Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I talked to recently on the podcast.

    最近、ポッドキャストで話したことがあります。

  • Uh, I have a little side gig.

    ちょっとした副業があるんだ

  • Co owner Brian needs a friend.

    Coオーナーのブライアンには友人が必要だ

  • People love your episode.

    みんなあなたのエピソードが好きなんですね。

  • You were hilarious.

    面白かったよ

  • And that's when I said I got to talk to this man some or I'll get him on the TV show.

    この人と話をしないとテレビ番組に出られないと言ったのはその時よ

  • But we got into it a little bit.

    でも、少しだけハマった。

  • You got upset with me because you said that I, um I smeared the image of one of your favorite Irish poets.

    君の好きなアイルランドの詩人のイメージを汚したと言ったから怒ったんだろ?

  • You're not only from not only for the public, but it also ruined it for me, Which is what really hurt.

    あなたは一般人だけじゃなくて、私のためにも台無しにしたのよ、それが本当に傷ついたの。

  • Which is Yates.

    どっちがイェーツだ

  • William Butler Yates, basically a saint of Ireland.

    ウィリアム・バトラー・イェーツ、基本的にはアイルランドの聖人。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • Great poet.

    偉大な詩人。

  • One of the great, probably the greatest Irish poet on this mystic figure.

    この神秘的な人物に関する偉大な、おそらく最も偉大なアイルランドの詩人の一人。

  • You know that you always figures above worldly concerns, and then you point out that it was like getting some kind of like old timey erectile dysfunction techniques.

    あなたは、あなたが常に世俗的な懸念の上に数字を知っているし、あなたはそれが古い時代の勃起不全の技術のようないくつかの種類を得るようなものだったと指摘しています。

  • It's true.

    本当だよ。

  • Yeah, that's true.

    そうですね。

  • I pointed out to you.

    私が指摘したのは

  • All I did was give you a little history lesson, and I said that Yates later in life was concerned about is ability to perform in the bedroom.

    私がしたことは、あなたに少し歴史のレッスンを与えただけで、私は後の人生でイエーツが懸念していたことを言った ベッドルームで実行する能力である。

  • So at the time in the 19 thirties, there was a quack doctor who was saying, I'll inject you with monkey glands, the glands, that of ground up monkey glands into your testicles and it will help you.

    30年代には、ヤブ医者がいました。猿の腺、猿の腺、つまり、猿の腺を掘り起こしたものを、睾丸に注射してあげよう。

  • It was the Viagra of its day on Lee.

    リーの当時のバイアグラでした。

  • It didn't work.

    うまくいきませんでした。

  • It was even worse because the way it started with me going one thing about the Irish and Yates the age gracefully like we don't mind getting old.

    それは、それが私がアイルランドとイエーツについての一つのことを行く方法で始まったので、それはさらに悪かった 我々は年を取ることを気にしないように優雅に年を取る。

  • And then you brought that up and it just shattered my illusions about Yates.

    あなたがそれを持ち出してきて イェーツへの幻想を打ち砕いてくれたのよ

  • Well, you know, I could make it up to you by reciting some Yates for you.

    イェーツを暗唱することで埋め合わせをしてあげるわ

  • Maybe that'll do it.

    それでいいんじゃないかな

  • You know, maybe you'd like that.

    それがいいんじゃないかな?

  • Would you like that?

    気に入るかな?

  • Joy would I will arise and go now and go to Innisfree and a log cabin build there of clay and wattles made nine bean rows.

    喜びは、私が今起きて行くとイニスフリーに行き、そこに粘土のログキャビンを構築し、9つの豆の行を作ったワトルに行くだろう。

  • Will I plant there and a higher for the honeybee e like that.

    私はそこに植えるのでしょうか、そのようなミツバチの電子のために高い。

  • That's a guy who's high on monkey glands.

    サル腺が高い奴だな。

  • That is a guy who was.

    だった人です。

  • He was so jacked up on a per glands injected into his testicles that he wrote that poem.

    睾丸に注入されたパー腺にジャックされて、その詩を書いたのだそうです。

  • That's probably how he recited it, probably how he didn't recite it right.

    そうやって、たぶんちゃんとした読み方をしていなかったんだろうな。

  • And he was completely Iraq to the entire time.

    そして、彼は完全にイラクにいました。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Hoped.

    願っていた。

  • Sorry to ruin all the poets for you.

    詩人たちを台無しにしてごめんなさい。

  • Next time, I'll tell you what Joyce was injected with.

    次回はジョイスが何を注射されたかをお伝えします。

I talked to recently on the podcast.

最近、ポッドキャストで話したことがあります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TeamCoco 詩人 アイルランド 注射 偉大 台無し

コナンはコリン・クインに詩を朗読する - CONAN on TBS (Conan Recites Poetry To Colin Quinn - CONAN on TBS)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日
動画の中の単語