Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The prime minister has confirmed that the UK government will consider the case for the introduction off so called vaccine passports.

    首相は、英国政府がいわゆるワクチンパスポートのオフ導入を検討することを確認した。

  • The document could take the form of a vaccine certificate or proof of covert status on the NHS Mobile app could be modified to carry that information, but Mr Johnson was keen to emphasize the considerable difficulties involved on it is an idea that he and other ministers have dismissed several times in the past.

    ドキュメントは、ワクチン証明書の形を取ることができますまたは NHS モバイル アプリ上の秘密の状態の証明は、その情報を運ぶために変更することができますが、ジョンソン氏はそれに関わるかなりの困難を強調することに熱心だった彼と他の閣僚は過去に数回を却下しているアイデアです。

  • He said he was still confident that all restrictions in England could be lifted by June, the 21st in Scotland.

    スコットランドでは21日の6月までにイングランドのすべての規制が解除される可能性があると、まだ自信を持っているという。

  • The first minister, Nicola Sturgeon, has unveiled what she called a deliberately cautious strategy, with a phased reopening off the economy more in Scotland in just a moment.

    第一大臣、ニコラ・スタージョンは、彼女がスコットランドの経済をオフに段階的に再開すると、より多くのほんの一瞬で、意図的に慎重な戦略と呼ばれるものを発表しました。

  • But first our deputy political editor Vicky Young, on the debated Westminster up and down the country every minute of the day, Thank you.

    しかし、最初に我々の副政治編集者のビッキー・ヤングは、ウェストミンスターで議論され、国の上下に1日1分ごとに、ありがとうございました。

  • People are getting some protection from the virus that's changed our lives.

    人々は、私たちの生活を変えたウイルスからある程度の保護を受けている。

  • This'll is our way out of co Vered restrictions If everything goes according to plan this summer, dance floors, theaters and concert venues could be packed once mawr.

    これは、co Vered制限の私たちの方法です すべてがこの夏の計画に従って行く場合は、ダンスフロア、劇場やコンサート会場は、一度mawrを詰め込むことができます。

  • But should everyone be let through the doors or only those who've been vaccinated.

    しかし、誰でも入れるべきなのか、予防接種を受けた人だけ入れるべきなのか。

  • Ministers need to decide soon.

    閣僚はそろそろ決めないといけない。

  • We're looking at a novelty for our country.

    我が国のノベルティを見ています。

  • We haven't had stuff like this before.

    今までこんなものはなかった。

  • We've never thought in terms of having something that you have to show to go to a pub or theater that s there deep and complex issues that we need to explore ethical issues.

    私たちは、パブや劇場に行くために何かを見せなければならないという点で考えたことがありません。

  • Not everyone is waiting for the government review to protect vulnerable residents, some care homes, air asking employees for proof.

    誰もが、脆弱な住民を保護するために政府の見直しを待っているわけではなく、いくつかのケアホーム、空気は証拠のために従業員を求めています。

  • They've had a vaccine with new staff that are joining us.

    新しいスタッフが加わってワクチンを打ってくれました。

  • We're just going to make it a requirement that they have to have the vaccine.

    ワクチンの接種を義務化すればいいんだよ。

  • And if they're not willing to, then they can't work for us.

    彼らがやる気がないなら我々のためには働けない

  • It's not just the care sector.

    介護分野だけではありません。

  • Taking this approach other companies want to employees to be vaccinated to is gonna be the protection and safety of their staff and also protection and safety of their customers.

    このアプローチを取ることは、他の企業が従業員にワクチンを接種したいと思っている彼らのスタッフの保護と安全性、また、彼らの顧客の保護と安全性であろうとしています。

  • So I feel it's a no brainer.

    だから、私はそれを考えるのは簡単だと感じています。

  • Basically, what about people who decide that they either can't have one for medical reasons or they don't wanna have one?

    基本的に医学的な理由で産めないか産みたくないと判断した人はどうするの?

  • It's not compulsory in this country.

    この国では義務化されていません。

  • Is that unfair on them, the ones that don't wanna have it, that's not very nice their decision.

    それは彼らに不公平ですか、それを望まない人は、それは彼らの決定はあまりよくありません。

  • That's their choice.

    それは彼らの選択です。

  • But I think it's going to mean that they won't get a job.

    でも、就職できないってことになるんじゃないかな。

  • It won't be able to go cross restaurants, fears or even travel.

    クロスレストランや恐怖心、旅行にも行けなくなります。

  • So that's their choice ministers, except that other countries are likely to ask for vaccine passports before we can travel abroad.

    海外旅行に行く前に他の国がワクチンパスポートを要求してくる可能性が高いことを除けば、それは彼らの選択閣僚なんですね。

  • But some say using them at home is unfair.

    しかし、自宅で使うのは不公平だという声もあります。

  • It's really important that the government holds fast to the idea that vaccination is voluntary.

    予防接種は自主的なものであるという考えを政府が堅持することは本当に大切なことだと思います。

  • It's a fundamental right that we should be able to choose what medical treatment we have all we don't have on.

    自分たちが持っていない医療をすべて選択できるようにするのは基本的な権利だと思います。

  • But inevitably those people who would be most disadvantaged by any system would be those people who are already marginalized, already poorer or already disadvantaged in other ways.

    しかし、必然的に、どのようなシステムによっても最も不利益を被るのは、すでに疎外されている人々、より貧しい人々、あるいは他の方法ですでに不利益を被っている人々であろう。

  • For weeks, the government's ruled out of vaccine, passport or certificate for domestic use.

    数週間前から政府は国内向けのワクチン、パスポート、証明書を除外している。

  • But that's now changed is going to be a review, and ministers say they're going into it with an open mind.

    しかし、それが今では見直されることになっており、閣僚たちは、彼らがオープンマインドでそれに入ると言っています。

  • One idea being looked at is to use the existing NHS app so people can record whether they've bean vaccinated or had a negative test before they enter a venue.

    既存のNHSアプリを利用して、会場に入る前に予防接種を受けたかどうか、陰性検査を受けたかどうかを記録できるようにすることも検討されています。

  • The government knows that vaccinations and testing of the key toe opening up many businesses, but they need to avoid a divisive two tier system.

    政府は、予防接種やキーのつま先のテストは、多くのビジネスを開くことを知っているが、彼らは分裂的な2つの層のシステムを避ける必要があります。

  • Vicky Young, BBC News Westminster Our home editor, Mark Eastern, is with me listening carefully to the prime minister.

    ビッキー・ヤング、BBCニュース・ウェストミンスター ホーム・エディターのマーク・イースタンは、私と一緒に首相の話を注意深く聞いています。

  • Their market didn't sound a tall certain as to whether he wanted it or not.

    彼らの市場は、彼がそれを望んでいるかどうかについて、背の高い確信には聞こえなかった。

  • I think you could hear the equivocation in his voice when talking about a vaccination passport.

    ワクチンパスポートの話をしている時の声の中には、その平衡感覚が聞こえてきたような気がします。

  • Conservative ministers are generally pretty queasy about the idea of identification papers.

    保守系の閣僚は一般的に身分証明書の件でかなり不安になっている。

  • You'll remember 20 years ago the row over ID cards, which were portrayed us as, um British.

    20年前のIDカードの件を覚えていますか?イギリス人のように描かれていましたが

  • But there is, I think, a certain inevitability about some kind of vaccine passport.

    しかし、ある種のワクチンパスポートについては、ある種の必然性があると思います。

  • And that's why the government is looking at whether the NHS app the one we we used to to check our medical records and test results, whether that could be adapted securely to show both vaccination status and Vicky was saying covert status and the thought is that if you can show either that you've had a jab or that you've recently tested negative, that actually gets round the discrimination problem of people who cannot or prefer not toe have the vaccine.

    政府はNHSのアプリを検討しています。私たちがカルテや検査結果をチェックするために使っていたアプリですが、ワクチンの接種状況を安全に表示できるようにできないかと考えています。

  • But there's a lot more work to be done there are technical questions about how you make sure that that confidential medical data is safe and secure, and practical questions about how you make sure that the passport is available toe all and acceptable by all, not just nationally but internationally.

    しかし、医療データの機密性が安全で安全であることをどのように確認するかについての技術的な質問や、パスポートが国内だけでなく国際的にも誰もが利用可能であり、誰もが受け入れられることをどのように確認するかについての実践的な質問など、やるべきことはまだまだたくさんあります。

  • We know that major airlines are already saying they're going to demand a vaccine certificate to fly to certain places on countries like Greece are encouraging the you to introduce the vaccine certificate for tourists to go on holiday this summer.

    私たちは、主要な航空会社はすでに彼らが特定の場所に飛ぶためにワクチン証明書を要求するつもりだと言っていることを知っているギリシャのような国は、この夏の休日に行く観光客のためのワクチン証明書を導入することを奨励しています。

  • S o.

    S o.

  • Some politicians may not like the idea of having state papers required to go to the pub bore the football or the theater.

    政治家の中には、居酒屋でサッカーや劇場に行くのに必要な国家紙を持っていることを嫌う人もいるかもしれません。

  • This may just be another example of how the pandemic is.

    これもパンデミックの一例に過ぎないかもしれません。

  • Is forcing society really to adapt to new and often uncomfortable ways?

    社会は本当に新しい、しばしば不快な方法に適応することを強要しているのでしょうか?

  • Mark?

    マーク?

  • Many thanks again.

    今回もありがとうございました。

  • Mark Easton.

    マーク・イーストン

The prime minister has confirmed that the UK government will consider the case for the introduction off so called vaccine passports.

首相は、英国政府がいわゆるワクチンパスポートのオフ導入を検討することを確認した。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ワクチン パスポート 閣僚 接種 アプリ 政府

英国、コビドの保護を証明する「ワクチンパスポート」を検討 - BBCニュース (UK considers “vaccine passports” to prove Covid protection - BBC News)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日
動画の中の単語