Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I've got black letter barrister on, Instagram says.

    黒文字のバリスタをつけています、とインスタグラムには書かれています。

  • How can we make London more accessible?

    ロンドンをもっと身近なものにするにはどうしたらいいのでしょうか?

  • It's so hard for anyone to drive through London anymore, and it's a great point that you make.

    もう誰もがロンドンをドライブするのは難しいし、それはあなたが作る素晴らしいポイントです。

  • I was in Ealing about two weeks ago, and basically it felt like the entire community came out on the street and, you know, in a socially distance way were yelling at me saying, Brian, these low traffic neighborhoods are killing our neighborhood, quite literally, killing it.

    2週間ほど前にイーリングにいたのですが、基本的にはコミュニティ全体が路上に出てきて、社会的に距離を置いて、ブライアン、交通量の少ない地域が私たちの地域を殺そうとしている、文字通り殺そうとしている、と叫んでいるような感じでした。

  • They say ambulances can't get access to save lives.

    救急車では命を救うことができないと言われています。

  • They say there's no traffic and businesses were going bankrupt.

    交通量がなくて企業が倒産していたと言われています。

  • They say.

    彼らが言うには

  • One of the men said, I can't visit my family because of these barricades.

    このバリケードのせいで家族を訪ねることができない、という男性もいました。

  • I'm getting finds just to try to drive through this neighborhood.

    この辺りを車で通ろうとしただけで発見がある。

  • And guess what?

    で、何だと思う?

  • I'm actually driving more miles admissions air up at the same time, and so we've looked what the mayor has done.

    私は実際にはもっと多くのマイルを同時に運転しているので、市長が何をしたのかを調べてみました。

  • He's increase your congestion charge.

    混雑料を増やしてくれています

  • He's extended it.

    彼はそれを拡張した。

  • He's putting these Elton's.

    エルトンのを置いてる

  • He's raising millions of pounds from Burrows in a time of economic recession in order to pay for his bankrupt transportation system.

    倒産した交通費を賄うために、不況の時にバローズから数百万ポンドを調達している。

  • I think that's totally unacceptable in a gentleman named Mark and healing, Um and, uh, you probably see a video of him soon was he was visibly agitated and for good reason.

    マークという名の紳士には全く受け入れられないと思いますし、癒やしにもなりますし、おそらくすぐに彼のビデオを見たと思いますが、彼は目に見えて動揺していましたし、それなりの理由がありました。

  • And again, as I told Mark in the beginning of this video, I said, Mark, I'm actually I haven't been elected mayor yet.

    冒頭でマークに言ったように 私はまだ市長に選ばれていないんです

  • Eso I can't solve these problems yet, but I know how to solve these problems And he said, Brian, I know I said, I appreciate you're trying to solve these problems, but I'm so angry because no one's listening to us and these things affect my life every single day.

    まだこれらの問題は解決できませんが 解決する方法は知っています 彼はこう言いました ブライアン あなたがこれらの問題を解決しようとしていることに 感謝していますが 誰も私たちの話を聞いてくれないので とても腹が立っています これらのことは毎日私の人生に影響を与えます

  • And so he was right to be upset, and I appreciate him talking to me that day, and it meant a lot to me.

    だから彼が動揺していたのは正しかったし、あの日、私に話しかけてくれたことに感謝しているし、私にとっても大きな意味があった。

  • So, yes, we've got to get London moving.

    だから、はい、ロンドンを移動しなければなりません。

  • And it means getting rid of this ridiculous street space game the mayor came up with that was just ruled illegal in the high court, saying that he rushed it through during the pandemic on Get.

    そして、市長が考え出したこの馬鹿げたストリートスペースゲームは、高裁で違法と判断されたばかりのものを、Getでパンデミックの時に急いでやったと言って処分することを意味しています。

  • He's appealing this, and in the meantime, handicapped people can't even get picked up by taxi cab drivers on Bishop's Gate.

    彼はこれを訴えているが、その間に障害者はビショップズ・ゲートでタクシーの運転手に拾われることすらできない。

I've got black letter barrister on, Instagram says.

黒文字のバリスタをつけています、とインスタグラムには書かれています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 交通 市長 ロンドン 解決 動揺 運転

"No One Is No One Is Listen To Us"| ロンドン市民はなぜこれらのLTNに不満を持っているのか - ブライアン・ローズ ("No One Is Listening To Us" | Why London's Citizens Are Frustrated With These LTNs - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 23 日
動画の中の単語