Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • once upon a time, there was a little girl called Little Red Riding.

    むかしむかし、赤ずきんちゃんという女の子がいました。

  • Hey, what have you done with the last word?

    おい、最後の言葉はどうしたんだ?

  • It must have dropped out.

    脱落してしまったのでしょう。

  • Disaster.

    災難です。

  • Better do something to put it back, but oh, yeah, but try this.

    何とかして戻した方がいいが、ああ、そうだ、でもこれを試してみてくれ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Hood.

    フードだ

  • Little Red Riding Hood.

    赤ずきんちゃん

  • Yes, that's right.

    そうですね、その通りです。

  • Well done.

    よくやった

  • A little Red Riding Hood was never, ever bad.

    赤ずきんちゃんは決して悪い子ではありませんでした。

  • In fact, she was always, um a Oh, cool.

    実際、彼女はいつも、あー、かっこいいなーと思っていました。

  • Cool.

    かっこいい

  • Are you sure?

    本当ですか?

  • Okay.

    いいわよ

  • It's your story.

    それはあなたの物語です。

  • One day, little Red Riding Hood decided to visit her grandmother who lived on the other side of a deep dark Oh, moon moon, don't you think?

    ある日、小さな赤ずきんちゃんは、深い闇の向こう側に住んでいるおばあちゃんを訪ねることにしました。

  • Would might be better way like moon just then from behind a tree out Jumped a big bad Oh, whoa, whoa, wolf!

    月のように、ちょうどその時、木の後ろから出てきたような方法が良いかもしれませんが、大きな悪者がジャンプしたああ、おっと、おっと、おっと、オオカミ!

  • It's supposed to be wolf.

    狼のはずなのに

  • The wolf was called the big bad wolf because he was very big and very Oh, go on.

    オオカミはとても大きくてとても悪いオオカミと呼ばれていました。

  • Good.

    よかった

  • Oh, oh, oh oh oh oh Mhm Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, What's a moon?

    あ、月ってなんだっけ?

  • No, we're on the moon.

    いや、月にいるんだ

  • No way.

    ありえない

  • Ooh!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Move!

    どけ!

  • Mm Oh, yeah.

    うーん、そうなんだ。

  • Don't know.

    知らないわ

  • Don't eat the moon.

    月を食べるな

  • No, you boy!

    ダメだ!

  • Oh, anyone for t k d.

    誰かTKDのために

  • Lovely.

    素敵ですね。

  • But how will we get home?

    でも、どうやって家に帰るの?

  • Ooh, Ooh!

    おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ

  • Food.

    食べ物です。

  • Oh!

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Oh Funny smell Truly terrible.

    おかしな匂いがする 本当にひどい

  • Tootsies, try again.

    トゥッツィー、もう一回やってみて

  • Ooh, Hoot Whoa, whoa!

    ウー、フー、フー、フー!

  • Who Who?

    誰が?

  • Hello?

    もしもし?

  • Who do?

    誰が?

  • Oh, the suit Bold Ooh oh, but for above I thought today would never end What today for little me At last I can rest my head Forget all my worries on set my mind free Take it easy on climb into bed Double e sleepover e Get up and play e We feel tired Way need to rest It's been a long day way Need to go thio way Don't want to play We're busy counting e sheep It's no use I think we might need bow eep, Pete.

    今日は決して終わらないと思ってた 今日は小さな私のために 頭を休めることができる Forget all my worries on set my mind free Take it easy on climb into bed Double e sleepover e Get up and play e We feel tired way need to rest it's been a long day way to go thio way 遊びたくない We're busy're counting e

  • Thank you, Pete.

    ありがとう ピート

  • Now, will you agree to keep quiet?

    さて、黙っていることに同意してくれるか?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • E That feels better, but that's a Hello Double A.

    Eそれはそれでいい気がするが、それはハローダブルAだ。

  • I just popped in, but e beep Hey, I've never seen one of those beep puzzling.

    今ふらっと入ったんだけど、Eビープ ねぇ、そんなビープ音のプッツンを見たことないんだけど。

  • It's got a big button I pop off with you.

    あなたと一緒に飛び出す大きなボタンを持っています。

  • E it's talking Brilliant.

    ブリリアントと話しています。

  • Beep beep.

    ピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピ

  • He says his name's beep.

    彼は自分の名前がビープ音だと言っている。

  • Baby, baby, baby!

    ベイビー、ベイビー、ベイビー!

  • He says he can't see a thing.

    何も見えないそうです。

  • Can't see e c.

    E・Cが見えない

  • Sweet who?

    誰が?

  • E seed.

    Eシード。

  • Maybe it's a stlede.

    シュトルデかもしれない。

  • It can grow into something bigger.

    大きなものに成長することができます。

  • Well, BP off course, you can have it be deep.

    もちろんBPはオフだが、深みのあるものにしてくれ。

  • Fantastic day for flying Tip top gay team, isn't it?

    ティップトップのゲイチームが飛ぶファンタスティックな一日でしたね。

  • Beep beep, Beep, Beep.

    ピッピピッ、ピッピッ、ピッピッ。

  • What's that beep?

    このビープ音は何だ?

  • You wish you could move around too E feet between?

    間にE足も動けたらいいのに?

  • Yeah, You carefully.

    ああ 慎重にな

  • Oh, maybe beam.

    あ、ビームかな。

  • Yeah.

    そうだな

once upon a time, there was a little girl called Little Red Riding.

むかしむかし、赤ずきんちゃんという女の子がいました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 ずきん ビープ オオカミ ちゃん ピッピッ ベイビー

アルファブロック - OOとEEチーム!?| アルファブロック|#ホームスクーリング|フォニックス (Alphablocks - The OO and EE Teams! | #HomeSchooling | Phonics)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日
動画の中の単語