン彼のショーを覚えている。
-
I REMEMBER SEEING IT-- I DON'T KNOW IF IT WAS RERUNS OR NOT,
見た記憶があるんだけど...再放送だったかどうかは分からないわ
-
BUT I REMEMBER HIS SHOW IN MY HOUSEHOLD.
でも家での彼のショーは覚えてる
-
>> Stephen: YOU KNOW THIS, YOU KNOW THIS, THIS IS AN AMERICAN
>> スティーブン:あなたはこれを知っている、あなたはこれを知っている、これはアメリカ人です。
-
STANDARD.
標準です
-
>> Jon: YES, YES,.
>>ジョンです。YES、YES、です。
-
THERE WERE A LOT OF GREAT MOMENTS ON THAT SHOW.
多くの素晴らしい瞬間がありました。
-
THE MOMENT MIKE TYSON AND MOHAMMED ALI WERE ON THERE
マイク・タイソンとモハメド・アリが一緒になった瞬間
-
TOGETHER.
TOGETHER.
-
I REMEMBER SEEING THAT, AND THERE WERE SOME OTHER MOMENTS
それを見たことを覚えているし、他の瞬間もあった。
-
WHERE THERE WOULD BE SO MANY TITANS TO SHOW UP TO GREET
挨拶をするために大勢の巨人がいる場所で
-
ANOTHER TITANS AND WOULD BE SURPRISED.
ANOTHER TITANS AND WOULD BE SURPRISE.
-
HE WOULD ALWAYS HAVE SOMEBODY COMING OUT THE BACK.
彼は常に誰かが裏口から出てくるはずだった。
-
I REMEMBER THAT.
覚えてるよ
-
I LOVED THAT.
私はそれが好きだった。
-
>> Stephen: JON, DO YOU HAVE ANYTHING YOU WANT TO PLAY FOR US
>> Stephen: JON, 何かプレイしてほしいことはないか?
-
TONIGHT?
今夜?
-
>> Jon: OH, MY GOODNESS, LET'S GET A VIBE OF...
>> ジョンおやおや、いいね、雰囲気を...
-
♪ ♪ >> Stephen: THAT'S QUITE
♪ ♪ ♪ >> Stephen: THAT'S QUITE.
-
SOOTHING.
癒されます。
-
THANK YOU, JON.
ありがとう ジョン
-
JON BATISTE, EVERYBODY.
ジョン・バティステ、エブリバディ
-
AS I HOPE YOU KNOW, FEBRUARY IS BLACK HISTORY MONTH. AND EVEN
知っていると思いますが、2月は黒歴史月間です。そして
-
THOUGH IT ONLY LASTS 28 DAYS, IT'S AN IMPORTANT TIME TO
28日しか持たないとはいえ、重要な時期です。
-
REFLECT ON AND CELEBRATE BLACK CONTRIBUTIONS TO AMERICAN
アメリカにおける黒人の貢献を振り返り、称える
-
HISTORY.
歴史。
-
FOR INSTANCE, DID YOU KNOW THAT BLACK PEOPLE GAVE US BLACK
ちょっとだけですが、黒い人たちが私たちに黒いものを与えたことを知っていますか?
-
HISTORY MONTH?
HISTORY MONTH?
-
IT'S TRUE.
本当だよ
-
AND HERE WITH HIS THOUGHTS ON THAT MONTH, PLEASE WELCOME MY
そしてここにその月の彼の考えと、私を歓迎してください。
-
FRIEND, MR. TIM MEADOWS.
友人のティム・ミドウズ氏だ
-
>> GOOD TO SEE YOU, STEPHEN.
>> 会えてよかったよ、ステファン
-
>> Stephen: IT'S ALWAYS GOOD TO SEE YOU, TIM.
>> 会えてよかったよ、いつもね。
-
SO, FEBRUARY IS BLACK HISTORY MONTH AND--
2月は黒歴史月間で...
-
>> NOPE, NO.
>> ノ゚Д゚)ノ゚Д゚)ノ゚Д゚)ノ゚Д゚)ノ゚
-
WE'RE NOT DOING THAT ANYMORE.
これ以上はしないわ
-
>> Stephen: I'M SORRY.
>> スティーブン:ごめんなさい。
-
WE'RE NOT DOING WHAT?
私たちは何もしてないの?
-
>> BLACK PEOPLE HAVE BEEN SAYING THIS FOR YEARS: FEBRUARY IS NOT
>> 黒人は何年も前からこう言ってきた。
-
A FULL MONTH.
A FULLL MONTH
-
IT'S 28 DAYS.
28日です。
-
IS 11 INCHES A FOOT?
11インチは足ですか?
-
ARE KEVIN AND NICK ALL OF THE JONAS BROTHERS?
ケビンとニックはジョナス兄弟なの?
-
>> Stephen: NO, THERE'S JOE.
>> スティーブン:いいえ、ジョーです。
-
>> EXACTLY!
>> その通り!
-
AND BLACK HISTORY HAS GOTTEN THE SHORT END OF THE CALENDAR FOR
そして、黒歴史は、このカレンダーの短い終わりを迎えました。
-
TOO LONG.
長すぎる
-
SO I, TIM MEADOWS, AM CALLING FOR THE EXPANSION OF BLACK
私 ティム・ミドウズはブラックの拡大を求めています
-
HISTORY MONTH TO GIVE IT THE TIME THAT IT DESERVES.
歴史月間は、それにふさわしい時間を与えるためのものです。
-
>> Stephen: THAT'S A GREAT IDEA.
>> スティーブン:それは素晴らしいアイデアだ。
-
HOW WOULD THAT WORK?
どうやってやるんだ?
-
>> WE STILL GET FEBRUARY, THE "RUNT" MONTH.
>> WE STILL GET FEBRUARY, THE "RUNT" MONTH.
-
BUT I AM DECLARING THAT THIS YEAR, BLACK HISTORY MONTH
でも今年は黒歴史月間と宣言します
-
OFFICIALLY BEGAN ON JANUARY 20, WHEN KAMALA HARRIS BECAME THE
1月20日、カマラ・ハリスが正式に彼女になったことで、正式なスタートを切りました。
-
HISTORIC FIRST-- SECOND BLACK PERSON IN THE EXECUTIVE BRANCH.
歴史的な最初の...2人目の黒人が幹部会にいた
-
>> Stephen: OKAY.
>> スティーブン:OKAY。
-
SO BACK-DATING IT TO MAKE IT TO MAKE A FULL MONTH.
だからバックデートをして月日を稼ぐ。
-
THAT SOUNDS GREAT.
それはいいね
-
WRONG,■ WRONG.
WRONG,■ WRONG.
-
WE'RE ALSO TAKING MARCH AND APRIL.
3月と4月もやっています。
-
>> Stephen: UMMMM?
>> 彡(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)ノ
-
>> YOU LIKE APRIL FOOL'S DAY, DON'T YOU, STEPHEN?
>> お前はAPRIL FOOL'S DAYが好きなのか?
-
( LAUGHTER ) >> Stephen: I SEE!
( LAUGHTER ) >> Stephen: なるほど!
-
IS THIS A JOKE?
冗談か?
-
>> DO I LOOK LIKE I'M JOKING?
>> 私が冗談を言っているように見えるか?
-
APRIL FOOLS IS CANCELLED.
APRIL FOOLSは中止です。
-
AMERICAN HISTORY HAS BEEN A SERIES OF PRANKS ON BLACK
アメリカの歴史は、黒のプランクのシリーズであった。
-
PEOPLE.
PEOPLE.
-
SLAVERY?
SLAVERY?
-
JIM CROW?
JIM CROW?
-
RED-LINING?
RED-LINING?
-
HILARIOUS!
ヒラリウス!
-
YOU GOT US!
俺たちを捕まえろ!
-
IS ASHTON KUTCHER GOING TO JUMP OUT FROM A BUSH, OR SOMETHING?
アシュトン・カッチャーはブッシュか何かから 飛び降りるのか?
-
>> Stephen: I DON'T THINK ASHTON IS INVOLVED IN ANY OF THAT.
>> スティーブン: アシュトンが関与しているとは思いません。
-
>> YEAH, YOU BETTER NOT BE, ASHTON!
>> アシュトン!
-
ANYWAY, AFTER APRIL, WE WILL ALSO BE TAKING MAY, AS WELL AS
とにかく、4月以降、私たちはまた、同様に、5月を取ることになるでしょう。
-
THE WHOLE SUMMER, WHICH WE'RE COMBINING INTO A GIANT 93-DAY
夏の全日程を93日間に凝縮して
-
MONTH CALLED "WAKANDATOBER.
月は「ワカンダトバー」。
-
>> Stephen: OH, ALL RIGHT, SURE.
>> Stephen: OH, ALL RIGHT, SURE.
-
>> DON'T, DON'T, STEPHEN.
>> ドント、ドント、ドント、スティーブン。
-
>> Stephen: SO, IS THERE STILL GOING TO BE A FOURTH OF JULY?
>> スティーブン: それで、7月の4日はまだあるの?
-
>> YOU MEAN THE 34th OF WAKANDATOBER?
>> ワカンダトバーの34日のことですか?
-
>> Stephen: RIGHT.
>> スティーブンスティーブン:
-
SO BLACK HISTORY MONTH ENDS ON LABOR DAY?
黒歴史月間は労働者の日に終わるのか?
-
>> NO!
>> NO!
-
AND THIS IS GOING TO BE A TOUGH ONE FOR YOU AND YOUR BUDDIES,
これはあなたとあなたの仲間にとって 大変なことになります。
-
BUT WE'RE ALSO TAKING AUTUMN.
BUT WE'RE ALSO TAKING AUTUMN.
-
>> Stephen: WELL, I THOUGHT WE WERE BUDDIES.
>> スティーブン: WELL, I thought thought we're BUDDY.
-
BUT, OKAY, YOU GET THE FALL.
でも、わかった、フォールを手に入れた。
-
>> THAT'S RIGHT, WE GET ALL YOUR PUMPKIN SPICE LATTES.
>> そうです、私たちはすべてのあなたのパンキンスパイスパイスラテを取得します。
-
>> Stephen: I DON'T REALLY THINK PUMPKIN SPICE IS A STRICTLY
-
WHITE THING?
白いもの?
-
>> YEAH, WELL, NOT ANYMORE!
>> そうか、もういいか!
-
AND LET'S TALK THANKSGIVING.
感謝祭の話をしましょう。
-
YOU KNOW THAT PART WHERE EVERYONE GOES AROUND THE DINNER
誰もが夕食を囲んでいるその部分を知っていますか?
-
TABLE AND THEY ALL SAY WHAT THEY'RE THANKFUL FOR?
テーブルとみんなが感謝していることを言うのか?
-
WELL, THIS YEAR, IT BETTER BE A BLACK PERSON.
今年は黒人の方がいいな
-
AND NO REPEATS.
繰り返すな
-
YOU DON'T GET IT SEE THREE OBAMAS OR FIVE BEYONCES.
オバマ3人か5人のベヨネスを見ても分からない。
-
SOMEBODY BETTER LEARN WHO FREDERICK DOUGLASS WAS, OR
誰かフレデリック・ダグラスが誰だったか 知るべきだな
-
NOBODY GETS TURKEY.
誰もトルコを手に入れられない
-
>> Stephen: WELL, I'M THANKFUL FOR YOU, TIM.
>> スティーブン: Well, I'M THANKFUL FOR YOU, TIM.
-
>> SAVE IT FOR NOVEMBER, STEPHEN!
>> 11月までに取っておいてくれ!
-
AND SINCE WE'RE ALMOST THERE, BLACK HISTORY MONTH IS
そして、もうすぐ黒歴史月間です。
-
ALSO TAKING DECEMBER.
ALSO TAKING DECEMBER.
-
>> Stephen: SO... THE WHOLE HOLIDAY SEASON?
>> スティーブン: それで...全体的なホリデーシーズン?
-
>> YES, SIR, YOU BET.
賭けるのは>>YES,SIR,YOU BET.
-
AND NO "HAPPY HOLIDAYS."
"ハッピーホリデー "は無し
-
THAT'S A WAR ON BLACK CHRISTMAS!
それはブラッククリスマスの戦争だ!
-
OKAY, WE HAVE TO GO BACK TO THE TRADITIONAL GREETING: "MERRY
よし、伝統的な挨拶に戻るぞ"MERRY
-
BLACK CHRISTMAS, MY BROTHER."
"ブラッククリスマス、マイブラザー"
-
>> Stephen: WELL, I LOOK FOWARD TO WISHING YOU A MERRY
>> スティーブン: WELL, I LOOK FOURDAY TO WISHING YOU A MERRY.
-
BLACK CHRISTMAS, MY BROTHER.
ブラッククリスマス、私の兄弟。
-
JIERNGHTS WHOA, WHOA.
JIERNGHTS WHOA、WHOA。
-
WE GET TO SAY IT, STEPHEN.
私たちはそれを言うことができます、ステファン。
-
NOT YOU.
あなたじゃない
-
WE, US.
WE, US.
-
YOU CAN SAY, "GOSH, I LOVE YOUR KHAKIS" OR, "HAVE YOU SEEN
あなたは言うことができます "GOSH, I LOVE YOUR KHAKIS" または "あなたは見たことがありますか?
-
'THE CROWN'?" OR WHATEVER YOU GUYS USUALLY
"ザ・クラウン"?それともお前らがいつも使ってる
-
SAY.
セイ。
-
>> Stephen: WELL, I USUALLY SAY, "MERRY CHRISTMAS."
>> 私はいつも "メリークリスマス "と言っています。
-
>> YOU MEAN BLACK CHRISTMAS?
>> ブラッククリスマスのことか?
-
>> Stephen: YES, I DO.
>> スティーブン:はい、やります。
-
>> OKAY.
>>OKAY。
-
>> Stephen: AND HOW DOES ONE EXACTLY CELEBRATE BLACK
>> スティーブン:そして、どのようにして黒を祝うのですか?
-
CHRISTMAS?
クリスマス?
-
>> WELL, IT'S EXACTLY LIKE REGULAR CHRISTMAS, STEPHEN,
>> 通常のクリスマスと全く同じだな
-
EXCEPT IT WILL BE LEGAL FOR BLACK PEOPLE TO CLIMB DOWN ANY
ただし、黒人がどのような場所にも登って降りることは合法とされています。
-
CHIMNEY THEY WANT TO.
チムニー・ザ・ウィーントゥー。
-
AND WHEN WE GET IN YOUR LIVING ROOM, YOU HAVE TO GIVE US
私たちがリビングルームに入ったら、あなたは私たちを与えなければなりません。
-
COOKIES AND MILK.
クッキーとミルク。
-
>> Stephen: SO WHEN ARE YOU PROPOSING BLACK HISTORY MONTH
>> スティーブン:それで、いつになったら黒歴史月間を提案しているんですか?
-
ENDS?
ENDS?
-
>> THAT'S A GREAT QUESTION.
>> それは素晴らしい質問です。
-
IT ENDS WHENEVER YOU THINK YOU'VE DONE ENOUGH TO HONOR THE
尊敬するには十分だと思ったところで終わりだ
-
CONTRIBUTIONS OF BLACK AMERICANS.
ブラック・アメリカンの貢献。
-
>> Stephen: WELL, WHEN YOU PUT IT THAT WAY, TIM, I DON'T THINK
>> スティーブン:まあ、そんな風に考えても、TIM、私は考えていません。
-
WE CAN EVER DO ENOUGH.
WE CAN EVER ENOUGH.
-
>> WOW, I WAS GOING TO SAY NEW YEAR'S EVE, BUT IF YOU INSIST,
>> 大晦日と言おうと思ったんですが、もしよろしければ。
-
WE'LL JUST TAKE THE WHOLE YEAR.
1年かけてやるよ
-
>> Stephen: OKAY.
>> スティーブン:OKAY。
-
SO IT NEVER ENDS?
それで終わらないのか?
-
>> NO, NO, IT JUST SEEMS LIKE IT NEVER ENDS.
>> いやいや、終わらないような気がするんだけど。
-
PROGRESS TAKES TIME, STEPHEN.
進歩には時間がかかる
-
WHITE PEOPLE JUST NEED TO BE PATIENT.
白人はただ忍耐強くなければならない。
-
JUST GO SLOW, AND WAIT FOR YOUR PIECE OF THE PIE.
ゆっくりとしたペースで、パイを待つだけです。
-
BUT IT WON'T BE PUMPKIN!
BUT IT WON'T BE PUMPKIN!
-
THOSE SPICES ARE OURS!
これらのスパイスは私たちのものです!
-
>> Stephen: TIM MEADOWS, EVERYBODY.
>> スティーブン:TIM MEADOWS, EVERYBODY.
-
THANK YOU, TIM HAPPY BLACK HISTORY MONTH-- I MEAN YEAR.
ありがとう、TIM 黒歴史月間おめでとう、今年のことだよ
-
YOU KNOW I MEANT YEAR.
"年 "のことだよ
-
>> OKAY.
>>OKAY。
-
>> Stephen: WE'LL BE RIGHT BACK WITH ARCENOHALL.
>> スティーブン: WE'LL BEIGHT BACK BACK WITH ARCENOHALL.