Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ringing constitutional on YouTube, says quote.

    鳴り物入りの憲法がYouTubeで引用されています。

  • The current mayor looks like a deer in the headlights.

    現職の市長は、頭の中の鹿のように見えます。

  • The current mayor looks like a deer in headlights ringing.

    現市長はヘッドライトの鹿が鳴いているように見える。

  • I couldn't agree with you more every time.

    毎回同感だわ

  • And you can see this on any YouTube interview that you see with him every time he's asked these hard questions.

    そして、これはどのYouTubeのインタビューでも、彼がこのような難しい質問をするたびに、彼と一緒に見ていることがわかります。

  • He did.

    彼がやったんだ

  • There's he points the finger at other people.

    他の人に指を差しています。

  • He points the finger at other causes and other problems.

    他の原因や問題点を指摘している。

  • But the numbers don't lie.

    しかし、数字は嘘をつかない。

  • Look at those two graphs that I just showed you.

    先ほど見せた2つのグラフを見てください。

  • Knife crime up every single year our current mayor is in office.

    現職の市長が就任してから毎年のようにナイフ犯罪が増加しています。

  • Violent crime every single year is up.

    凶悪犯罪は年々増加している。

  • Every year.

    毎年のことです。

  • Our mayor is in office.

    市長が就任しました

  • And what is his solution to all of this?

    彼の解決策は?

  • And now I want to make my third and final point.

    そして、3つ目の最後のポイントをお伝えしたいと思います。

  • His solution is too deep on the police, and you could see this headline here just recently appeared on.

    彼の解決策は警察に深すぎて、この見出しがつい最近出てきたのを見ることができます。

  • I'll read it out for you, it says.

    読んであげると書いてあるよ。

  • Sadiq Khan announces £500 million cuts plan toe London Underground Met police and the London Fire Brigade, and that plan is to defund the police with the latest budget cuts.

    サディーク・カーンは£5億の削減計画を発表しました ロンドン地下鉄メット警察とロンドン消防隊、そしてその計画は、最新の予算削減で警察に資金を還流させることです。

  • It's the equivalence off 1000 and 861 full time salaried officers.

    1000人と861人のフルタイムサラリーマンの同等性だよ。

  • Let me ask you, do you think taking nearly 2000 officers off the streets are gonna make those graphs go down?

    聞きたいんだが、2000人近くの警官を路上から追い出してもグラフが下がると思うか?

  • Or do you think they're gonna make them go up and up and up?

    それとも、どんどん上に上げていくのかな?

  • And I want a quote from that article that says Quote.

    その記事から引用して欲しいのが引用って書いてあるんだが

  • Sadiq Khan has announced a plan to cut city halls costs by up to £500 million.

    サディク・カーンは、市庁舎のコストを最大5億ポンド削減する計画を発表した。

  • Policing London Fire Brigade and Transport for London are all set to see significant reductions in their budget over the next two years, and that includes that plan.

    Policing London Fire BrigadeとTransport for Londonは、今後2年間で予算が大幅に削減され、その計画が含まれていることがすべての設定されています。

  • I mentioned to defund the police by £110 million.

    1億1,000万ポンドで警察の資金繰りを助けるために言及しました。

  • I want to show you another headline that says police in England and Wales are now facing a new era of austerity.

    イングランドとウェールズの警察が緊縮財政の新時代に直面しているという別の見出しをお見せしたいと思います。

  • This is something that our current mayor is promoting austerity for, for the same police force that is allowing our teenagers to die on the streets on the article goes on to quote the mayor of London, Sadiq Khan, has warned the funding crisis endangers the government's pledge to recruit 20,000 extra police officers to fight crime and risks leaving the police quote with one hand dyed behind tied behind their Bach, the article goes on to say quote.

    これは、私たちの現在の市長がのために緊縮財政を推進していることを何かである、私たちのティーンエイジャーが記事上の路上で死ぬことを可能にしているのと同じ警察力のために、ロンドンの市長、サディック-カーンは、資金繰りの危機が犯罪と戦うために2万人の余分な警察官を募集するために政府の公約を危険にさらすと警告しているとリスクは、片手が彼らのバッハの後ろに縛られた後ろに染められたと警察の引用を残して、記事は引用を言うために行っています。

  • Khan, who has lit mayor of London, oversees the largest force.

    カーンはロンドンの市長を務め、最大の力を監督しています。

  • The Metropolitan Police warned the shortfall quote could jeopardize our ability to tackle it.

    警視庁は、不足分の見積もりは、それに取り組む私たちの能力を危険にさらす可能性があると警告した。

  • Violent crime at this crucial juncture.

    この重大な局面での凶悪犯罪。

  • You think, Mayor, do you think you defunding them would actually hurt their ability?

    市長、あなたは、あなたが彼らの能力を実際に傷つけることになると思いますか?

  • Of course it would.

    もちろん、そうだろうな。

  • And the article goes on to say quote.

    そして、記事には引用のように書かれています。

  • In a letter to the sent to the home secretary, Con Ward warned of a quote, New IRA of austerity for police, with frontline officer numbers under threat and the danger of crime rising.

    内務大臣に送られた手紙の中で、コン・ウォードは、引用の警告を発した、警察のための緊縮財政の新しいIRA、脅威の下での最前線の役員の数と犯罪の危険性が上昇している。

  • Of course it's gonna rise.

    もちろん上昇します。

  • But I kept doing my research.

    しかし、私は研究を続けました。

  • And it's not just this year that your current mayor of London has been crippling the police force, and the more I go into these numbers, the more it sickens me to see what is actually happening and how it's affecting our Children dying on our streets.

    そして、それはロンドンのあなたの現在の市長が警察力を不具にされていることだけでなく、今年ではありません、そして、より多くの私はこれらの数字に入ると、より多くのそれは実際に起こっているとどのようにそれが私たちの街で死んでいる私たちの子供たちに影響を与えているかを見るために私を病気にさせます。

  • Back in 2018, the current mayor was forced to admit that the number of police officers per head of population in London was at the lowest point in 20 years.

    2018年に戻って、現市長は、ロンドンの人口1人当たりの警察官の数が20年間で最低だったことを認めざるを得なかった。

  • and that police spending per head had fallen faster in London than any other police force on his watch.

    彼の監視下にある他のどの警察よりも ロンドンの警察の支出は急速に減少していました

  • Quote.

    引用します。

  • City Hall data shows that in 2010, the Metropolitan Police had 4.1 officers per 1000 Londoners, but that ratio has now dropped to 3.3 officers per 1000.

    市役所のデータによると、2010年にはロンドン市民1000人あたり4.1人の警官がいたが、現在は1000人あたり3.3人にまで落ち込んでいる。

  • It's at the lowest point for 20 years on.

    20年後の最低地点にある。

  • This is something that's not spoken about as the population of London has increased from seven million to nine million.

    これはロンドンの人口が700万人から900万人に増えたことで語られていないことです。

  • Even if you increase the number of officers, the officers per 1000 citizens will go down, and this is at the lowest point in 20 years.

    役員を増やしても市民1000人あたりの役員は減るし、これは20年で最低点。

  • In addition, we've also seen the largest reduction nationally at 20% in here in London, compared to 6% across the country.

    また、ここロンドンでは全国的に見ても20%と最大の減少率を記録していますが、全国的には6%となっています。

  • London now has the lowest number of police officers per capita than any citizen is in any city.

    ロンドンは今、どの市民よりも一人当たりの警察官の数が最も少なくなっています。

  • In the U.

    Uでは

  • K.

    K.

  • Let me repeat that London now has the lowest number of police officers per capita than any city in the UK.

    ロンドンは今、イギリスのどの都市よりも一人当たりの警察官の数が最も少ないことを繰り返してみましょう。

  • No wonder violent crime is going up.

    凶悪犯罪が増えるのも頷ける。

  • No wonder knife crime is going up.

    ナイフ犯罪が増えるのも頷ける。

  • So how can the mayor expects safer streets if you're going to spend less on police.

    それで市長はどうやって安全な街を期待しているのか警察にあまりお金をかけないならね

  • Just do the mass.

    ミサをやればいいんだよ。

  • It's simple.

    単純なことです。

  • The worst part of this whole situation is why all this is happening.

    この状況で一番悪いのは、なぜこんなことになっているのかということです。

  • The mayor is pointing the finger.

    市長が指をさしている。

  • He blames the national government.

    国のせいにしている。

  • He blames the police.

    彼は警察を非難しています。

  • He blames, uh, music.

    彼は音楽を非難している

  • He blames boredom, and meanwhile, it's you and I that suffer because we go out into the streets.

    彼は退屈さを責め、その間、私たちが街に出て行くから苦しむのはあなたと私なのです。

  • We fear for our own lives.

    私たちは自分たちの命を恐れています。

  • Our Children fear for their own lives.

    私たちの子供たちは、自分たちの命を恐れています。

  • Our Children are forced to arm themselves with knives because they fear for their own lives.

    私たちの子供たちは、自分たちの命を守るためにナイフで武装することを余儀なくされています。

  • And then the cycle of nine knife violence continues and continues and continues where, 20 years from the anniversary of the shocking killing of a 10 year old boy here in the streets of London when he was walking home from school.

    そして、9本のナイフによる暴力のサイクルは 続いています そして、続いています そして、20年後、ロンドンの通りで10歳の少年が 衝撃的な殺害された記念日からです

  • What have we done since then?

    あれから何をしてきたんだろう?

  • Very little, and our current mayor of London has done even less.

    ほとんどないし、ロンドンの現市長はもっと少ないことをしています。

  • Wow, not my wife.

    うわー、妻じゃない。

  • Stop my wife.

    妻を止めろ

  • Mhm!

    ムムッ!

ringing constitutional on YouTube, says quote.

鳴り物入りの憲法がYouTubeで引用されています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 警察 ロンドン 市長 引用 犯罪 削減

A DEER IN HEADLIGHTS ?: Why Sadiq Khan Dithers & Loves To Point Finger At Others - Brian Rose (A DEER IN HEADLIGHTS ?: Why Sadiq Khan Dithers & Loves To Point The Finger At Others - Brian Rose)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日
動画の中の単語